airain ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า airain ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ airain ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า airain ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ที่เป็นทองสัมฤทธิ์, ทําให้เป็นสีบรอนซ์, บรอนซ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า airain
ที่เป็นทองสัมฤทธิ์adjective |
ทําให้เป็นสีบรอนซ์verb |
บรอนซ์adjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Vous vous rappelez que Néphi et ses frères sont retournés à Jérusalem pour se procurer les plaques d’airain qui relataient l’histoire de leur peuple, en partie afin qu’ils n’oublient pas leur passé. ท่านคงจําได้ว่านีไฟกับพี่ๆ กลับไปเยรูซาเล็มเพื่อนําแผ่นจารึกทองเหลืองที่มีบันทึกประวัติของผู้คนกลับมาด้วย ส่วนหนึ่งก็เพื่อพวกเขาจะไม่ลืมอดีตของตน |
Et de même qu’il éleva le serpent d’airain dans le désert, de même serait aélevé celui qui viendrait. และท่านยกกงูทองเหลืองขึ้นในแดนทุรกันดารฉันใด, แม้ฉันนั้นพระองค์ผู้จะเสด็จมาจะถูกยกขึ้น. |
* Voir aussi Plaques d’airain * ดู แผ่นจารึกทองเหลือง ด้วย |
3 Et il leva un impôt d’un cinquième de tout ce qu’ils possédaient, un cinquième de leur or et de leur argent, et un cinquième de leur azif, et de leur cuivre, et de leur airain, et de leur fer ; et un cinquième de leur bétail engraissé ; et aussi un cinquième de tout leur grain. ๓ และเขาเรียกเก็บภาษีหนึ่งในห้าของทุกสิ่งที่คนทั้งหลายครอบครอง, หนึ่งในห้าของทองพวกเขาและเงินของพวกเขา, และหนึ่งในห้าของซิฟฟ์กพวกเขา, และทองแดงของพวกเขา, และทองเหลืองและเหล็กของพวกเขา; และหนึ่งในห้าของลูกสัตว์อ้วนของพวกเขา; และหนึ่งในห้าของธัญพืชทั้งหมดของพวกเขาด้วย. |
Gardien des plaques d’airain à Jérusalem, du temps de la famille de Léhi. เลบันปล้นและพยายามฆ่านีไฟกับพี่ ๆ ของท่าน (๑ นี. |
* L’obtention des plaques d’airain par Néphi : leçons sur l’obéissance (voir 1 Néphi 3:7) * นีไฟได้รับแผ่นจารึกทองเหลือง: เรียนรู้บทเรียนเกี่ยวกับการเชื่อฟัง (ดู 1 นีไฟ 3:7) |
* D’après le verset 8, quelles bénédictions les Néphites ont-ils reçues à travers les plaques d’airain ? * ตามที่กล่าวไว้ใน ข้อ 8ชาวนีไฟได้รับพรอะไรบ้างจากแผ่นจารึกทองเหลือง |
21 Et il a assurément montré aux aprophètes d’autrefois btout ce qui les concerne ; et il a aussi montré à beaucoup ce qui nous concerne ; c’est pourquoi, nous devons nécessairement être informés à ce sujet, car c’est écrit sur les plaques d’airain. ๒๑ และพระองค์โดยแท้ทรงกระทําให้เรื่องทั้งปวงเกี่ยวกับกพวกเขาประจักษ์แก่ศาสดาพยากรณ์ขในสมัยโบราณ; และพระองค์ทรงกระทําให้ประจักษ์แก่หลายคนเกี่ยวกับเราด้วย; ดังนั้น, จึงจําเป็นที่เราต้องรู้เกี่ยวกับพวกเขาเพราะเรื่องของพวกเขามีเขียนไว้บนแผ่นจารึกทองเหลือง. |
Et ces choses qui témoignent de nous, ne sont-elles pas écrites sur les plaques d’airain que notre père Léhi a emportées de Jérusalem ? และเรื่องเหล่านี้ซึ่งเป็นพยานถึงผองเรา, มิได้เขียนไว้บนแผ่นจารึกทองเหลืองซึ่งลีไฮบรรพบุรุษเรานําออกมาจากเยรูซาเล็มหรือ ? |
Lorsque Néphi et ses frères revinrent à la tente de leur père, Léhi « prit les annales qui étaient gravées sur les plaques d’airain, et il les sonda depuis le commencement ». เมื่อนีไฟกับพี่ๆ กลับไปกระโจมของบิดา ลีไฮ “เอาบันทึกซึ่งจารึกไว้บนแผ่นจารึกทองเหลือง, และท่านค้นคว้าบันทึกนี้ตั้งแต่ต้น.” |
L’avenir des plaques d’airain (voir 1 Néphi 5:18) อนาคตของแผ่นจารึกทองเหลือง (ดู 1 นีไฟ 5:18) |
Reproches de Sariah à Léhi — Tous deux se réjouissent du retour de leurs fils — Ils offrent des sacrifices — Les plaques d’airain contiennent les écrits de Moïse et des prophètes — Elles montrent que Léhi est descendant de Joseph — Léhi prophétise concernant sa postérité et concernant la préservation des plaques. ซาไรยาห์บ่นว่าลีไฮ—ทั้งสองชื่นชมการกลับคืนมาของบรรดาบุตรชาย—พวกท่านถวายเครื่องพลีบูชา—แผ่นจารึกทองเหลืองมีข้อเขียนของโมเสสและศาสดาพยากรณ์—แผ่นจารึกชี้ว่าลีไฮเป็นผู้สืบตระกูลของโยเซฟ—ลีไฮพยากรณ์เกี่ยวกับพงศ์พันธุ์ของท่านและการปกปักรักษาแผ่นจารึกไว้. |
15 Et j’enseignai à mon peuple à construire des bâtiments et à travailler toutes sortes de bois, et de afer, et de cuivre, et d’airain, et d’acier, et d’or, et d’argent, et de minerais précieux, qui étaient en grande abondance. ๑๕ และข้าพเจ้าสอนผู้คนของข้าพเจ้าให้สร้างอาคาร, และให้ทํางานทุกอย่างจากไม้, และจากเหล็กก, และจากทองแดง, และจากทองเหลือง, และจากเหล็กกล้า, และจากทอง, และจากเงิน, และจากบรรดาแร่มีค่า, ซึ่งมีอยู่มากมายเหลือล้น. |
« Quand je parlerais les langues des hommes et des anges, si je n’ai pas la charité, je suis un airain qui résonne, ou une cymbale qui retentit. “แม้ข้าพเจ้าจะพูดภาษาแปลกๆ ที่เป็นภาษามนุษย์หรือทูตสวรรค์ได้ แต่ไม่มีความรัก ข้าพเจ้าเป็นเหมือนฆ้องหรือฉาบที่กําลังส่งเสียง |
16 Et de plus, il lui donna aussi la charge des annales qui étaient gravées sur les aplaques d’airain ; et aussi les plaques de Néphi ; et aussi bl’épée de Laban et la cboule, ou directeur, qui conduisit nos pères à travers le désert, qui fut préparée par la main du Seigneur, afin que chacun d’eux fût ainsi conduit selon l’attention et la diligence dont il faisait preuve envers lui. ๑๖ และยิ่งกว่านั้น, ท่านยังมอบหมายหน้าที่เกี่ยวกับบันทึกซึ่งมีจารึกอยู่บนแผ่นจารึกทองเหลืองกแก่เขาด้วย; และแผ่นจารึกของนีไฟด้วย; และดาบขของเลบันด้วย, และวัตถุทรงกลมคหรือเครื่องชี้ทาง, ซึ่งพาบรรพบุรุษของเราผ่านแดนทุรกันดารมา, ซึ่งเตรียมขึ้นโดยพระหัตถ์ของพระเจ้าเพื่อสิ่งนี้จะพาพวกเขาไป, ทุกคนตามความใส่ใจและความขยันหมั่นเพียรที่พวกเขาถวายแด่พระองค์. |
3 Car voici, Laban a les annales des Juifs et aussi la agénéalogie de mes ancêtres, et elles sont gravées sur des plaques d’airain. ๓ เพราะดูเถิด, เลบันมีบันทึกของชาวยิวและลําดับการสืบเชื้อสายกบรรพชนของพ่อด้วย, และบันทึกที่จารึกไว้บนแผ่นจารึกทองเหลือง. |
Léhi sonde les plaques d’airain ลีไฮค้นคว้าแผ่นจารึกทองเหลือง |
* D’après Jean 3:14, que représente le serpent d’airain, selon Jésus ? * ตามที่กล่าวไว้ใน ยอห์น 3:14 พระเยซูตรัสว่างูสัมฤทธิ์นั้นหมายถึงสิ่งใด |
La raison pour laquelle la famille de Léhi avait besoin des plaques d’airain (voir 1 Néphi 4:13-15) สาเหตุที่ครอบครัวของลีไฮต้องการแผ่นจารึกทองเหลือง (ดู 1 นีไฟ 4:13–15) |
Laban, gardien des plaques d’airain เลบัน, ผู้เก็บรักษาแผ่นจารึกทองเหลือง |
24 Et il arriva que nous entrâmes chez Laban et lui demandâmes de nous remettre les annales qui étaient gravées sur les aplaques d’airain, pour lesquelles nous lui donnerions notre or, et notre argent, et toutes nos choses précieuses. ๒๔ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือเราเข้าไปหาเลบัน, และขอให้เขามอบบันทึกซึ่งจารึกไว้บนแผ่นจารึกทองเหลืองกแก่เรา, เพื่อการนี้เราจะให้ทองของเรา, และเงินของเรา, และสิ่งมีค่าทั้งปวงของเราแก่เขา. |
18 que ces plaques d’airain iraient à toutes les nations, tribus, langues et peuples qui étaient de sa postérité. ๑๘ ว่าแผ่นจารึกทองเหลืองเหล่านี้จะเข้าไปสู่ประชาชาติ, ตระกูล, ภาษา, และคนทั้งปวงผู้เป็นพงศ์พันธุ์ของท่าน. |
L’apôtre Paul répond à cette question dans sa première lettre aux Corinthiens: “Si je parle dans les langues des hommes et des anges, mais que je n’aie pas l’amour, je suis devenu un morceau d’airain qui résonne ou une cymbale qui retentit. อัครสาวก เปาโล ได้ ชี้ แจง ไว้ ใน จดหมาย ฉบับ แรก ของ ท่าน ถึง ชาว โกรินโธ ว่า “ถ้า ข้าพเจ้า พูด ภาษา มนุษย์ ก็ ดี ภาษา ทูต สวรรค์ ก็ ดี แต่ ไม่ มี ความ รัก ข้าพเจ้า ก็ เป็น เหมือน ฉาบ หรือ ฉิ่ง ที่ กําลัง ส่ง เสียง. |
Les fils de Léhi retournent à Jérusalem pour se procurer les plaques d’airain — Laban refuse de les leur remettre — Néphi exhorte et encourage ses frères — Laban leur vole leurs biens et tente de les tuer — Laman et Lémuel frappent Néphi et Sam, et sont réprimandés par un ange. บุตรของลีไฮกลับไปยังเยรูซาเล็มเพื่อเอาแผ่นจารึกทองเหลือง—เลบันปฏิเสธที่จะมอบแผ่นจารึกให้—นีไฟ กระตุ้นและให้กําลังใจพี่ชายของท่าน—เลบันขโมยทรัพย์สมบัติของพวกเขาและพยายามจะสังหารพวกเขา—เลมันกับเลมิวเอลตีนีไฟกับแซมและถูกเทพติเตียน. |
4 Et je l’ai fait sachant que atu es endurci, que ton cou est une barre de fer, et que tu as un front d’airain, ๔ และเราทําสิ่งนี้เพราะเรารู้ว่าเจ้ากเป็นคนดื้อด้าน, และคอของเจ้าเป็นเอ็นเหล็ก, และหน้าผากของเจ้าเป็นทองเหลือง; |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ airain ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ airain
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ