Vad betyder turno i Italienska?

Vad är innebörden av ordet turno i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder turno i Italienska.

Ordet turno i Italienska betyder skift, tur, skift, tur, bud, tur, tur, talan, bjudning, tur, period, rund, tur, arbetsskift, arbetspass, arbetande, en efter en, nattskift, nattskift, turas om, turas om, i tur och ordning, sittning, turas om att göra ngt, vara i tjänst, skift, övergång till nästa omgång, det att sitta vakt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet turno

skift

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questa fabbrica effettua tre turni: mattina, pomeriggio e notte.
Den här fabriken har tre skift: morgon, kväll och natt.

tur

(giochi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È il tuo turno, tira il dado.

skift

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il turno del pomeriggio se n'è andato quando è arrivato il turno di notte.

tur

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bud

sostantivo maschile (bridge)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È il tuo turno.

tur

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È il tuo turno. Eccoti i dadi.

tur

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È il mio turno. Posso avere i dadi per favore?

talan

(in discorso)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quando fu il turno di Richard, egli spiegò la sua versione della storia.

bjudning

sostantivo maschile (di offrire)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ti va di andare a cena fuori stasera? È il mio turno.
Skulle du vilja gå ut på middag ikväll? Jag bjuder.

tur

(i spel)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È il tuo turno: sbrigati e tira i dadi.

period

sostantivo maschile (sport: frazione) (ishockey, bandy, etc)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questo è il terzo turno dei playoff.
Det här är den tredje perioden i slutspelen.

rund

sostantivo maschile

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tur

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La prossima mossa è la mia.

arbetsskift, arbetspass

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il mio turno lavorativo normale è dalle 8:30 alle 17, ma a volte lavoro da mezzogiorno alle 20.

arbetande

locuzione aggettivale (lavorare)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il personale di turno ha dovuto chiamare dei rinforzi per fronteggiare il problema.

en efter en

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ha guardato tutti i cavalli uno alla volta finché non ne ha trovato uno da cavalcare.

nattskift

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
John dormiva fino a dopo l'ora di pranzo a causa dei turni di notte.

nattskift

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Chi lavora nel turno di notte spesso ha problemi a regolare i cicli di sonno.

turas om

verbo intransitivo

Vuoi fare a turni al volante? Al ballo ho fatto a turno ballando con sua moglie.

turas om

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

i tur och ordning

avverbio (formell)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Entrambi bevemmo a turno dalla bottiglia finché non fu vuota.

sittning

(ristorante)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La caffetteria ha due turni di servizio, uno per colazione un uno per pranzo.

turas om att göra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

vara i tjänst

verbo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Non posso andare alla festa perché sono in servizio per tutto il fine settimana.

skift

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il mio turno di guardia sta per cominciare.
Mitt skift ska precis börja.

övergång till nästa omgång

sostantivo maschile (sport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il tennista ha estratto a sorte un turno passato ed è passato automaticamente al girone successivo.

det att sitta vakt

sostantivo maschile

Il militare era felice di essere arrivato alla fine del suo turno di guardia.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av turno i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.