Vad betyder signora i Italienska?

Vad är innebörden av ordet signora i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder signora i Italienska.

Ordet signora i Italienska betyder dam, dam, fru, fru, frun, dam, madam, dona, frugan, frun, madam, Hennes majestät, Hennes kungliga höghet, dam, fru, mora, fru, matrona, mästarinna, tilltal för damer, dam, fin dam, kvinna, fru, fruntimmer, chefen, herrn, Gud, gud, herr, herrn, herre, min herre, herre, herr, länsherre, husbonde, herr, gentleman, gentleman, överklassperson, thegn, gentleman, okvinnlig, fru, gammal dam, fru, tant. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet signora

dam

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ho chiesto alla signora se potevo aiutarla a portare le borse.

dam

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È una vera signora. Tratta bene tutti.

fru

sostantivo femminile (moglie)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lasciami chiedere alla mia signora se abbiamo programmi per venerdì sera.

fru

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi ascolti, signora, ero qui prima di lei, quindi aspetti il suo turno!

frun

interiezione (omodern, till gift kvinna)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Posso offrirle un caffè, signora?

dam

sostantivo femminile (artigt, tilltal till kvinna)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'ufficiale ha detto alla donna: "Signora, mi segua per favore."

madam

(titolo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dona

(titolo) (portugisiska)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

frugan

(figurato) (vardagligt, bestämd form)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

frun

interiezione (omodern)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Signora, vorrei parlarle del fatto che vorrei uscire con sua figlia.

madam

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Signora Presidentessa, la esorto ad approvare questa misura.

Hennes majestät, Hennes kungliga höghet

interiezione

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

dam

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mentre stavo per parcheggiare, una signora si è infilata all'improvviso e mi ha rubato il posto!

fru

sostantivo femminile (appellativo di cortesia: Spagna)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mora

sostantivo femminile (omodern)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fru

(omodern)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La mia professoressa preferita era la signora Brown.

matrona

sostantivo femminile (ovanlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nessuno si permetteva di insultare la signora Flores, una signora rispettata in città.

mästarinna

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lo schiavo prendeva servizio ogni mattina dalla padrona.

tilltal för damer

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dam, fin dam

(figurato: elegante)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Giselle sembra proprio una dama in quel fantastico abito lungo.

kvinna

sostantivo femminile (informale: partner) (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La mia donna mi tratta bene.
Min kvinna (or: tjej) behandlar mig väl.

fru

sostantivo femminile (informale: moglie)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Devo tornare a casa dalla mia donna.

fruntimmer

sostantivo femminile (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

chefen

sostantivo maschile (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

herrn

sostantivo maschile (artigt, omodernt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Come posso aiutarla, signore?

Gud, gud

sostantivo maschile (Dio)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il prete parlava della potenza del Signore.

herr

sostantivo maschile (ironico: titolo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

herrn

interiezione (omodernt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Ehi signore! Signore! Ha dimenticato il suo cappello!

herre

sostantivo maschile (un uomo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Consegna questo foglio al signore con la giacca verde.

min herre

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Signore, è sua quella macchina?

herre

sostantivo maschile (ofta av hus)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il duca era il signore dell'intera regione.

herr

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'è qui un certo signor Read che vuole vederla. Devo farlo entrare?

länsherre

sostantivo maschile (historisk)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

husbonde

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Devo chiedere al signore cosa desidera per cena.
Jag måste fråga husbonden vad han vill ha till middag.

herr

(omodernt, titel)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'assemblea era diretta dal signor Johnson.

gentleman

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
All'appuntamento Richard si è comportato da perfetto gentiluomo.

gentleman

sostantivo maschile (letterario o figurato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il gentiluomo con il cappello verde mi indicò come arrivare al teatro.

överklassperson

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

thegn

sostantivo maschile (historisk)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nell'opera di Shakespeare Macbeth divenne signore di Cawdor.

gentleman

sostantivo maschile (aristocrazia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
John era un gentiluomo inglese di un vecchio casato.

okvinnlig

locuzione aggettivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fru

sostantivo femminile (termine usato in India) (ungefärlig översättning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gammal dam

sostantivo femminile

Jim aiutò l'anziana signora a portare a casa le pesanti borse della spesa.

fru

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Con calma, signora! Non si capisce una parola di quello che dici!

tant

sostantivo femminile (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av signora i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.