Vad betyder sforzo i Italienska?
Vad är innebörden av ordet sforzo i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sforzo i Italienska.
Ordet sforzo i Italienska betyder anstränga, överbelasta, ansträngning, påfrestning, tyngd, tryck, kraft, ansträngning, påfrestning, ansträngning, kamp, ansträngning, kraftansträngning, krafttag, belastning, hårt arbete, kamp, ansträngning, ansträngning, handling, bedrift, ansträngning, stök, arbete, jobb, prestation, överarbeta. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet sforzo
ansträngaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Doveva sforzare gli occhi per vedere qualcosa da così lontano. |
överbelastaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ho sforzato la schiena alzando quel tavolo pesante. |
ansträngning, påfrestningsostantivo maschile (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Lo sforzo di sollevare tutte quelle scatole è stato troppo per lui. Ansträngningen (or: Påfrestningen) av att lyfta för många lådor var för mycket för honom. |
tyngd, trycksostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le fondamenta dell'edificio, sotto sforzo, sono crollate. Grunden på byggnaden smulades sönder under tyngden (or: trycket). |
kraftsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il metallo non ha resistito allo sforzo e alla fine ha ceduto. |
ansträngning, påfrestning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Lo stress di lavorare troppe ore gli ha davvero fatto male. Ansträngningen (or: Påfrestningen) av att jobba för många timmar påverkade honom verkligen. |
ansträngning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Neil era esausto dallo sforzo di risalire sulla montagna. |
kampsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Guardavamo la mosca e i suoi sforzi per liberarsi dalla carta moschicida. Vi betraktade flugan och hans kamp att frigöra sig från flugpappret. |
ansträngning, kraftansträngning, krafttag
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Un ultimo sforzo li ha aiutati a trovare la soluzione. Kraftansträngningen (or: Ansträngningen) i sista minuten hjälpte dem att nå ett avgörande. |
belastningsostantivo maschile (meccanica) (mekanik) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Lo sforzo sul bullone è stata la causa del cedimento meccanico. |
hårt arbete
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
kamp
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La maratona è stata un grande sforzo per me, ma sono arrivato in fondo. Maratonloppet var en kamp för mig, men jag tog mig i mål. |
ansträngningsostantivo maschile (med mycket kraft) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Gli faceva male la schiena dopo tutto lo sforzo di tagliare la legna. Han gjorde illa sin rygg efter så mycket ansträngning med vedhuggning. |
ansträngning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) I diritti che oggi diamo per scontati sono stati conquistati attraverso anni di strenui sforzi da parte degli attivisti. |
handlingsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il progetto richiederà degli sforzi. |
bedrift
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il nuovo edificio era una prodezza dell'ingegneria. |
ansträngning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Vetenskap är en av mänsklighetens största ansträngningar. |
stök(bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Det var mycket stök med att få allt ordnat för familjesemestern, men Janet lyckades till slut att få det gjort. |
arbete, jobbsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il lavoro che ha fatto sulla macchina è valso bene il risultato. Han arbete (or: jobb) på bilen var värt resultatet. |
prestation
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il disegno è un bel risultato, considerato che è stato fatto a memoria. |
överarbeta
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av sforzo i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av sforzo
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.