Vad betyder severo i Italienska?

Vad är innebörden av ordet severo i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder severo i Italienska.

Ordet severo i Italienska betyder sträng, strikt, hård, hård, hård, svår, stel, dyster, sorgsen, sträng, sträng person, trumpen, allvarlig, sträng, sträng, strikt, hård, dömande, fördömande, sträng, allvarsam, skarp, sträng, sträng, hård, rigorös, svår, sträng, våldsam, hård, sträng, strikt, stram, hård, dra åt ngt, lätta på ngt, avslappnad, sträng mot ngn, strikt mot ngn, åtstramande. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet severo

sträng, strikt, hård

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'insegnante rivolse uno sguardo severo allo studente indisciplinato.

hård

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mia madre diventava molto severa con me quando mi comportavo male.

hård

aggettivo (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il giudice ha imposto una punizione severa al criminale.

svår

aggettivo (tex sjukdom)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Josh soffriva di una grave influenza e era dovuto andare a casa.

stel

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Harriet è così severa, non dà mai a nessuno un'idea di come si sente.

dyster, sorgsen

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Aveva un aspetto così severo che le ho chiesto cosa c'era che non andava.

sträng

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
"Non osare fare un altro passo", disse David con un tono severo.

sträng person

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

trumpen

aggettivo (slang)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il poliziotto aveva un'espressione severa mentre compilava la multa.
Polismannen såg trumpen ut när han skrev boten.

allvarlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I modi severi di Ellen possono rendere nervose le persone.

sträng

(severo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ho un'insegnante molto rigida che non tollera affatto gli scherzi.
Jag har en mycket sträng lärare som inte tolererar några skämt alls.

sträng, strikt, hård

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il padre di Alice era un uomo severo che si aspettava che i figli gli obbedissero costantemente.

dömande, fördömande

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Non le racconto niente perché sembra molto severa.

sträng

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I modi della signorina Tully erano austeri, al punto che persino gli altri insegnanti avevano paura di lei.

allvarsam

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quando i bambini videro l'espressione severa di Helena capirono di essere nei guai.
Hon blev väldigt allvarsam efter att barnen började orsaka problem.

skarp

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Un vento crudo soffiava sulla pianura. L'incidente è servito da duro ammonimento in merito alla follia di guidare troppo velocemente in precarie condizioni climatiche.

sträng

(figurato)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sträng

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quando Sean arrivò a casa alle due del mattino, trovò sua madre ad aspettarlo con uno sguardo severo in viso.

hård

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il padre di James gli ha detto che dovrà aspettarsi una severa punizione per il suo cattivo comportamento di quel giorno.

rigorös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il rigido sistema educativo europeo ha i suoi pro e i suoi contro.

svår

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A causa della siccità, la città deve far fronte a una grave carenza d'acqua.

sträng

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Gli ha lanciato uno sguardo duro.

våldsam

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il suo carattere irascibile gli ha fatto perdere il lavoro.

hård

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il dittatore aveva uno stretto controllo sul suo esercito.

sträng, strikt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Edward prestava una rigida attenzione all'igiene.

stram

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Geraldine ha dei gusti piuttosto austeri in fatto di vestiti.

hård

aggettivo (även bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

dra åt ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

lätta på ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (regole, leggi)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il governo ha varato una legge che rende meno severe le restrizioni sulle merci importate.

avslappnad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Matthew approfittò del codice di abbigliamento non rigido e non indossò più la cravatta a lavoro.

sträng mot ngn, strikt mot ngn

(figurato: severo)

È troppo duro con i suoi bambini.

åtstramande

locuzione aggettivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le disposizioni più rigide stanno diventando più che mai difficili da rispettare.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av severo i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.