Vad betyder pronto i Italienska?

Vad är innebörden av ordet pronto i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder pronto i Italienska.

Ordet pronto i Italienska betyder redo, hallå, kvick, rapp, i beredskap, färdig, klar, redo, beredd, redo, snabb, på, snabb, färdiggjord, rörlig, klar, snabbtänkt, förberedd på, förberedd, kvick, uppmärksam, penetrerande, färdig, färdigtillverkad, snabb, observant, snabbtänkt, kvicktänkt, redo, med, punktlig, väntande, standard-, packad, redo, beredd, klar, färdig, villig att göra ngt, behovsprioritering av patienter, liggsjuk, redo, beredd på allt, förberedd, fullärd, akuten, första hjälpen, akutmottagning, första hjälpen, vara färdig för att göra ngt, nyckelfärdig, redo för, flyg-, tillgänglig, färdig att använda, klar att använda, villig att göra ngt, första hjälpen-, färdig att använda, klar att använda, medgörlig för ngt, redo för, beredd att göra ngt, vara hågad till att göra ngt, ovillig att göra ngt, akutmottagning, rörlig, likvid, redo för. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet pronto

redo

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sono pronto. Andiamo!
Jag är redo. Låt oss gå!

hallå

interiezione (al telefono)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Emma ha fatto scorrere le dita sul telefono per rispondere alla chiamata e ha detto: "Pronto"?

kvick, rapp

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ci ha impressionati con la sua battuta pronta.
Hon imponerade oss alla med sina kvicka (or: rappa) svar.

i beredskap

Le troupe giornalistiche erano pronte, in attesa di ricevere un grande annuncio da parte del presidente.

färdig, klar

(figurato: giustificazione, ecc.) (även bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

redo, beredd

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il gatto era pronto e sul punto di saltare.

redo

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tutti i sistemi sono pronti.

snabb

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quel bambino ha sempre la risposta pronta.

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Sei pronto? Posso iniziare a pedalare?
Är du på? Kan jag börja trampa?

snabb

aggettivo (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'addetto vendite aveva risposte pronte alle sue domande.
Försäljaren hade ett snabbt svar på hans fråga.

färdiggjord

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

rörlig

(mente) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La mente sveglia di Bonnie poteva fare addizioni istantaneamente.

klar

(cibi) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Spegni il fornello: le bistecche sono pronte.

snabbtänkt

aggettivo (prontezza di pensiero e di spirito)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

förberedd på

aggettivo

La città non era preparata a una catastrofe di queste proporzioni.

förberedd

aggettivo (gjord tidigare)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mescolate il composto preparato in precedenza agli altri ingredienti e riscaldate.

kvick

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Kelsey ha una mente sveglia e andrà bene all'università.

uppmärksam

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Gli studenti della lezione di inglese del signor Graham erano attenti e vogliosi di imparare.

penetrerande

(figurato)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

färdig, färdigtillverkad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

snabb

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La settimana scorsa ho dovuto chiamare un idraulico perché mi si era rotto un tubo, e sono rimasto molto impressionato dalla sua disponibilità immediata.
Jag var tvungen att ringa till rörmokaren förra veckan och jag var imponerad över hur snabbt hans svar var.

observant

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

snabbtänkt, kvicktänkt

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

redo

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il motto del movimento Scout è "Siate pronti".

med

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Brian era stanco e non si sentiva sul pezzo

punktlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La reazione immediata della polizia ha impedito dei disordini.

väntande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il corriere prese il pacchetto in attesa e andò a consegnarlo.

standard-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È una risposta piuttosto banale: non potevi uscirtene con qualcosa di più elaborato?

packad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sei con le valigie pronte? Io sono pronto per andare.

redo, beredd

aggettivo (persona)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sono pronto a tutto.
Jag är redo för (or: beredd på) vad som helst.

klar, färdig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sembra pronto a saltare.
Han ser ut som om han är redo att hoppa.

villig att göra ngt

aggettivo

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Sei pronto ad aiutare?
Är du villig att hjälpa till?

behovsprioritering av patienter

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

liggsjuk

aggettivo (chioccia)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La mia gallina è pronta a covare e non mi permette di avvicinarmi alle uova.

redo

aggettivo (klar, beredd)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Siamo pronti? Allora via!

beredd på allt

aggettivo

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Ho messo in valigia tutto quello di cui potrei mai aver bisogno, sono pronta a tutto.

förberedd

locuzione aggettivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fullärd

akuten

sostantivo maschile (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dove si gira per l'ingresso al pronto soccorso?

första hjälpen

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tutta la nostra equipe è addestrata al pronto soccorso.

akutmottagning

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'ambulanza portò il ferito al pronto soccorso. Il pronto soccorso era pieno di vittime dell'incidente.

första hjälpen

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ogni automobilista dovrebbe avere un kit di pronto soccorso nella propria auto.

vara färdig för att göra ngt

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Eravamo pronti a partire, ma Ann ha dovuto cercare il suo cellulare e ci ha fatto aspettare.

nyckelfärdig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

redo för

flyg-

locuzione aggettivale (velivolo) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tillgänglig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il team del servizio clienti della compagnia è molto preparato alle domande.

färdig att använda, klar att använda

locuzione aggettivale (utan vidare förberedelser)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il computer dovrebbe essere pronto all'uso.

villig att göra ngt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

första hjälpen-

aggettivo (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La Croce Rossa tiene un ottimo corso sul primo soccorso. Quando si va in campeggio è buona norma portarsi dietro una cassetta di pronto soccorso.

färdig att använda, klar att använda

(informatica) (utan vidare förberedelser)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È più rapido acquistare un portatile pronto all'uso piuttosto che averne uno realizzato su ordinazione.

medgörlig för ngt

Il mio capo è sempre aperto ai miei suggerimenti.

redo för

aggettivo

Il gatto era pronto a scappare via mentre il cane si avvicinava.

beredd att göra ngt

aggettivo

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Helen era pronta ad aiutare Sally purché quest'ultima non si aspettasse che lei facesse tutto il lavoro.

vara hågad till att göra ngt

verbo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'insegnante disse ai bambini che era pronta a mettere via i giochi se non avessero smesso di litigare.

ovillig att göra ngt

aggettivo

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

akutmottagning

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Bobby è caduto e si è fatto male al braccio, perciò l'ho portato al pronto soccorso.

rörlig, likvid

sostantivo femminile (finanza)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le attività di pronto realizzo sono utili quasi quanto le attività liquide.

redo för

aggettivo

Questi vecchi stivali sono pronti per il secchio dell'immondizia.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av pronto i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.