Vad betyder retta i Italienska?

Vad är innebörden av ordet retta i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder retta i Italienska.

Ordet retta i Italienska betyder hålla, styra över, hålla, klara av ngt, stå ut med, styra, stödja, stötta, regera, hålla, hålla ut, hålla, lämplig, moralisk, rätvinklig, rät, anus, analöppning, rektum, hederlig, ärlig, gentlemannalik, rak, rättfärdig, rättfärdig, hederlig, rakryggad, svikta, i kontroll, kan inte stå ut med ngt/ngn, dra i trådarna, ta ett grepp om ngt, lättviktare. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet retta

hålla

(bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

styra över

(figurato: regnare su)

hålla

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Puoi reggermi questa scatola un minuto?

klara av ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Se non reggi la pressione, allora vai via prima che cominciamo a lavorare.

stå ut med

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Non credo di poter sopportare più questo film: è pessimo!

styra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ha governato per anni con il sostegno popolare degli elettori.

stödja, stötta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il palo sostiene il tetto dell'edificio.
Pålen stödjer (or: stöttar) taket på byggnaden.

regera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Governa il suo popolo con mano ferma ma è giusta con tutti.

hålla

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Reggerà quel nodo?
Kommer den knuten att hålla?

hålla ut

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Come fai a reggere con tutto quel lavoro?

hålla

verbo transitivo o transitivo pronominale (telefono)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il detective tenne il telefono tra l'orecchio e la spalla e compose nuovamente il numero.

lämplig, moralisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

rätvinklig

aggettivo (angolo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Poiché l'edificio era triangolare nessuno degli angoli era retto.
Eftersom byggnaden var triangulär så var inga av hörnen rätvinkliga.

rät

(geometria)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sono posizionati ad angolo retto.

anus, analöppning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le emorroidi si possono formare all'interno o intorno all'ano.

rektum

sostantivo maschile (anatomi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le emorroidi possono causare il sanguinamento del retto.

hederlig, ärlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mary è una ragazza retta che fa sempre ciò che è giusto.

gentlemannalik

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

rak

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La strada è dritta, senza curve.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Är det här en rak linje eller böjer den sig?

rättfärdig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il nostro predicatore è un uomo retto.

rättfärdig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La condotta virtuosa dei monaci è di ispirazione per i loro seguaci.

hederlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il giudice aveva la reputazione di uomo retto.

rakryggad

aggettivo (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sei uno degli uomini più onesti che conosca e meriti questo riconoscimento.

svikta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il suo cuore ha ceduto ed è morto.

i kontroll

kan inte stå ut med ngt/ngn

(figurato, colloquiale)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

dra i trådarna

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
È lei quella che regge le fila in quel matrimonio.

ta ett grepp om ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tieni saldamente il carico e assicurati che non sia troppo pesante prima di sollevarlo.

lättviktare

(alcol) (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Inciampi dopo solo due birre? Reggi proprio poco!

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av retta i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.