Vad betyder resistere i Italienska?

Vad är innebörden av ordet resistere i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder resistere i Italienska.

Ordet resistere i Italienska betyder klara det, bestå, förbereda sig, dröja sig kvar, hålla ut, hålla ut, hålla ut, hålla ut, hålla ut, hålla, härda ut, hålla ut, hålla ställningarna, härda ut, stå emot, sprickfärdig, hindra från att göra ngt, utstå, motstå, motstå ngt, vara svag för ngt, motstå, motstå, motstå att göra ngt, hålla för ngt, klara, uthärda, hålla ut mot ngt/ngn, tåla, tåla, tåla. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet resistere

klara det

La morte del padre è stato un duro colpo all'inizio, ma sono riusciti a resistere.
Deras fars död var fruktansvärd i början, men de lärde sig att hantera den.

bestå

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Nonostante vedute differenti, l'amicizia delle due donne aveva resistito.
Några meningsskiljaktigheter till trots hade de båda kvinnornas vänskap bestått.

förbereda sig

verbo intransitivo

Qualsiasi azienda che voglia superare la recessione deve resistere, ridurre i costi e tagliare gli investimenti al minimo.

dröja sig kvar

verbo intransitivo (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
A John è venuto il cancro a 85 anni ma ha resistito per altri tre prima di morire.
John fick cancer när han var 85, men han höll sig vid liv i tre år innan han dog.

hålla ut

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Tu continua ad invitarla e vedrai che prima o poi accetterà: non può resistere all'infinito.

hålla ut

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
So che è un momento molto difficile, ma devi tenere duro per il bene dei tuoi figli.

hålla ut

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Resisti, tieni duro che i soccorsi stanno arrivando!

hålla ut

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Come fai a reggere con tutto quel lavoro?

hålla ut

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Non sono sicuro se riuscirò a resistere fino alla fine della giornata di lavoro. Potrei addormentarmi prima.

hålla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'argine ha resistito al passaggio di tutte le tempeste.

härda ut

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Abbiamo sopportato situazioni peggiori di questa; ce la caveremo.

hålla ut

(figurato)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Era chiaro che non avrebbe vinto la gara, ma ha tenuto duro e ha lottato fino alla fine.

hålla ställningarna

(bildlig)

härda ut

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Al ventesimo miglio della maratona, Adam era esausto, ma ha tenuto duro e alla fine è arrivato al traguardo.

stå emot

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La nostra barca è riuscita a superare la tempesta.
Vår båt kunde stå emot stormen.

sprickfärdig

(figurato) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hindra från att göra ngt

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Non riesco a evitare di mangiare il gelato.

utstå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'amore della coppia aveva resistito a problemi e tribolazioni.
Parets kärlek hade utstått prövningar och bekymmer.

motstå

verbo intransitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Harry era a dieta ed era riuscito a resistere alla tentazione della cioccolata per un mese.

motstå ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Non riesco a resistere al cioccolato, è meglio che me lo nascondiate.

vara svag för ngt

(bildligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

motstå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

motstå

verbo intransitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I ladri usarono tanta dinamite ma la porta della camera blindata resistette all'esplosione.

motstå att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hålla för ngt

verbo intransitivo (inte gå sönder)

Nelle aree tropicali si fanno costruzioni in muratura perché resistono meglio agli uragani e agli insetti.

klara

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Questo tessuto è stato creato per resistere a condizioni climatiche estreme.

uthärda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mentre la nave veniva sballottata dalle onde, l'equipaggio non poteva fare altro che resistere alla tempesta.

hålla ut mot ngt/ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il remoto villaggio di montagna resistette agli eserciti stranieri.

tåla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sapeva che il suo alibi avrebbe superato i controlli e non ha avuto problemi a raccontarlo ai poliziotti.
Han visste att hans alibi skulle tåla att bli undersökt, så han hade inga problem med att berätta det för poliskommissarierna.

tåla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Questa casa può resistere a tutti i tipi di temperature rigide.

tåla

verbo intransitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Questo materiale è progettato per resistere alle macchie.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av resistere i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.