Vad betyder précédent i Franska?

Vad är innebörden av ordet précédent i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder précédent i Franska.

Ordet précédent i Franska betyder föregående, förra, prejudikat, standard, prejudikat, tidigare, föregående, föregående, föregående, tidigare, fordom, tidigare, tidigare, leda upp till ngt, föregå, fördatera, fördatera, antedatera, existera före ngt, föregå, föregå, föregå, föregå, komma före, gå före ngn/ngt, leda upp till ngt, utan like, ultimo, eftersläckare, prejudicerande beslut, exempellös. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet précédent

föregående, förra

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le nouveau livre de l'écrivaine est encore meilleure que son précédent.
Albert hade avslutat föregående dag (or: förra dagen).

prejudikat

(Droit) (juridik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'avocat a cité plusieurs précédents pour appuyer son interprétation.

standard

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le nouveau téléphone établit un précédent pour ses compétiteurs.

prejudikat

adjectif (juridik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La décision précédente a limité ce que pouvait faire le juge.

tidigare

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les précédents actes de violence s'étaient déroulés dans la même rue.
De tidigare våldshandlingarna inträffade på samma gata.

föregående

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nous avons passé les quatre jours précédents à faire du parachute.

föregående

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

föregående

adjectif (det senaste)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tidigare

adjectif

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La combinaison d'événements antérieurs a mené à l'explosion de la guerre.

fordom

adjectif (ålderdomligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tidigare

adjectif

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Un rapport antérieur (or: Un précédent rapport) a dit que seulement cinq voitures étaient impliquées.

tidigare

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les gouvernements passés (or: antérieurs) n'étaient pas bien disposés envers la presse.
Tidigare regeringar var inte vänligt stämda mot presskåren.

leda upp till ngt

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Les journées qui précédèrent le mariage furent bien remplies, avec plein de détails à finaliser.

föregå

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dans l'alphabet, J précède K.

fördatera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La Bible hébraïque précède la Bible chrétienne.

fördatera, antedatera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

existera före ngt

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

föregå

verbe transitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Cette découverte éclipse tout ce qui l'a précédée.

föregå

verbe transitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le corbillard précède le cortège funèbre.

föregå

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
William a précédé sa femme dans la rue sombre.

föregå

verbe transitif (formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

komma före

Le nombre 2 vient avant 3 et 4 vient avant 5.

gå före ngn/ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Les guides passent devant le groupe de touristes.

leda upp till ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

utan like

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ultimo

locution adjectivale (fackterm)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

eftersläckare

nom masculin (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Bob a pris un verre de canneberge pour faire descendre son shot de vodka.

prejudicerande beslut

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Roe contre Wade a été une décision de la Cour suprême historique dans les annales judiciaires sur le sujet de l'avortement.

exempellös

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
De nombreuses plaintes ont été reçues au sujet de la série dramatique qui contenait un niveau de violence sans précédent.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av précédent i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.