Vad betyder or i Franska?

Vad är innebörden av ordet or i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder or i Franska.

Ordet or i Franska betyder guld, guld, guld-, guldig, guldmynt, guldfärgad, pyrit, guldstandard, förgylla, typexempel, värd sin vikt i guld, guldtacka, guldgruva, mammon, tizianrött, smörblomma, guldtacka, guldmedalj, guldjubileum, gyllene regel, guldrush, guldålder, kassako, gästbok, kap, Guldlock, förgylla, guld-, pengaskrin, gästbok, Guldstjärna, guldgrävare, guldjubileum, betala för mycket för ngt, gullris, hejdlös, gyllene, gyllne, bra, fynd. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet or

guld

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sa bague est en or.

guld

nom masculin (couleur) (vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les couleurs de l'équipe étaient vert et or.

guld-, guldig

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La montre en or était magnifique.

guldmynt

nom féminin pluriel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La princesse donnait des pièces d'or aux enfants quand elle marchait dans la rue.

guldfärgad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Une lumière dorée passait à travers les rideaux.

pyrit

(minéral)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

guldstandard

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förgylla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'artiste a soigneusement doré le bord du vase.

typexempel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elizabeth est l'incarnation même du bon goût : chez elle, tout est magnifique du sol au plafond.

värd sin vikt i guld

locution verbale (bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Si vous utilisez beaucoup Internet, le haut débit vaut son pesant d'or.

guldtacka

(or) (i guld)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les voleurs se sont enfuis avec 15 millions de dollars d'or en lingots.

guldgruva

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mammon

nom masculin (richesse)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tizianrött

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

smörblomma

(Botanique : ranunculus repens) (växtriket)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

guldtacka

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

guldmedalj

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

guldjubileum

nom masculin (cinquantième anniversaire)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vera Lynn a chanté devant Buckingham Palace en 1995 pour marquer le jubilé d'or du 8 mai 1945.

gyllene regel

nom féminin

La règle d'or consiste à traiter les autres comme tu voudrais être traité

guldrush

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La ruée vers l'or du début du vingtième siècle est devenue un symbole du rêve américain.

guldålder

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Certains considèrent le 18e siècle comme l'âge d'or de la raison.

kassako

nom féminin (figuré) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'eau en bouteille est la poule aux œufs d'or du nouveau millénaire , cela vaut plus que de l'essence !

gästbok

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Merci de signer notre livre d'or avant de partir.

kap

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ces chaussures de créateur étaient une occasion en or !
De här designer-skorna var ett kap!

Guldlock

nom propre féminin (personnage de conte)

(egennamn substantiv: )

förgylla

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La broche est en argent fin qui a été dorée (or: couverte d'or).

guld-

locution adjectivale (vardaglig, förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le roi portait une couronne en or.

pengaskrin

nom féminin (Hôtel des Monnaies de Londres)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gästbok

nom masculin (sur site Internet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Guldstjärna

nom féminin (Union soviétique)

(egennamn substantiv: )
L'Union soviétique a décerné l'étoile d'or aux "héros" de l'État communiste.

guldgrävare

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

guldjubileum

nom masculin (règne monarchique : 50 ans)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le Roi Bhumibol Adulyadej de Thaïlande a fêté son jubilé d'or le 9 juin 1996.

betala för mycket för ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

gullris

nom féminin (Botanique) (botanik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hejdlös

locution adjectivale (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

gyllene, gyllne

locution adjectivale (occasion,...) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bra

locution adjectivale (figuré)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Robert a décroché un boulot en or : il gagne un bon salaire pour un travail qui lui plaît vraiment.

fynd

nom masculin (figuré : [qch] de désirable)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le nouveau boulot de Robert, c'est de l'or.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av or i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.