Vad betyder harceler i Franska?

Vad är innebörden av ordet harceler i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder harceler i Franska.

Ordet harceler i Franska betyder plåga, ansätta ngn/ngt mycket, trakassera, ofreda, störa, plåga, tjata på ngn, jaga, förfölja, besvära, djävlas med ngn, jävlas med ngn, hacka på, trakassera, ansätta, plåga, trakassera, förfölja, be, trakassera ngn, tjata på ngn, mobba, jaga, gnata på ngn, plåga, tjata, plåga, tjata, tjata på ngn, tjata på ngn tills den gör ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet harceler

plåga

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ansätta ngn/ngt mycket

verbe transitif

trakassera, ofreda

verbe transitif (sexuellement)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Kim a signalé son collègue à la direction parce qu'il la harcelait.

störa

(fort)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Veux-tu cesser de harceler ton frère pendant qu'il étudie ?

plåga

verbe transitif (bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jane n'arrête pas de me harceler pour que j'aille camper avec elle.

tjata på ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ma mère n'arrête pas de me harceler pour que je fasse mes tâches ménagères.

jaga, förfölja

verbe transitif (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Fiona harcelait toujours Jenny au sujet de l'argent qu'elle lui devait.

besvära

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les marchands ambulants n'arrêtent pas de harceler Karen quand elle marche en ville.

djävlas med ngn, jävlas med ngn

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Les journalistes ne cessaient de harceler l'homme politique.

hacka på

(femme : son mari,...) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

trakassera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ansätta, plåga, trakassera, förfölja

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les enfants ne cessaient pas de harceler leur mère et elle n'a pas dormi pendant près de deux jours.

be

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

trakassera ngn

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

tjata på ngn

mobba

(faire peur)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je déteste voir les enfants plus âgés tyranniser les plus jeunes en les bousculant ou en se moquant d'eux.
Jag hatar när de stora barnen mobbar de mindre genom att knuffa dem och håna dem.

jaga

verbe transitif (bildligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
J'étais hantée par la perspective de ce rendez-vous.

gnata på ngn

(kritisera)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Je ne supporte pas mon beau-père : il est constamment après moi (or: est constamment sur mon dos).

plåga

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le nouveau stagiaire harcèle toujours le patron de questions.

tjata

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle n'arrêtait pas de le poursuivre (or: le harceler) pour le forcer à respecter les règles.

plåga

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

tjata

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les enfants ont harcelé leur mère pour avoir des bonbons.

tjata på ngn

La femme a harcelé son mari pour qu'il sorte la poubelle.

tjata på ngn tills den gör ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mes enfants m'ont harcelé pour que je les emmène à l'aire de jeu.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av harceler i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.