Vad betyder entrare i Italienska?
Vad är innebörden av ordet entrare i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder entrare i Italienska.
Ordet entrare i Italienska betyder komma in, få plats, komma in på (scen), gå in i ngt, komma in i ngt, komma in, glida på plats, gå in i ngt, gå in i ngt, köra in i ngt, flytta in i ngt, gå in i ngt, biträda, logga in på ngt, logga in i ngt, in, ingripa, klämma sig in, få tillgång till ngt, gå in, hoppa in, inbrott, trampa i, ta, bryta sig in i ngt, gå in, komma in i, passa, ha att göra med ngn, kollidera, göra inbrott i ngt, stimuleras, kollidera, länkas samman, länkas ihop, glida in, ge sig in på detaljerna, komma i kontakt med ngt, träda i kraft, smyga sig in, tränga sig på, smyga in, backa in i ngt, hålla sig borta ifrån, vara med, skynda in, växa ur, stänga ute ngt, släppa in ngn, ställa sig in, hoppa in i ngt, ställa sig in hos ngn, växa ur, hoppa in i ngt, komma i ngt, tala med ngn, logga in på ngt, bjuda in ngn, takeaway, göra entré, komma i kontakt med ngn, ställa sig in hos ngn, träda i kraft, umgås förtroligt med, ge resonans, lurk, blåsa in, smyga in, komma i kontakt med ngn, ta värvning, komma i kontakt med ngn, ta över, bjuda in, välkomna in, smyga in ngn/ngt, pressa in, klämma in, delta i ngt, komma i besittning av ngt, hålla ngn/ngt borta från, exponering, hacka in på ngt, övertala ngn till ngt, ansluta sig till ngt, komma in, få åtkomst till, få åtkomlighet till, släppa in, länkas samman med ngt, länkas ihop med ngt, få tillträde till ngt, ha tillträde till ngt, föra in, få mens, avvisa, tränga igenom, gå med i sammanslutning, samarbeta, stanna vid ngt, storma in i ngt, sänka. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet entrare
komma inverbo intransitivo (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Puoi entrare, ma per favore prima bussa per rendere nota la tua presenza. Du kan komma in, men knacka först för att meddela din närvaro. |
få platsverbo intransitivo (di dimensioni) Quel pezzo non ci sta perché non è della misura giusta. Den delen kommer inte att få plats eftersom den är i fel storlek. |
komma in på (scen)
L'attrice fa il suo ingresso sul palco proprio all'inizio del secondo atto. |
gå in i ngtverbo intransitivo (a piedi) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Ogni volta che qualcuno entra nel negozio, un cicalino suona. |
komma in i ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Quando la celebre attrice entrò nella stanza tutti si girarono per guardarla. |
komma inverbo intransitivo Entra pure, la porta è aperta. |
glida på plats(combaciare) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) L'ultimo pezzo del puzzle è entrato e l'immagine è completa. |
gå in i ngtverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Sono entrata in casa. |
gå in i ngt(a piedi) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
köra in i ngtverbo intransitivo (con un veicolo) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Quando si entra in un parcheggio sotterraneo si deve ritirare un biglietto. |
flytta in i ngtverbo intransitivo (informale: trasferirsi in nuova casa) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) La settimana scorsa sono entrati nella casa nuova. |
gå in i ngtverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) "Entra nel mio salotto", disse il ragno alla mosca. |
biträdaverbo intransitivo (figurato: organizzazione) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) L'Unione Europea continuò a crescere quando la Croazia vi entrò nel 2013. |
logga in på ngt, logga in i ngt(fare il log-in) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) La mia homepage aveva un aspetto poco familiare. Poi mi sono reso conto che ero entrato con un account sbagliato. |
in
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Ha aperto la porta e sono tutti entrati. |
ingripa
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) È entrato nella discussione per aiutarla. |
klämma sig inverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) La stanza era piccola e un po' un accalcamento, ma riuscirono tutti a entrare. |
få tillgång till ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
gå inverbo intransitivo È meglio bussare prima piuttosto che entrare così. Det är bättre att knacka först än att bara gå in. |
hoppa inverbo intransitivo (in un veicolo) (i bil) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Ho aperto la porta e sono entrato. |
inbrott
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) L'ufficio postale è stato scassinato. |
trampa i
|
ta(consentire) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Questa lampada richiede delle lampadine speciali. |
bryta sig in i ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
gå inverbo intransitivo (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Fa caldo qui fuori, che ne dici di andare dentro? |
komma in i(vardagligt) È entrato in casa. Han kom in i huset. |
passaverbo intransitivo (di dimensioni) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Quel tavolo non entra in questa piccola stanza. Bordet passar inte i det lilla rummet. |
ha att göra med ngn
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) L'imprenditore ha commesso l'errore di entrare in affari con noti criminali. |
kollidera
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Le due auto da corsa scivolarono sulla macchia d'olio e si scontrarono. |
göra inbrott i ngt(appartamento) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) La polizia ha arrestato l'uomo che mi ha svaligiato la casa. |
stimuleras
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
kollidera(bildlig) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
länkas samman, länkas ihop(bildlig) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") |
glida in(in uno spazio piccolo) |
ge sig in på detaljernaverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Senza entrare in dettaglio, dimmi come mai la biscottiera è vuota. Non capisco la domanda. Potresti entrare maggiormente in dettaglio? |
komma i kontakt med ngtverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Ho chiamato il medico non appena ho scoperto di essere venuto a contatto con una persona che aveva l'influenza suina. |
träda i kraftverbo intransitivo (formell) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) La nuova legge entrerà in vigore solo a febbraio dell'anno prossimo. |
smyga sig inverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
tränga sig på
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) A quanto pare le talpe si sono intrufolate di nuovo qui. |
smyga inverbo intransitivo Agli adolescenti non fu permesso di entrare nel bar, ma riuscirono comunque a entrare di nascosto. |
backa in i ngtverbo intransitivo (veicoli) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Mia moglie ha sempre problemi a entrare nel vialetto di casa in retromarcia. |
hålla sig borta ifrån
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
vara medverbo intransitivo (a eventi, gruppi ecc.) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
skynda inverbo intransitivo (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") È entrato di corsa prima che potessimo fermarlo. |
växa urverbo intransitivo (in vestito, causa crescita) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) In pochi mesi mio figlio è cresciuto a tal punto che non entra più nei suoi abiti da neonato. |
stänga ute ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Hanno appeso delle pesanti tende scure per non far entrare la luce del sole. |
släppa in ngnverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) C'è uno alla porta che ti cerca. Lo faccio entrare? |
ställa sig in
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Roderick cerca sempre di ingraziarsi le persone per ottenere un vantaggio. |
hoppa in i ngt(bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Ci impiego un minuto, devo giusto entrare un attimo in farmacia. |
ställa sig in hos ngn
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
växa ur(indumenti) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
hoppa in i ngtverbo intransitivo (i bil) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Susanna entrò nel taxi e chiese all'autista di portarla a casa. |
komma i ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Ho messo su peso e non entro più nella mia uniforme. È una brocca ingombrante, ma credo che entrerà comunque nella credenza. |
tala med ngn
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
logga in på ngtverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Per leggere questo forum basta accedere a wordreference.com. |
bjuda in ngnverbo transitivo o transitivo pronominale (in casa) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
takeaway(hockey) (lånord) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
göra entréverbo intransitivo (teatro) Quando lei dice "Oh, Romeo, Romeo!" è il tuo momento di entrare in scena. |
komma i kontakt med ngn
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
ställa sig in hos ngn
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Vedi se riesci a ingraziarti uno dei direttori. |
träda i kraft(legge: avere validità) (formell) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) La nuova legge entra in vigore da mezzanotte di domenica. |
umgås förtroligt medverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Nella foresta si può entrare in stretto contatto con la natura. |
ge resonansverbo intransitivo La cassa del violino entra in risonanza. |
lurk(lånord) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
blåsa inverbo intransitivo (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Quando ho aperto la porta sono entrate delle foglie portate dal vento. |
smyga in
|
komma i kontakt med ngnverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Lavorare nel mondo della moda permette di venire a contatto con stilisti importanti. |
ta värvning
|
komma i kontakt med ngn
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
ta över(figurato: situazione) (bildlig) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
bjuda in, välkomna inverbo transitivo o transitivo pronominale È passata la vicina e Kate l'ha invitata a entrare. |
smyga in ngn/ngtverbo transitivo o transitivo pronominale Ha messo il file in una torta di compleanno per introdurlo di nascosto nella cella del prigioniero. |
pressa in, klämma in
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Nancy fece entrare a forza tutti i suoi averi nell'auto e partì verso la sua nuova vita. Nancy klämde in (or: pressade in) alla sina tillhörigheter i bilen och gav sig iväg mot sitt nya liv. |
delta i ngtverbo intransitivo (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Dovremmo chiedere agli altri studenti di unirsi alle nostre attività. |
komma i besittning av ngtverbo intransitivo (formell) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) È entrato in possesso di una grande eredità quando era molto giovane. |
hålla ngn/ngt borta från
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
exponeringverbo intransitivo (idee) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Gli studenti non erano mai entrati in contatto con idee nuove prima di andare al college. Entrare in contatto con le lingue straniere in giovane età è buono per i bambini. |
hacka in på ngt(informatica) (data) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) È stato processato e condannato per aver violato il database centrale della CIA. |
övertala ngn till ngtverbo transitivo o transitivo pronominale Nonostante tutti i miei tentativi è stato impossibile far entrare il mio gatto nel trasportino. |
ansluta sig till ngtverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) La Repubblica Ceca entrò a far parte della UE nel maggio del 2014. |
komma inverbo intransitivo (figurato) Abbiamo bisogno dei consigli di un esperto ed ecco che qui entri in gioco tu. |
få åtkomst till, få åtkomlighet till(informatica) Riesci ad avere accesso a quel file o è bloccato? Har du åtkomst till den filen eller är den låst? |
släppa inverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Il personale non lascia entrare nessuno dopo le cinque. |
länkas samman med ngt, länkas ihop med ngt(bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
få tillträde till ngt, ha tillträde till ngtverbo intransitivo (luogo) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Per poter entrare nell'aula informatica, gli studenti devono usare una speciale carta magnetica. För att få tillträde till datorrummet, så måste elever använda ett speciellt magnetkort. |
föra in
(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. ) Lasten från Jamaica förde in den dödliga insekten i Spanien. |
få mens(mestruazioni) Mi vengono dei brufoli sul viso quando mi stanno per iniziare le mestruazioni. |
avvisa
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Non farli passare al cancello. |
tränga igenomverbo intransitivo (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Era un vento gelido di quelli che ti entrano dentro. |
gå med i sammanslutningverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
samarbeta(allmänt) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
stanna vid ngt(veicoli) |
storma in i ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
sänka(golf) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ha mandato in buca un putt al primo tentativo. |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av entrare i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av entrare
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.