Vad betyder distinguersi i Italienska?
Vad är innebörden av ordet distinguersi i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder distinguersi i Italienska.
Ordet distinguersi i Italienska betyder se skillnad på, skilja ur ngt, skilja, urskilja, urskilja, se, vaska fram, särskilja ngt, upptäcka, kunna skilja från, se skillnad på ngn/ngt och ngn/ngt, skilja på ngt och ngt, skilja ngt/ngn åt, se skillnad på ngt och ngt, skilja på ngt och ngt, skilja mellan ngt och ngt, skilja ngt från ngt, smaka, skilja ngt från ngt. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet distinguersi
se skillnad påverbo transitivo o transitivo pronominale (bokstavligt) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) La nebbia era così fitta che Harry riusciva a malapena a distinguere la strada. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Jag kan inte särskilja honom från hans tvillingbror. |
skilja ur ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) L'intelligenza di Stein lo distingue dagli altri calciatori. |
skilja
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Sai distinguere la differenza tra questi due colori? Non riesco a distinguere l'uno dall'altro. |
urskiljaverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
urskiljaverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) I bambini imparano a distinguere i suoni di qualsiasi lingua ascoltano. |
severbo transitivo o transitivo pronominale (con la vista) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Da così lontano non riesco a distinguere cosa c'è scritto sul cartello. |
vaska fram(bildligt) |
särskilja ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) A causa della luce fioca era impossibile capire se fosse un uomo o una donna. |
upptäckaverbo transitivo o transitivo pronominale (ngt ålderdomligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
kunna skilja frånverbo transitivo o transitivo pronominale Non riconosce un fiore da un'erbaccia. Han kan inte skilja en blomma från ett ogräs. |
se skillnad på ngn/ngt och ngn/ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Per alcuni è difficile distinguere ciò che è giusto da ciò che è sbagliato. |
skilja på ngt och ngtverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Non riesco a distinguere tra il nero e il marrone scuro. |
skilja ngt/ngn åtverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. ) I gemelli si assomigliano così tanto che è difficile distinguerli. |
se skillnad på ngt och ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Distinguere tra le cellule singole è difficile. |
skilja på ngt och ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Molti inglesi non sono in grado di distinguere l'accento dello Yorkshire da quello dello Lancashire. |
skilja mellan ngt och ngtverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Può essere difficile distinguere tra un forte attacco di panico e un infarto. |
skilja ngt från ngtverbo transitivo o transitivo pronominale È difficile distinguere questo fiore da questo suo parente stretto. |
smakaverbo transitivo o transitivo pronominale (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Mi piace davvero la consistenza del cibo, ma non ne distinguo davvero il sapore. |
skilja ngt från ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (se skillnader) Riesci a distinguere il bene dal male? |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av distinguersi i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av distinguersi
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.