Vad betyder battere i Italienska?

Vad är innebörden av ordet battere i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder battere i Italienska.

Ordet battere i Italienska betyder slå, hinna före, dunka, slå, slå, slå, fladdra, bekämpa, slå, hacka, slå, klappa, skriva, flagga, skriva, auktionera ut ngt, slå, flaxa med ngt, slå, pulsera, slå i, övertrumfa, trumfa, droppa, hamra, dunka på ngt, banka på ngt, hamra på ngt, slå, flaxa, mynta, slå, besegra, slå, sätta för hand, slå, hamra, slå, klubba, vispa, hora, gå på gatan, slå, knacka, besegra, vinna, spela bättre än, hamra ut ngt, hamra fram ngt, nedslag, slå in ngt, sprinta ifrån ngn, slå, slå in ngt, serva, pulsera, överträffa, slå, slå ngt hårt och lågt, besegra, piska, besegra, fladdra med ngt, skriva, hinna före, applådera, skriva skrivmaskin, retirera, dunka på, banka på, hamra mot, knipa segern från ngn, blinka, slöa, bjuda under, trumma fram ngt, besegra ngn med liten marginal, knappa in ngt, ge någon en applåd, tjata om ngt, bloop, bloopa, stöta ihop sin näve med ngn annans näve, piska ngt/ngn med ridpiska, trumma fram ngt, skaller, bulta, sätta ngn i schackmatt, klappa, klå ngn i ngt, inte blinka, slå, besegra, övervinna, slå i, slå, skriva på tangentbord, det att slå handflatan i mattan, hamra, knacka, dunka, besegra, övervinna, knacka på, plysa, ta hem seger med liten marginal. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet battere

slå

verbo intransitivo (cuore)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il dottore auscultava per vedere se il cuore dell'uomo batteva.

hinna före

(vincere)

Scommetto che ti batteremo! Guidiamo molto più rapidamente.

dunka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il batterista batte il ritmo sulla grancassa.

slå

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'artigiano ha battuto il pezzo di metallo fino a farlo diventare molto sottile.

slå

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La squadra campione è fiduciosa di poter battere gli sfidanti.
Mästerskapslaget är säkra på att de kan slå det utmanande laget.

slå

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha battuto il pugno sul tavolo per cercare di far passare i suoi argomenti.
Han slog näven i bordet för att försöka göra sin poäng förstådd.

fladdra

(bandiera)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

bekämpa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dannii ha battuto gli avversari per vincere il premio.

slå

(ex cricket)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Mary è la prossima a battere.
Det är Marys tur att slå.

hacka

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A Martha battevano i denti dal freddo.

slå

(orologi)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'orologio ha battuto le dieci.
Klockan slog tio.

klappa

verbo transitivo o transitivo pronominale (tempo)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La musica iniziò e subito tutti iniziarono a battere i piedi.
Musiken började och snart stampade alla takten med sina fötter.

skriva

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Puoi battermi questa relazione con un carattere semplice?

flagga

verbo transitivo o transitivo pronominale (bandiera)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il forte batteva bandiera inglese.

skriva

verbo transitivo o transitivo pronominale (tasti, tastiera) (allmän)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La segretaria batteva i tasti.

auktionera ut ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (all'asta)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

slå

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

flaxa med ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il pipistrello sbatteva le ali.

slå

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

pulsera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Liam è arrivato alla festa mentre la musica pulsava e la gente ballava.

slå i

(mani, piedi, ecc.)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Era così alto che doveva stare attento a non picchiare la testa quando passava da una porta.
Han var så lång att han var tvungen att anstränga sig för att inte slå i huvudet när han gick igenom en dörr.

övertrumfa, trumfa

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La sua performance ha surclassato il cantante precedente.

droppa

verbo intransitivo (pioggia)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La pioggia ha battuto senza sosta per tutta la notte.

hamra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Jim batteva coi pugni sulla porta.

dunka på ngt, banka på ngt, hamra på ngt

verbo intransitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Svegliato dalla musica ad alto volume dei vicini Leon ha battuto sul muro per protestare.

slå

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I Bulls hanno battuto i Knicks nella partita di basket di ieri!

flaxa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Rose sbatteva il panno nel tentativo di rimuovere il fumo dalla cucina.

mynta

verbo transitivo o transitivo pronominale (moneta) (tillverka mynt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La Fed coniava nuove monete ogni anno.

slå, besegra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La squadra di calcio di Kate ha sconfitto facilmente l'altra squadra.

slå

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
James ha picchiato in faccia Tim.

sätta för hand

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

slå

(vinna)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il pugile sconfisse l'avversario dopo appena due round.

hamra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

slå

(sconfiggere) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'altra squadra ci ha stracciato e ha vinto il campionato.

klubba

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La vittima è stata randellata con un oggetto pesante.

vispa

(gastronomia, con frusta) (ex grädde)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elizabeth montò della panna da aggiungere al dolce.
Elisabeth vispade lite grädde till efterrätten.

hora

(nedsättande, kan vara anstötande)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il protettore faceva prostituire Lisa sette notti alla settimana.

gå på gatan

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dopo aver perso il lavoro Brittany iniziò a prostituirsi all'incrocio.

slå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Questo ciclista molto giovane ha appena superato il suo record personale di velocità!

knacka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Lucy bussò (or: picchiò) alla porta e aspettò una risposta.

besegra, vinna

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hanno sconfitto l'avversario 3 a 2.
De besegrade sina motståndare med 3-2.

spela bättre än

(sport, giochi, ecc.)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hamra ut ngt, hamra fram ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (musica)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il batterista cominciò a battere un ritmo e il gruppo iniziò a suonare.

nedslag

sostantivo maschile (musica) (musik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La batteria dovrebbe entrare sul tempo forte.

slå in ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (på maskin)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Sebbene fosse chiaramente segnato a $9,95, il cassiere batté per errore $19,95.

sprinta ifrån ngn

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Sin dalla tenera età Joseph ha sempre superato i suoi compagni.

slå

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'orologio ha suonato le tre.

slå in ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (con tastiera)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

serva

verbo intransitivo (sport)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Chi serve per primo? Credo tocchi a me.
Vem servar näst? Jag tror att jag gör det.

pulsera

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La vena sulla fronte di Jerry pulsava.

överträffa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Vediamo se riesco a superare il mio punteggio precedente.

slå

verbo transitivo o transitivo pronominale (limite, record) (rekord)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La nostra squadra ha superato il record di numero di partite vinte.

slå ngt hårt och lågt

verbo transitivo o transitivo pronominale (baseball) (baseboll: slag)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ha battuto la palla a centrocampo ed è arrivato in prima base.

besegra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dopo una battaglia di sette anni, Cesare sconfisse i Galli.

piska

verbo transitivo o transitivo pronominale (con cintura)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il padre violento di Fred lo picchiava con la cintura.

besegra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La squadra di baseball dell'università ha sconfitto la squadra rivale al torneo.

fladdra med ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (palpebre, ecc.)

John sbatté una palpebra per il rumore improvviso.

skriva

verbo transitivo o transitivo pronominale (a macchina)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Harry ha scritto di getto una bozza approssimativa del testo della sua presentazione.

hinna före

verbo transitivo o transitivo pronominale (arrivare prima)

Thompson ha battuto gli altri corridori alla linea del traguardo.

applådera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
C'è stata qualche risata tra il pubblico, ma nessuno ha applaudito.

skriva skrivmaskin

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

retirera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le truppe si ritirarono sotto un pesante fuoco nemico.

dunka på, banka på, hamra mot

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Lydia bankade på dörren och krävde att bli insläppt.

knipa segern från ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

blinka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

slöa

verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Da quando sua moglie si è ammalata lui ha iniziato a battere la fiacca al lavoro.

bjuda under

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

trumma fram ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (di ritmo, musica)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Rufus iniziò a battere il tempo di un ritmo sulla batteria.

besegra ngn med liten marginal

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il cavallo numero sette sembrava destinato a vincere, ma poi il numero undici l'ha battuto per un soffio.

knappa in ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

ge någon en applåd

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Facciamo un caloroso applauso al nostro prossimo numero.

tjata om ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico, informale: insistere)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

bloop, bloopa

verbo intransitivo (baseball) (engelska)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

stöta ihop sin näve med ngn annans näve

verbo transitivo o transitivo pronominale (modo di salutarsi informale)

piska ngt/ngn med ridpiska

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

trumma fram ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il batterista batteva il tempo.

skaller

sostantivo maschile (dei denti)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lou aveva così freddo che sentivo il battere dei suoi denti.

bulta

verbo intransitivo (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il cuore di Jon batteva forte mentre scendeva le scale della cantina.

sätta ngn i schackmatt

(figurato)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

klappa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
"Entra e accomodati", disse l'anziana signora, dando un colpetto alla sedia accanto alla sua.

klå ngn i ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (sconfiggere in un gioco) (vardagligt)

Audrey ha stracciato Tania a tennis.

inte blinka

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

slå, besegra, övervinna

(informale)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La corsa era quasi al termine quando il corridore in seconda posizione ha sconfitto il detentore del record mondiale all'ultimo momento.

slå i

(mani, piedi, ecc.)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Il bambino è caduto e ha battuto la testa sul pavimento in legno.
Barnet trillade och slog i huvudet i trägolvet.

slå

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
James ha corso veloce e adesso il suo cuore batte forte.
James hade sprungit fort och hans hjärta dunkade.

skriva på tangentbord

(computer)

Vi måste skriva uppsatsen på dator.

det att slå handflatan i mattan

verbo intransitivo (arti marziali: resa) (sport)

hamra

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

knacka, dunka

verbo intransitivo (automobile) (i bilmotor)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Tom ha portato la sua macchina dal meccanico perché il motore batteva in testa.

besegra, övervinna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

knacka på

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Helen ha battuto sul tavolo per attirare l'attenzione di tutti.

plysa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ta hem seger med liten marginal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Abbiamo battuto l'altra squadra per un pelo e abbiamo vinto la coppa.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av battere i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.