Vad betyder bassa i Italienska?
Vad är innebörden av ordet bassa i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder bassa i Italienska.
Ordet bassa i Italienska betyder låg, grund, kort, låg, bas, basstämma, bas, låg, lågt, botten, dålig, låg, låg, låg, lågt, bas-, låg, låg, låg, låg, vidrig, botten, bas, basso, grodperspektiv, basso, låg-, lågliggande, liten, liten, simpel, låg, kort, låg och bred, stillestånd, diffus, försiktigt, lägre, elak, lågvärdig, nedslagen, bas-, lågt, nå lägsta flyghöjd, lägsta, fettsnål, vertikalt, absoluta botten, nedför, nerför, längre ner, lägst, kortare, rultig, lägre än det normala, låginkomst-, underklass-, nedåtgående, hest, slag under bältet, sluttning, taxfree-affär, liten byrå, nedlåtande person, frimärksaktie, skräplitteratur, ligga lågt, glida ner, titta ned, titta ner, scrolla ner, ekonomisk, lönsam, massproducerad, lågbudget-, lågprofils-, nerifrån och upp-, nedåtgående, underarms-, långt ner, bonde, dumping, dumpning, grodperspektivs-, lågprofils-, under, trycka ner, se ned på ngn, se ner på ngn. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet bassa
lågaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Questa stanza ha dei soffitti bassi. Rummet har lågt tak. |
grund(non profondo) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) L'acqua è bassa qui. Vattnet är grunt här. |
kortaggettivo (höjd) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Il ragazzino è troppo basso per arrivarci. Pojken var för kort för att nå upp. |
lågaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Lo standard dei concorrenti quest'anno è molto basso. Intagningsstandarden i år är mycket låg. |
bas, basstämmasostantivo maschile (lirica) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Michael è un tenore, mentre Owen è un basso. Michael är en tenor, men Owen sjunger bas (or: basstämma). |
bassostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Steve si occupa sempre del basso quando suoniamo un'armonia in quattro parti. |
lågaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Gli ha parlato all'orecchio con voce molto bassa. Hon pratade med mycket låg röst i hans öra. |
lågtaggettivo (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) L'aeroplano volava basso sulle case. Planet flög lågt över husen. |
bottensostantivo maschile (figurato: posizione umile) (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ha cominciato dal basso e ora è l'amministratore delegato. Han började vid botten och slutade som VD. |
dåligaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Ho una bassa opinione delle persone come lui. |
lågaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Abbiamo messo alla macchina una marcia bassa per affrontare la salita. |
lågaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Il sole era basso e stava quasi per tramontare. |
låg(sole) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Era mattina presto e il sole era ancora basso. |
lågtavverbio (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Con le azioni la regola è: compra basso e vendi alto! |
bas-aggettivo (suono) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Si sono spaventati tutti al rimbombo di un suono grave. Alla blev skrämda av det plötsliga dånet av basljud. |
lågaggettivo (suono, tonalità) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Hai sentito quel ronzio basso? Hör du det låga sorlet? |
lågaggettivo (prezzi) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Il negozio vende jeans a prezzo molto basso. Affären säljer jeans till mycket lågt pris. |
lågaggettivo (bildlig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Ingannare i clienti è una tattica bassa che ti procurerà molti nemici. Ojusta metoder som att lura dina kunder kommer att skaffa dig många fiender. |
lågaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Veniva da una casta bassa. |
vidrig(mycket omoralisk) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Non mi fiderò mai più di lei dopo il suo vile tradimento verso la nostra famiglia. |
bottensostantivo maschile (parte inferiore) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il bagno è in fondo alle scale. // Come devo impostare i numeri di pagina in modo che compaiano in fondo alla pagina? Badrummet ligger vid botten av trappan. |
bas(strumento musicale) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Howard spelar bas i rockbandet. |
bassosostantivo maschile (lirica: cantante) (italienska) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
grodperspektivsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
bassosostantivo maschile (lirica: voce) (italienska) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
låg-aggettivo (stagione) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Viaggiare costa meno in bassa stagione. Det är billigare att resa under lågsäsongen. |
lågliggande
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
litenaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Quell'investimento ha dato solo un piccolo guadagno. Bisogna investire in qualcos'altro. Den där investeringen gav bara en liten avkastning. Vi borde investera i något annat. |
litenaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) C'è bassa probabilità di pioggia questo pomeriggio. Det är bara en liten chans att vi får regn i eftermiddag. |
simpelaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Le sue ragioni sono basse e vili. |
låg(liten nivå) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Il livello dell'acqua è basso. Dovremmo aggiungerne. |
kortaggettivo (di statura) (till längden) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) È troppo bassa per uscire con un giocatore di football, vero? |
låg och bredaggettivo (byggnad, sak) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) C'erano diversi cespugli bassi che punteggiavano il giardino. |
stillestånd(onde) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Solitamente è più sicuro nuotare con le onde basse. |
diffus
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La luce attenuata nella zona della piscina crea un'atmosfera rilassata. |
försiktigt(suono, volume) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Ha parlato così piano che non sono riuscito a sentirla. |
lägre(anatomia) (komparativ: låg) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Nella parte inferiore della pancia del maiale viene praticata un'incisione. |
elak
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) C'è un non so che di meschino in lui, si vede dai suoi occhi. |
lågvärdig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) L'uranio di bassa qualità deve essere arricchito prima di poter essere usato come combustibile per un reattore. |
nedslagen(occhi) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Gli occhi di Mariam rivolti verso il basso non videro la bellezza del paesaggio. |
bas-locuzione aggettivale (musica) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Si terranno dei provini per la parte di basso. Det kommer att hållas provspelningar för basstycket. |
lågtlocuzione avverbiale (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Spero che tu abbia una voce da basso perché devi cantare questa canzone a tono molto basso. |
nå lägsta flyghöjdverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Il pilota ha portato in basso l'aereo fino a mille piedi. |
lägsta(superlativ) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
fettsnål(yogurt, latte) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
vertikalt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Il testo può essere allineato verticalmente sulla pagina. |
absoluta botten(figurato: morale) |
nedför, nerför
(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") Sono scesi dalla montagna. De gick nedför (or: nerför) berget. |
längre ner
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
lägstaggettivo (superlativ: låg) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) L'esplosione si è verificata al livello più basso della miniera. |
kortareaggettivo (di statura, altezza) (komparativ: kort) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Mallory è più bassa della sua sorella maggiore. |
rultig(vardagligt, ogillande) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Non mi piace il taglio di quell'abito: ti fa sembrare tarchiata. |
lägre än det normalaaggettivo (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) La qualità di questa relazione è più bassa del normale; non è accettabile. |
låginkomst-(förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Questo complesso di appartamenti è pensato per famiglie a basso reddito. |
underklass-locuzione aggettivale (förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
nedåtgåendelocuzione aggettivale (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La caduta dell'uomo verso il basso è stata arrestata dal tendone di un bar. |
hestlocuzione avverbiale (voce) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
slag under bältet(figurato) (bildlig) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Potevi risparmiarti la frecciata di tirare in ballo i suoi problemi del passato. Det där var en osjyst (or: schyst kommentar) kommentar, att ta upp hans gamla problem. |
sluttningsostantivo femminile (anche figurato) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
taxfree-affär
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
liten byråsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
nedlåtande person
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
frimärksaktie(borsa USA) (bildlig: billig aktie) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Bob si è concentrato sulla vendita di titoli di basso valore ai ricchi investitori. |
skräplitteratur
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) I critici consideravano i suoi romanzi narrativa di basso livello. |
ligga lågtverbo (bildlig) |
glida nerverbo intransitivo (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") |
titta ned, titta ner
Gary guardava in basso per la vergogna mentre l'insegnante lo rimproverava. |
scrolla nerverbo intransitivo (computer) (vardagligt) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Puoi usare la rotella sul mouse per scorrere verso il basso dello schermo.
Non riesci a vedere l'immagine alla fine del documento perché non hai scorso abbastanza verso il basso. |
ekonomisk, lönsamaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Abbiamo bisogno di un modo più economico di avere a che fare con i rifiuti. |
massproducerad
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Preferisco fare acquisti nelle boutique piuttosto che comprare abbigliamento di massa nelle grosse rivendite. |
lågbudget-aggettivo (förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Ho scelto di volare con una compagnia a basso costo. |
lågprofils-locuzione aggettivale (förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La festa fu semplicemente una riunione di basso profilo con pochi amici. |
nerifrån och upp-
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
nedåtgåendeavverbio (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Laget avslutade sin nedåtgående spiral genom att vinna tre matcher i rad. |
underarms-locuzione aggettivale (förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) In questo gioco, i lanci dall'alto verso il basso sono permessi. |
långt neraggettivo (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Per qualche motivo le nostre vendite sono molto basse. |
bondesostantivo femminile (bildlig, kränkande) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
dumping, dumpningsostantivo femminile (kommers) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
grodperspektivs-locuzione aggettivale (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
lågprofils-(förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
under(nella scala sociale) (bildlig) (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") I genitori del ragazzo non gradivano il fatto che i suoi amici fossero un gradino sotto di lui sul piano sociale. Den unge mannens föräldrar oroade sig för att hans kompisar var under honom socialt. |
trycka nerverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Premere la leva verso il basso per azionare la pompa. |
se ned på ngn, se ner på ngnverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Guardare dall'alto in basso le persone meno fortunate di te è sbagliato. |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av bassa i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av bassa
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.