Vad betyder azione i Italienska?

Vad är innebörden av ordet azione i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder azione i Italienska.

Ordet azione i Italienska betyder process, aktie, action, strid, stränghöjd, handling, handling, handling, handling, ingripande, operation, rörelse, handling, action-, åtal, vanära, vanheder, regianvisning, gräns, i tjänst, i aktiv tjänst, bihandling, actionfilm, disciplinär åtgärd, göra en god gärning, görande, handlande, spelrum, förebyggande handling, agera, stamaktier, stämning, sväljning, tillvägagångssätt, blockera. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet azione

process

sostantivo femminile (diritto) (juridiskt, allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gli avvocati hanno avviato un'azione legale contro l'azienda.

aktie

sostantivo femminile (finanza)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ogni impiegato ha azioni della compagnia.
Varje anställd har andelar i företaget.

action

interiezione (cinematografia) (vardagligt, inlånat)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Quando tutto fu pronto, il regista gridò: "Azione!"

strid

(militare) (militärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il generale ha partecipato ad azioni in tre diverse guerre.

stränghöjd

sostantivo femminile (strumento a corde)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Fabrizio ha regolato l'azione della sua chitarra stringendo le viti.

handling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si è alzato dalla sedia ed è entrato in azione.

handling

sostantivo femminile (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La vicenda del romanzo si sviluppa lungo due decenni.

handling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

handling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Adams handlingar den dagen räddade hans brors liv.

ingripande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'intervento del capo insieme al direttore di reparto ha finalmente portato dei cambiamenti positivi.

operation

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'operazione della polizia per catturare i ladri ha avuto successo.

rörelse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jamie ha portato alla vedova dei fiori come gesto di cortesia.

handling

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La polizia cercò ad anticipare la mossa successiva del delinquente. // I detrattori ritengono che le misure del governo per combattere la povertà non bastino.

action-

locuzione aggettivale (film)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A me piacciono i film d'azione, ma mia sorella preferisce le commedie.

åtal

(legale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La famiglia della vittima era soddisfatta dalla notizia che il procedimento stava andando avanti.

vanära, vanheder

(atto, azione)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

regianvisning

(teatro, cinema)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gräns

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lo stato impone che gli agenti di polizia rimangano all'interno dei limiti della loro giurisdizione.

i tjänst, i aktiv tjänst

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bihandling

sostantivo femminile (teatro)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

actionfilm

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tony sta guardando un film d'azione.

disciplinär åtgärd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le bastonate non sono più considerate un provvedimento disciplinare appropriato.

göra en god gärning

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Quando qualcuno entra nei boy scout, uno dei requisiti è fare una buona azione ogni giorno.

görande, handlande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La messa in atto di un'azione richiede più sforzo del semplice parlarne.

spelrum

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Abbiamo molta libertà nel modo di disporre le classi.

förebyggande handling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le truppe non avevano tempo per un'azione preventiva e avanzarono rapidamente verso il nemico.

agera

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Quando avrò parlato con i miei consulenti, agirò.
Jag agerar när jag har talat med mina rådgivare.

stamaktier

sostantivo femminile (finanza)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
L'azienda emette due tipi di titoli: azioni ordinarie e privilegiate.

stämning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Con la querela si accusava l'azienda di aver rubato la loro proprietà intellettuale.
Stämningen hävdade att företaget stal deras immaterialrätt.

sväljning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'azione di deglutire di Matt tradì il suo nervosismo mentre tentava di terminare il compito di matematica.

tillvägagångssätt

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non voglio farlo in questo modo, ma non vedo nessun'altra linea di azione.

blockera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Nel gioco del basket in difesa il compito del giocatore più alto è fare azione di blocco.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av azione i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.