Что означает 邪教 в китайский?
Что означает слово 邪教 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 邪教 в китайский.
Слово 邪教 в китайский означает ересь, секта, культ. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 邪教
ересьnounfeminine 会发现书中告诉你,这种说法属于某种邪教。 скажут вам что это абсолютная ересь — строить такие предположения. |
сектаnounfeminine 此外,一种日趋增长的趋势是,指称宗教少数为邪教,加剧了对宗教少数的压制性政策。 Кроме того, все чаще на религиозные меньшинства навешивают ярлык сект и принимают против них репрессивные меры. |
культnounmasculine 在其他国家,对宗教行为的承认只限于特定的宗教清单,而小的团体有时被诬蔑为邪教。 Другие страны составляют перечни официально признаваемых религиозных течений и тем самым ущемляют мелкие общины, относя их религию к разряду культов. |
Посмотреть больше примеров
邪教团体不遵守千年发展目标所述的基本价值观,即自由、宽容、团结和共担责任;他们戴着虚假面具,给其信徒的好处和独立只是错觉。 Основополагающие ценности, прописанные в целях развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, — свобода, терпимость, солидарность и распределение обязанностей — не разделяются сектантскими группами, которые маскируют свои намерения, создавая у своих последователей иллюзию благополучия и независимости. |
2000年5月,北京劳改委员会由于赵先生参与了一个邪教组织的非法活动并扰乱社会秩序而命令他接受一年的劳改。 В мае 2000 года г-н Чжао по постановлению комиссии трудового перевоспитания прошел один год трудового перевоспитания за участие в незаконной деятельности идеологически чуждой организации и за дезорганизацию общественного порядка. |
几十年来,联合会注意到,邪教受害者及部分亲友在受剥削的环境中忍受着非人道的生活条件。 Федерация на протяжении многих десятилетий наблюдала, как жертвы культовых групп и сект, а также некоторые из их друзей и членов семьи страдают от бесчеловечных условий жизни и эксплуатации. |
这些宗教罪行的确令人发指,无疑是“这个事物制度的神”在背后促成的,结果引起了有些人所谓的“邪教恐惧症”。 Несомненно, за этими отвратительными преступлениями стоит «бог века сего»; он создал так называемый страх перед сектами и использует его против народа Иеговы (2 Коринфянам 4:4; Откровение 12:12). |
此外,一种日趋增长的趋势是,指称宗教少数为邪教,加剧了对宗教少数的压制性政策。 Кроме того, все чаще на религиозные меньшинства навешивают ярлык сект и принимают против них репрессивные меры. |
尽管如此,肯定有权查阅那些显然表明该邪教组织仍在从事恐怖主义活动的文件的被禁组织上诉委员会和上诉法院似乎决定对这些事实不予理睬,甚至根本无视下述事实,即没有任何令人信服的证据表明该邪教组织确实放弃了恐怖主义。 Тем не менее, как представляется, Комиссия по делам запрещенных организаций и Апелляционный суд, вне сомнения, имевшие доступ к этим весьма четким документам, свидетельствующим о продолжении террористической деятельности этим культом, предпочли игнорировать их и даже не обратили внимание на то, что не существует каких-либо убедительных доказательств, которые бы подтвердили, что упомянутый культ реально отказался от терроризма |
该法禁止旨在暴力破坏宪法秩序、破坏国家的完整或破坏国家安全、或旨在推动战争或社会、种族、民族、宗教、阶级或种族优越、或推动残忍的邪教及暴力的宣传和鼓动。 Не допускаются пропаганда или агитация насильственного изменения конституционного строя, нарушения целостности Республики, подрыва безопасности государства, войны, социального, расового, национального, религиозного, сословного и родового превосходства, а также культа жестокости и насилия |
有人 说 他们 在 搞 邪教 仪式 Ходят слухи, что они исполняли сатанинский ритуал. |
所有基督教教会都抱怨这一“邪教”的做法和想法,认为这些做法和想法违反基督教信仰、旨在制造基督教徒之间的分裂,因此当局在 # 年代决定开闭这一“邪教”未经许可使用的场所。 После получения жалоб от всех христианских церквей на деятельность и моральные принципы этой "секты", которые квалифицируются как противоречащие христианским убеждениям и направленные на разобщение христиан, власти решили в # е годы закрыть помещения, используемые этой "сектой" без надлежащего разрешения |
然而,邪教却是的的确确侵害了许多公民的权利,其他很多国家也持有类似的立场。 Однако культы действительно нарушают права многих граждан, и многие другие страны придерживаются аналогичной позиции. |
圣战组织是一个建立在武装斗争战略基础上的恐怖主义邪教组织,其意识形态反常,不属于任何流派,多年来四处出击,对伊朗平民和官员以及外国人实施恐怖主义行动。 НОМИ как террористический культ, в основе деятельности которого лежит стратегия вооруженной борьбы, принял своеобразную эклектическую и ошибочную идеологию, которая на протяжении многих лет привела к осуществлению большого числа террористических операций против иранских гражданских и должностных лиц, а также против иностранных граждан |
作出上述判决,并据此将该恐怖主义邪教组织从联合王国被禁恐怖主义组织名单上删除,表明英国政府实际上承认该组织的活动具有合法性,此举显然与国际社会打击恐怖主义的努力背道而驰。 Упомянутое решение и последующее исключение названия этого террористического культа из списка запрещенных террористических организаций в Соединенном Королевстве свидетельствуют о том, что правительство Великобритании, более того, наделило легитимностью его деятельность, что, несомненно, идет вразрез с международными усилиями по борьбе с терроризмом |
在当今世界,邪教组织林林总总,象一个个毒瘤附着在人类社会的肌体上。 В современном мире фанатизм различного толка, подобно злокачественной опухоли в организме, принял эндемический характер |
“奥姆真理教”至少有4年时间、大量财政资源和设备齐全的实验室支持其生物项目,但该邪教未能造成一起伤亡事件,尽管在人口稠密的东京地区进行了约10次投散肉毒杆菌毒素和炭疽病毒行动。 «Аум Синрикё» имела в своем распоряжении по меньшей мере четыре года и значительные финансовые ресурсы и хорошо оснащенные лаборатории для поддержки своих биологических проектов, однако ей не удалось вызвать ни одной жертвы, несмотря на примерно десять попыток распространить ботулинический токсин и антракс в густонаселенных районах Токио. |
Chen Can女士(中国)忆及,特别报告员认为各国不应区分真正的宗教和邪教,同时忆及联合王国的代表认为宗教自由不应凌驾于其他权利之上。 Г-жа Чэнь Кан (Китай), ссылаясь на замечание Специального докладчика в отношении того, что государства не должны проводить различия между настоящей религией и культами, напоминает также о заявлении представителя Соединенного Королевства о том, что религиозную свободу не следует ставить выше других прав. |
该邪教生物恐怖活动的主管是一名分子生物学家。 Руководителем биотеррористической деятельности секты был специалист по молекулярной биологии |
尽管圣战组织具有极其明显的恐怖主义性质,而且这个组织企图重建其恐怖主义能力,其他国家以及区域组织都明确认识到并且重申认为这个邪教组织具有恐怖主义性质,而被禁组织上诉委员会、上诉法院和整个英国政府对这些无可辩驳的证据却视而不见。 还有许多文件表明这个邪教组织自从 # 年之后“以其他方式参与恐怖主义活动”。 Несмотря на явную террористическую сущность НОМИ и ее попытки восстановить свой террористический потенциал, Апелляционная комиссия по делам запрещенных организаций, Апелляционный суд и правительство Великобритании в целом по-прежнему игнорируют такие неопровержимые доказательства, причем террористическая сущность этого культа была четко признана и подтверждена другими государствами, а также региональными организациями |
证明 了 他 对 邪教 的 兴趣 Доказательства его интереса к оккультизму. |
法国的耶和华见证人受到不同的政客和反邪教团体攻击,至今已有好几年了。 这为个别的见证人、会众以及全国的见证人造成很大压力。 ВОТ уже несколько лет Свидетели Иеговы во Франции испытывают нападки со стороны различных политиков и антикультовых групп. |
他 来自 一个 叫做 " 家庭 " 的 澳洲 邪教 Они верили в синюю ауру и очищение души. |
成员的收入大部分都奉献了组织,许多情况下,他们因没钱和邪教的政策而无法获得基本的医疗保健。 Сектанты лишены элементарной медицинской помощи, во многих случаях вследствие отсутствия денег и политики той или иной секты. |
欧洲联盟作出这项决定后,不仅要对该邪教犯罪组织在伊朗和伊拉克境内所实施的野蛮恐怖行为的遇难者家属作出说明,而且还要对这项决定在破坏国际社会打击残暴恐怖主义威胁的集体努力方面产生的消极不利后果承担责任。 Приняв это решение, Европейский союз должен не только нести ответственность перед семьями тех, кто пал жертвой зверских террористических акций этой преступной группировки в Иране и Ираке, но также и ответственность за негативные и вредные последствия, которые это решение будет иметь в результате подрыва коллективных усилий международного сообщества в деле борьбы против жестокой угрозы терроризма |
该名 年轻 女性 的 尸体 曾 遭到 解剖, 极有 可能 是 邪教组织 所 为 " " Тело женщины было грубо осквернено, вероятно в результате какого-то религиозного ритуала. |
除其他外,可以确定该邪教成员在洛克巴坦一座大楼的公寓中定期集会。 Так, например, среди прочего было установлено, что члены секты регулярно собирались на свои собрания в одной из квартир жилого дома в микрорайоне Локбатан |
被该邪教领袖称为女巫的儿童遭到了杀害。 Дети, объявленные ведьмами эти религиозным вождем, были убиты |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 邪教 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.