Что означает vuelta в испанский?
Что означает слово vuelta в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vuelta в испанский.
Слово vuelta в испанский означает тур, поворот, оборот. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vuelta
турnoun (путешествие) Sólo en la segunda vuelta el Partido Comunista dijo a la clase obrera: "No voten a la derecha". Только во втором туре выборов коммунистическая партия дала указание рабочему классу: "Не голосуйте за правых!" |
поворотnoun Si no mal recuerdo, creo que tenemos que dar vuelta a la izquierda en la siguiente esquina. Если я правильно помню, я думаю, мы должны повернуть налево на следующем повороте. |
оборотnoun La Tierra da una vuelta al Sol en aproximadamente trescientos sesenta y cinco días. Земля делает оборот вокруг Солнца примерно за триста шестьдесять пять дней. |
Посмотреть больше примеров
Delta había vuelto, Caín había regresado, Jason Bourne estaba al mando y nadie se acordaba de David Webb. Дельта вернулся, и Каин возвратился; парадом командовал Джейсон Борн, а Дэвид Уэбб был прочно забыт. |
Lo bueno de esto, pienso, es que es como un momento en el tiempo uno se dio vuelta, consiguió visión de rayos X y tomó una foto con una cámara de rayos X. И что хорошо в этом, я думаю, то что это как мгновение, когда ты вдруг обладаешь рентгеновским зрением и ты видишь рентгеновскую картинку. |
¿Hay alguna posibilidad de que podáis estar aquí de vuelta con el volador y la lanza antes de que se inicie la Tregua? Успеете вы вернуться с Копьем и птицей до начала Перемирия? |
Todo afiliado que vuelva a ingresar en la Caja o después del 1 de abril de 2007, que anteriormente no hubiera optado, o no hubiera podido optar, por un beneficio de jubilación periódico tras su separación del servicio, podrá, en el plazo de un año a partir de la fecha en que haya vuelto a afiliarse, optar por revalidar su período de aportación más reciente de un período de aportación anterior. Участник, повторно вступивший в Фонд 1 апреля 2007 года или после этой даты, может в течение года с момента возобновления своего участия восстановить свой последний зачитываемый для пенсии срок службы, если он или она ранее не предпочли не получать периодического пенсионного пособия после прекращения службы. |
¿Te han vuelto a hacer enfadar, Ernesto? Ну что, они опять тебя дразнили, Эрнесто? |
Llegué hasta ahí, pero después no he vuelto a escribir una sola línea. Я дошла до этого места, но больше не написала ни строчки |
Este se dio la vuelta para huir y fue alcanzado por la espalda con munición activa. Мужчина повернул обратно и стал спасаться бегством, но был сзади ранен боевым патроном. |
Despliegue de equipo de taller para vehículos de transporte terrestre en 3 bases de operaciones (Smara, Awsard, Oum Dreyga) para facilitar los trabajos de reparación de chasis y soldadura de carrocería en las bases de operaciones en lugar de enviar los vehículos de vuelta a El Aaiún para ese propósito Оснащение мастерских по ремонту наземных транспортных средств в 3 опорных пунктах (Смара, Авсард и Оум Дрейга) оборудованием для проведения сварочных ремонтных работ ходовой части и кузовов на опорных пунктах вместо отправки автомашин на ремонт в Эль-Аюн |
Tendría que ser él quien acudiera, en la primavera, al norte para traerla de vuelta consigo. Он должен сам пойти, весной, пойти на север и привести ее сюда. |
Ahora pueden darse vuelta. Можете повернуться. |
Sin un jugador de rugby dando vueltas. Свихнувшиеся регбисты нам не нужны. |
El capitán rebulló en la silla de montar, vuelto a la mujer que cabalgaba a su lado. Капитан заерзал в седле и бросил взгляд на женщину, ехавшую рядом с ним |
Llevaba ya varios días de vuelta en Goldhawk Road. Уже несколько дней, как я вернулся на Голдхок-роуд. |
Los adultos se habían vuelto ricos, y la sensación era embriagadora. Взрослые почувствовали себя богатыми, и их это опьянило. |
Entre ida y vuelta perderemos una hora. Это займет час и час на обратный путь. |
No tan lejos de vuelta como al salir. Обратно было не так далеко, как туда. |
Obviamente, ella no sabía por qué yo estaba llorando; pero en ese momento me resolví a dejar de sentir pena por mí misma y seguir dando vueltas a pensamientos negativos. Наверняка она не понимала причину моего горя, но для себя я решила больше не давать волю отрицательным мыслям и не впадать в отчаяние. |
Su apartamento estaba a la vuelta del a esquina. Ее квартира была сразу за углом. |
Sí, Castidad, pero ya ha vuelto. Может быть, но потом опять взошла. |
Siempre que han vuelto, claro. Разумеется, если они возвращаются. |
Don Juan debe haberme dado vuelta una vez más, pues de nuevo me hallé mirando el campo de labranza. Дон Хуан, должно быть, повернул меня еще раз, потому что я снова смотрел на вспаханное поле. |
Una carrera podía terminar antes de que se hubiera cumplido la primera vuelta. Гонка могла закончиться раньше, чем будет пройден первый участок. |
Cuando llegó la primavera, Blanca ya me dejaba acompañarla a casa a la vuelta del mercado. К весне Бланка уже разрешала мне провожать ее домой с рынка. |
Alguien llegaría irremediablemente a la conclusión de que la Compañía Negra había vuelto al norte. Кто-то обязательно придет к выводу: Черный Отряд вернулся на север. |
Tu padre ha vuelto a dejar el perro, y se fue. Твой отец вернулся, чтобы оставить собаку, и снова ушел. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении vuelta в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова vuelta
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.