Что означает girar в испанский?

Что означает слово girar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию girar в испанский.

Слово girar в испанский означает поворачивать, повернуть, вращать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова girar

поворачивать

verb (вращать)

No se puede girar a la derecha porque es contravía.
Нельзя поворачивать направо, потому что там дорога со встречным движением.

повернуть

verb (вертя, сдвинуть)

Siga recto la calle y gire a la izquierda en la tercera intersección.
Идите по этой улице и на третьем перекрёстке поверните налево.

вращать

verb (Posicionar moviendo un objeto alrededor de su eje.)

Le gustaba hacer girar una moneda en el mostrador, como si fuera un trompo.
Ему нравилось вращать монетку на барной стойке, как волчок?

Посмотреть больше примеров

Entre los tres comenzaron a girar el cañón en dirección al pontón que se nos acercaba.
Втроем они стали разворачивать пушку в сторону приближающегося парома
El cielo parece desplazarse sobre nuestras cabezas de este a oeste, completando un ciclo completo en # horas (siderales). Este fenómeno es debido a la rotación de la Tierra sobre su eje. El eje de rotación de la Tierra intersecta la esfera celeste en dos puntos. Estos son los polos celestes. Al girar la Tierra, estos permanecen fijos en el cielo, y el resto de puntos parecen moverse a su alrededor. Los polos celestes son también los poles del sistema de coordenadas ecuatorial, significando esto que tienen declinaciones de +# y-# grados (polos celestes norte y sur, respectivamente
Получается, что небо двигается с востока на запад, завершая полный круг за # (звездных) часа. Причиной этого феномена является вращение Земли вокруг своей оси. Земная ось пересекает небесную сферу в двух точках. Они называются полюсами мира. Они зафиксированы относительно Земли и кажется, будто все остальные точки вращаются вокруг них. Полюса мира также являются полюсами экваториальной системы координат, откуда следует их отклонение на +# и-# градусов (для северного и южного полюсов мира соответственно
Si hago girar esta polea, la pequeña va a moverse más rápido.
Если вертеть этот блок, то маленький блок начинает двигаться быстрее.
¿Hace girar alrededor y hacer trucos?
А он крутится и показывает фокусы?
Apunta el ángulo de perspectiva en otra dirección, como si giraras la cabeza hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Перспектива перемещается в разные направления, как при повороте головы вверх, вниз, влево или вправо.
El piloto había comenzado a girar la horquilla para darle disparo sobre mí al artillero, pero yo lo golpeé primero.
Его пилот начал разворачивать истребитель, чтобы дать возможность стрелку выстрелить в меня, но я попал в него первым.
El agua del Mar Sangriento empezó a girar lentamente en torno a un punto central.
Вода в Кровавом море начала медленно вращаться вокруг какой-то точки.
La muchedumbre que ya se encontraba en Liaquat Road se acercó más al vehículo cuando este empezó a girar a la derecha para tomar esa calle.
Толпы людей, которые уже находились на Лиакат Роуд, приблизились к машине, когда та начала правый поворот на Лиакат Роуд.
Su hermano va a girar totalmente.
Твой брат собирается полностью флип.
¿Cuándo fue la última vez que tuve una buena conversación con mi pareja que no girara en torno a los niños?
Когда в последний раз мы разговаривали по душам друг о друге, а не о ребенке?
Al final, alargó el brazo, hizo girar el picaporte y entró en el cuarto de Philippe.
Наконец он сам повернул ручку, открыл дверь и вошел в комнату Филиппа.
Unos cuantos jugadores ya se estaban poniendo en pie, pero Crane hizo girar el revólver y les apuntó con él.
Кое-кто из игроков начал было подниматься на ноги, но Крейн пригрозил им револьвером.
Se agachó para recoger la puerta del coche destrozada y la hizo girar como un bate de béisbol.
Она нагнулась, подняла поврежденную дверь автомобиля, и, замахнулась ей, словно это была бейсбольная бита.
Hice girar la aguja hasta el número 2, y cuando Catherine se quitó la máscara, cerré.
Я повернул диск до цифры два, а когда Кэтрин отняла маску, повернул его назад.
Se movía sobre el laberinto de túneles obligándome a girar hacia un lado o hacia otro, en un intento inútil de escapar.
Она держалась чуть передо мной, заставляя повернуть в тот или иной туннель в тщетной попытке к бегству.
En otras palabras, no se puede confiar en que la energía renovable suministre alimentación las 24 horas del día, los siete días de la semana: el viento no siempre hace girar las turbinas en la colina, el sol no puede brillar en las estaciones de energía solar de noche y hasta la hidroelectricidad puede escasear si no llueve.
Другими словами, нельзя рассчитывать на то, что возобновляемые источники энергии будут обеспечивать энергией 24 часа в день, семь дней в неделю: ветер не вращает все время турбины на возвышенности, солнце не питает солнечные электростанции ночью, и даже электроэнергия, вырабатываемая ГЭС, может закончиться, если перестанут идти дожди.
Además, a pesar de girar formalmente a la izquierda, hacia las «masas nuevas» (!)
"Более того, несмотря на формальный сдвиг влево, к ""новым массам"" (!)"
La observó girar la revista para que él no viera la portada.
Она перевернула журнал, чтобы он не видел обложку
Apuñalar, girar.
Удар, поворот.
Creen que Massoud hará girar el avión y regresarán a casa.
Они пребывают в уверенности, что Масуд развернет самолет и полетит домой.
No hace falta hacerlo girar aquí.
Мы же не хотим, чтобы нас вышвырнули отсюда, так ведь?
Al oír girar la llave en la cerradura se había puesto de lado y había desaparecido por una ranura en el aire.
Едва заслышав ключ в замке, она развернулась и ускользнула сквозь щель в воздухе.
Tras finalizar la transición a la producción de isótopos estables descrita en el subpárrafo anterior, estas dos cascadas pasarán a colocarse en estado de reposo, sin girar.
После завершения процесса перехода к производству стабильных изотопов, описанного в предыдущем подпункте, эти два работающих каскада будут приведены в нерабочее состояние, и центрифуги не будут вращаться.
La torreta del Panzer empezó a girar hacia ellos.
Башня танка стала разворачиваться в их направлении.
Hay que saltar, girar Recoger heno
Прыгну, прокручусь Подберу охапку сена

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении girar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.