Что означает vocazione в итальянский?
Что означает слово vocazione в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vocazione в итальянский.
Слово vocazione в итальянский означает призвание, миссия. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vocazione
призваниеnoun (Occupazione, professionale o volontaria, che è portata avanti per ragioni che vanno oltre il beneficio economico.) Dedicarmi alla scienza è la mia vocazione. Заниматься наукой – моё призвание. |
миссияnoun |
Посмотреть больше примеров
Il direttore del Centro Nazionale Vocazioni della Chiesa Cattolica francese avrebbe detto: “Assistiamo a quello che si può definire il supermarket della religione. Директор Службы призвания при Французской католической церкви сказал: «Люди сегодня относятся к религии, как к покупкам в супермаркете. |
Ho perso la vocazione. Перестал слышать зов. |
La vocazione religiosa sembra una cosa del passato”. Видно, религиозное призвание — устаревшее понятие». |
È un po’ per caso che ilregime scopre la sua vera vocazione, grazie a Hitler da unaparte e al Giappone dall’altra. Советский режим находит свое призвание почти случайно, благодаря Гитлеру и японцам. |
Lo stesso succede quando dico la mia patria, la mia casa, la mia vocazione, il mio desiderio, la mia speranza. "То же самое и относительно выражений: ""моя родина"", ""мое призвание"", ""моя страсть"", ""моя надежда""." |
E così, aveva trovato la vocazione! Так, значит, он нашел свое призвание! |
Troverai un'altra vocazione. Ты найдёшь другую страсть... |
Non pensa che quella di dar vita a una buona progenie bianca per sorella Aimee sia una nobile vocazione?» Как по-вашему, разве произвести на свет доброе белое потомство для сестры Эйме не благородное дело? |
Erano ufficiali che consideravano la responsabilità del loro rango una vocazione sacra. Они были офицерами и джентльменами и считали выполнение возложенных на них обязанностей своим священным призванием. |
Era la sua vocazione e la sua maledizione. Таково призвание его и проклятие. |
È ovvio che non tutti hanla vocazione al sacerdozio e nessuna religione tradizionale lo pretende. Попятно, что не каждому дано быть исповедником, с этим согласны все традиционные религии. |
Ma i peccati che ho commesso per te ti avranno di certo fatto capire che la Chiesa non e'la mia vocazione. Грехи, совершенные мною ради тебя, доказывают, что церковь - не мое призвание. |
E'la sua vocazione. Это её призвание. |
Ecco le conseguen-ze di una vocazione abortita: faccio con quello che posso. 18 aprile 1976. Таковы последствия нереализованного призвания: приходится довольствоваться тем, что имею. 18 апреля 1976. |
David non voleva andarci, la bambina era piccola ma io ero quella con la vocazione. Мой муж, Дэвид, не хотел этого, потому что Сара была еще ребенком но я считала себя призванной. |
E questo amore non richiede che io rispetti il suo desiderio che io continui a coltivare la mia vocazione? Разве эта любовь не требует от меня необходимости уважать ее желание, чтобы я и дальше следовал своему призванию? |
Avevo trovato la mia vocazione. Я нашел свое призвание. |
“Studiatevi di render sicura la vostra vocazione ed elezione” «Старайтесь делать твердым ваше [при]звание и избрание» |
E'la mia vocazione. Это всё, что у меня есть. |
Là aveva cercato consolazione nello studio della chimica per la quale aveva sentito una irresistibile vocazione. Там он старался утешиться, занимаясь химией, к которой всегда чувствовал непреодолимое влечение. |
«Ho un grande rispetto per la tua vocazione, figliola. — Я глубоко уважаю твою профессию, дочь моя. |
Croato di nascita, serbo per vocazione. Хорват по рождению, но серб по призванию. |
In maniera analoga, i testimoni di Geova provvedono ai loro bisogni materiali con il lavoro secolare, tuttavia la loro vocazione è il ministero. Свидетели Иеговы тоже заботятся о своих материальных потребностях, совершая мирскую работу, но их профессия – это служение Богу. |
Quantunque Leo avesse alzato le spalle, lei continuò con un certo imbarazzo: «Come le è venuta la vocazione? И хотя Лео только пожал плечами, она несколько смущенно спросила: — Как вы пришли к своему призванию? |
Fate del servizio missionario la vostra vocazione . . . Пусть миссионерское служение станет делом вашей жизни... |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении vocazione в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова vocazione
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.