Что означает sfollato в итальянский?
Что означает слово sfollato в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sfollato в итальянский.
Слово sfollato в итальянский означает Перемещённое лицо. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sfollato
Перемещённое лицо
|
Посмотреть больше примеров
Quelli che non sono riusciti a tornare a casa vivono da sfollati o sono fuggiti in una nazione vicina. Тем, кто лишился дома, пришлось бежать в соседнюю страну. |
Hany fa parte dei 50 milioni di persone al mondo che oggi vivono da sfollate. Хани — один из 50 миллионов людей, изгнанных из своих домов. |
Come possono le guide uscire di strada, i padroni scappare, i possessori di una casa diventare sfollati? Как могли командиры проиграть битву, повелители стать беженцами, а хозяева домов лишиться имущества? |
Passammo in mezzo agli sfollati, forse una trentina, e accelerammo il passo. Мы проехали сквозь нестройные ряды беженцев, которых было, наверно, человек тридцать, и прибавили скорости. |
Oltre che per aiutare chi aveva perso il lavoro e la casa, le offerte inviate servirono a provvedere una bella Sala del Regno nuova per la congregazione di Shimabara e una per la congregazione di Arie appena formata, a cui ora si associava metà degli sfollati. Помимо оказания помощи тем, кто лишился работы и крова, на присланные пожертвования смогли построить прекрасный Зал Царства для симабарского собрания и недавно образованного собрания Ариэ, половина членов которого сейчас состоит из беженцев. |
metallurgiche, di spazzole... una per riciclare i vestiti degli ebrei... dei ghetti da destinare agli sfollati in patria. производство металла, щёток... сортировка одежды евреев... для немецких семей, пострадавших от бомбёжек. |
A due povere sfollate bisognose di aiuto.” С двумя несчастными беженками, которым нужно помочь. |
Anche loro sono stati sfollati. Знаешь, их ведь тоже бомбили. |
Il governo cinese ha inviato una squadra di 30 uomini nella zona subito dopo il terremoto, così come 2.000 tende per dare un riparo agli sfollati e ai senzatetto, 3.000 coperte e 3.000 letti pieghevoli . Китайское правительство сразу же послало в эпицентр землетрясения специализированную бригаду из 30 человек, а также 2000 палаток, 3000 складных кровати, 3000 одеял и 3000 пальто для обеспечения жертв землетрясения. |
Nella bella Merrion Square c’era persino una grande mensa popolare che sfamava un enorme numero di sfollati. Прямо на фешенебельной Меррион-сквер была даже организована большая суповая кухня, кормившая огромное количество людей. |
Ma un allentamento della supervisione da parte della Banca Mondiale non farebbe altro che lasciare ai beneficiari dei prestiti l’onere di supervisionare ed implementare gli standard sociali ed ambientali, indipendentemente dalle risorse o dalla volontà politica, mettendo in tal modo a rischio gli sforzi per la difesa dei diritti dei popoli indigeni, per il trasferimento degli sfollati, la mitigazione dei danni ambientali o la protezione delle foreste e della biodiversità. Но более слабый контроль со стороны Мирового Банка оставил бы получателей кредита, самих контролировать и обеспечивать экологические и социальные стандарты - независимо от их ресурсов или политической воли - таким образом ставя под угрозу усилия по защите прав коренных народов, распределению переселенцев, смягчению ущерба причиненного экологии, или защиту лесов и биоразнообразия. |
Il giorno che la guerra finì, ricordo di aver visto quest'immagine: le strade bloccate, gli sfollati che correvano con ansia a sud, per tornare alle loro case, nonostante quello che avrebbero trovato. В день окончания войны, помню, что увидела вот это: заблокированная дорога, беженцы, рвущиеся на юг, обратно домой, что бы их там ни ожидало. |
“Soddisfare le necessità degli esuli di tutto il mondo — sia rifugiati che sfollati — è molto più complesso che semplicemente fornire loro, nel breve periodo, sicurezza e assistenza. «Удовлетворять потребности перемещенных лиц во всем мире — как беженцев, так и внутренне перемещенных лиц — гораздо сложнее, чем просто обеспечить им кратковременную безопасность и помощь. |
Nel mondo ci sono attualmente 50 milioni di profughi e di sfollati, metà dei quali sono bambini. По всему миру сейчас 50 миллионов беженцев и переселенцев — половина из них дети. |
Gli anziani cristiani hanno cercato i Testimoni fra gli sfollati Христианские старейшины разыскивают Свидетелей среди пострадавших |
Agli abitanti sarà data comunicazione, tutti saranno sfollati non appena si esaurirà il flusso delle imprese. Населению будет объявлено, все будут эвакуированы, как только схлынет поток предприятий. |
Molti sono separati dalle famiglie, e migliaia si uniscono ogni giorno alle file degli sfollati in quella che sta diventando la più grande catastrofe umanitaria del nostro tempo. Многие из них отделены от своих семей, и тысячи присоединяются в ряды перемещенных лиц каждый день. Это становится крупнейшей гуманитарной катастрофой современности. |
Tutte le città erano strapiene di sfollati. Все города были переполнены беженцами. |
Il giorno seguente tutte le famiglie di Testimoni che erano sfollate sono di nuovo a Goma. На следующий день все семьи Свидетелей возвращаются в Гому. |
Sugli Urali da sola o in qualche altro posto per sfollati? Добираться одной до Урала или еще в какое место, куда людей эвакуируют? |
La siccità aveva causato, secondo le stime, 1,5 milioni di sfollati e un’impennata dei prezzi alimentari, portando a una spirale di protesta, repressione e alla fine di guerra. Засуха привела к перемещению около 1,5 миллиона человек и вызвала рост цен на продукты питания, что привело к новому витку протестов, репрессии, и в итоге войне. |
Assad è rimasto al potere, ma più di 190.000 siriani sono morti e milioni sono stati sfollati come conseguenza di un'insurrezione appoggiata dagli Stati Uniti e dai suoi alleati (con Assad sostenuto dalla Russia e dall'Iran). Асад остается у власти, но больше, чем 190 тысяч сирийцев погибли и миллионы были переселены в результате восстания, поддерживаемого США и их союзниками (с Асадом, поддерживаемого Россией и Ираном). |
Questi ospita la coppia nella villa ai piedi del Crasto, dove vive da solo perché i suoi familiari sono tutti sfollati. Тот их пускает на виллу у подножия Красто, где живет один, потому что все его домашние в эвакуации. |
Nel 2010, ogni ottavo residente dell'Azerbaigian era un immigrato, di cui più del 90% sono azeri e il 70% sono sfollati dai territori occupati dall'Armenia. В 2010 году каждый восьмой житель Азербайджана был мигрантом, из которых более 90% из них являются азербайджанцами, а 70% являются внутренне перемещенными лицами с территорий, занятых армянамию Три наиболее многочисленные группы, преобладающие среди иммигрантов в Азербайджан: 1. |
Ma nessuno in realtà vuole in casa un bambino sfollato, vero? Но никому на самом деле не улыбается принять в дом эвакуированного ребенка, правда? |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sfollato в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова sfollato
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.