Что означает scivolare в итальянский?

Что означает слово scivolare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию scivolare в итальянский.

Слово scivolare в итальянский означает скользить, поскользнуться, спотыкаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова scivolare

скользить

verb

I bambini stavano scivolando sul ghiaccio.
Дети скользили на льду.

поскользнуться

verb

Sono scivolato e mi sono slogato una caviglia.
Я поскользнулся и подвернул лодыжку.

спотыкаться

verb

Oh, sono scivolato e sto cadendo!
Я спотыкаюсь и падаю!

Посмотреть больше примеров

Lentamente, quasi di proposito, il corpo di Maronick cominciò a scivolare dalla tazza.
Затем медленно, почти как будто умышленно, тело Мароника начало сползать на пол.
Non voleva perdere coscienza e scivolare nel passato.
Она не хотела отключиться и соскользнуть в прошлое.
Bellis si sentiva scivolare lontano dal centro delle cose.
Беллис чувствовала, что оказалась далеко от центра событий.
"""Qualsiasi cosa fai, ragazza, non scivolare."
Что бы ты ни делала, девочка, только не поскользнись.
Nel mondo le persone si stanno allontanando sempre di più dagli insegnamenti del Signore per scivolare verso quella società secolare che l’apostolo Paolo descrisse così:
Люди во всем мире все дальше и дальше уклоняются от учений Господа, приближаясь к мирскому обществу, о чем предупреждал еще Апостол Павел:
Fra le dita si sta facendo scivolare quello che sembra essere un lungo serpente nero.
Между пальцами он вертит нечто вроде длинной черной змеи.
Poi giù lungo la sua lingua, in un punto di non ritorno, pronto a scivolare nella gola, notai qualcosa.
А потом у основания языка, у самого горла я заметил нечто, готовое уже соскользнуть вниз.
Ho visto l'eruzione di un vulcano e il lento scivolare di un muro di lava in direzione di un piccolo villaggio.
На моих глазах началось извержение вулкана и огромная волна лавы поползла к маленькому селению.
Lentamente mi sfilò lo spago dal dito e al suo posto fece scivolare l’anello d’oro.
Он медленно снял с моего пальца веревочное кольцо и на его место надел золотое
Gertrude descrisse la discesa «più come scivolare giù per una balaustra che arrampicare»31.
Гертруда описала этот спуск как «скорее съезжание по перилам, нежели лазание».
Le sue spinte erano così potenti che lei doveva puntellarsi, aggrappandosi alle lenzuola a piene mani per non scivolare.
Его выпады были такими мощными, что ей пришлось схватиться за простыню, чтобы не соскользнуть
E questo e'il biglietto che hanno fatto scivolare sotto la porta.
А вот записка, которую просунули под дверь
Quando quel buon uomo vide il contenuto della cassa vi affondò le mani e fece scivolare i fagioli tra le sue dita, poi cominciò a piangere come un bambino per la gratitudine che gli riempiva il cuore.
Едва увидев фасоль, этот добрый муж погрузил в нее ладони и начал перебирать ее пальцами, а потом не выдержал и зарыдал от благодарности, как дитя.
Trasalii allarmato nell'intravedere quattro sagome scure scivolare lungo la parete e precipitarsi fuori della porta
Я в ужасе отскочил, заметив, как четыре юркие тени стремительно скользнули вдоль стены и скрылись в дверях
Se i demoni arrivano alla quinta rampa, basterà tirare le catene, far scivolare via i cunei e l’intera rampa crollerà.
Если демоны доберутся до пятого уровня, надо просто освободить цепи, и весь пролет рухнет вниз.
La sento annaspare, lì dentro, scivolare sul fondo della scatola.
Слышу, как она скребется внутри, как скользит по гладкому дну коробки.
Vedere delfini che giocano nella scia creata dall’elica della mia imbarcazione, balene grigie scivolare vicino o piccoli branchi di orche che fendono le onde ispira timore reverenziale.
Приятно видеть, как шаловливые дельфины резвятся в волнах, нагоняемых моей моторной лодкой, как мимо, прорезая волны, мчатся серые киты и стаи косаток!
Il fabbro fece scivolare altre quattro monete d’oro sul tavolo.
Кузнец выложил на стол еще четыре золотых.
Si lasciò scivolare giù dalla cavalcatura esausta e si avvicinò al fuoco per scaldarsi le mani.
Он сполз на землю со своей усталой лошаденки и подошел к огню погреть руки
Afferrò la cassetta delle munizioni e la fece scivolare sotto la camicia.
И он схватил ящик с патронами и понес его, прикрыв рубашкой.
Lo sentii scivolare contro l’isolamento interno, mentre il suo respiro rimbombava, amplificato dal cilindro.
Я услышал, как он скребет внутри изоляцию, а его прерывистое дыхание многократно и пугающе усиливалось.
Gorst l'afferrò, fece scivolare la mano sinistra nelle cinghie e s'incamminò con fatica a monte, verso il Vecchio Ponte.
Горст подобрал его, просунул левую руку в ремни и побрёл вверх по течению, к Старому мосту.
Amo il suo suono e il suo significato, ma non riesce a farmi scivolare nella meditazione.
Нет, мне нравится, как она звучит, нравится ее смысл, но медитации в моем случае она не способствует.
La popolare ipotesi dei “lavoratori scoraggiati” ritiene che scivolare nella deflazione è costoso, perché una lunga recessione induce i disoccupati a non cercare più lavoro, uscendo del tutto dalla forza lavoro.
Популярная гипотеза “отчаявшегося работника” утверждает, что привыкание к дефляции является дорогостоящим, поскольку длительный спад побуждает рабочих уйти с рынка рабочей силы совсем.
Lem fece scivolare le sue grandi mani sotto le ascelle di Dondarrion, Jack Fortunello lo prese per i piedi.
Лим сильными руками подхватил Дондарриона под мышками, Джек-Счастливчик взял его за ноги.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении scivolare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.