Что означает scivolare в итальянский?
Что означает слово scivolare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию scivolare в итальянский.
Слово scivolare в итальянский означает скользить, поскользнуться, спотыкаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова scivolare
скользитьverb I bambini stavano scivolando sul ghiaccio. Дети скользили на льду. |
поскользнутьсяverb Sono scivolato e mi sono slogato una caviglia. Я поскользнулся и подвернул лодыжку. |
спотыкатьсяverb Oh, sono scivolato e sto cadendo! Я спотыкаюсь и падаю! |
Посмотреть больше примеров
Lentamente, quasi di proposito, il corpo di Maronick cominciò a scivolare dalla tazza. Затем медленно, почти как будто умышленно, тело Мароника начало сползать на пол. |
Non voleva perdere coscienza e scivolare nel passato. Она не хотела отключиться и соскользнуть в прошлое. |
Bellis si sentiva scivolare lontano dal centro delle cose. Беллис чувствовала, что оказалась далеко от центра событий. |
"""Qualsiasi cosa fai, ragazza, non scivolare." Что бы ты ни делала, девочка, только не поскользнись. |
Nel mondo le persone si stanno allontanando sempre di più dagli insegnamenti del Signore per scivolare verso quella società secolare che l’apostolo Paolo descrisse così: Люди во всем мире все дальше и дальше уклоняются от учений Господа, приближаясь к мирскому обществу, о чем предупреждал еще Апостол Павел: |
Fra le dita si sta facendo scivolare quello che sembra essere un lungo serpente nero. Между пальцами он вертит нечто вроде длинной черной змеи. |
Poi giù lungo la sua lingua, in un punto di non ritorno, pronto a scivolare nella gola, notai qualcosa. А потом у основания языка, у самого горла я заметил нечто, готовое уже соскользнуть вниз. |
Ho visto l'eruzione di un vulcano e il lento scivolare di un muro di lava in direzione di un piccolo villaggio. На моих глазах началось извержение вулкана и огромная волна лавы поползла к маленькому селению. |
Lentamente mi sfilò lo spago dal dito e al suo posto fece scivolare l’anello d’oro. Он медленно снял с моего пальца веревочное кольцо и на его место надел золотое |
Gertrude descrisse la discesa «più come scivolare giù per una balaustra che arrampicare»31. Гертруда описала этот спуск как «скорее съезжание по перилам, нежели лазание». |
Le sue spinte erano così potenti che lei doveva puntellarsi, aggrappandosi alle lenzuola a piene mani per non scivolare. Его выпады были такими мощными, что ей пришлось схватиться за простыню, чтобы не соскользнуть |
E questo e'il biglietto che hanno fatto scivolare sotto la porta. А вот записка, которую просунули под дверь |
Quando quel buon uomo vide il contenuto della cassa vi affondò le mani e fece scivolare i fagioli tra le sue dita, poi cominciò a piangere come un bambino per la gratitudine che gli riempiva il cuore. Едва увидев фасоль, этот добрый муж погрузил в нее ладони и начал перебирать ее пальцами, а потом не выдержал и зарыдал от благодарности, как дитя. |
Trasalii allarmato nell'intravedere quattro sagome scure scivolare lungo la parete e precipitarsi fuori della porta Я в ужасе отскочил, заметив, как четыре юркие тени стремительно скользнули вдоль стены и скрылись в дверях |
Se i demoni arrivano alla quinta rampa, basterà tirare le catene, far scivolare via i cunei e l’intera rampa crollerà. Если демоны доберутся до пятого уровня, надо просто освободить цепи, и весь пролет рухнет вниз. |
La sento annaspare, lì dentro, scivolare sul fondo della scatola. Слышу, как она скребется внутри, как скользит по гладкому дну коробки. |
Vedere delfini che giocano nella scia creata dall’elica della mia imbarcazione, balene grigie scivolare vicino o piccoli branchi di orche che fendono le onde ispira timore reverenziale. Приятно видеть, как шаловливые дельфины резвятся в волнах, нагоняемых моей моторной лодкой, как мимо, прорезая волны, мчатся серые киты и стаи косаток! |
Il fabbro fece scivolare altre quattro monete d’oro sul tavolo. Кузнец выложил на стол еще четыре золотых. |
Si lasciò scivolare giù dalla cavalcatura esausta e si avvicinò al fuoco per scaldarsi le mani. Он сполз на землю со своей усталой лошаденки и подошел к огню погреть руки |
Afferrò la cassetta delle munizioni e la fece scivolare sotto la camicia. И он схватил ящик с патронами и понес его, прикрыв рубашкой. |
Lo sentii scivolare contro l’isolamento interno, mentre il suo respiro rimbombava, amplificato dal cilindro. Я услышал, как он скребет внутри изоляцию, а его прерывистое дыхание многократно и пугающе усиливалось. |
Gorst l'afferrò, fece scivolare la mano sinistra nelle cinghie e s'incamminò con fatica a monte, verso il Vecchio Ponte. Горст подобрал его, просунул левую руку в ремни и побрёл вверх по течению, к Старому мосту. |
Amo il suo suono e il suo significato, ma non riesce a farmi scivolare nella meditazione. Нет, мне нравится, как она звучит, нравится ее смысл, но медитации в моем случае она не способствует. |
La popolare ipotesi dei “lavoratori scoraggiati” ritiene che scivolare nella deflazione è costoso, perché una lunga recessione induce i disoccupati a non cercare più lavoro, uscendo del tutto dalla forza lavoro. Популярная гипотеза “отчаявшегося работника” утверждает, что привыкание к дефляции является дорогостоящим, поскольку длительный спад побуждает рабочих уйти с рынка рабочей силы совсем. |
Lem fece scivolare le sue grandi mani sotto le ascelle di Dondarrion, Jack Fortunello lo prese per i piedi. Лим сильными руками подхватил Дондарриона под мышками, Джек-Счастливчик взял его за ноги. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении scivolare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова scivolare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.