Что означает raggiungere в итальянский?
Что означает слово raggiungere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию raggiungere в итальянский.
Слово raggiungere в итальянский означает достичь, достигать, достигнуть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова raggiungere
достичьverb Come si fa a raggiungere un equilibrio tra lavoro e vita privata? Как можно достичь баланса между работой и личной жизнью? |
достигатьverb (Riuscire a ottenere o accedere a qualcosa (per es. un obiettivo, un traguardo).) La forte rotazione di Urano è la causa dei suoi venti atmosferici, la cui velocità raggiunge i 600 chilometri orari. Быстрое вращение Урана является причиной возникновения в его атмосфере ветров, скорость которых достигает 600 километров в час. |
достигнутьverb Tom vuole raggiungere un equilibrio migliore tra lavoro e tempo libero. Том хочет достигнуть лучшего равновесия между работой и свободным временем. |
Посмотреть больше примеров
Poi invitate i membri del quorum o della classe a offrire idee e suggerimenti riguardo a come ogni giovane può raggiungere la propria meta. Затем предложите членам кворума или класса предложить идеи и советы, связанные с тем, как каждый юноша и девушка могут достичь своей цели. |
Yama avrebbe voluto raggiungere Telmon per fargli da scudiero, ma Telmon era morto. Йаме хотелось отправиться следом и стать его оруженосцем, но Тельмон мертв. |
Al fine di raggiungere una crescita del PIL più equilibrata e sostenibile, i leader cinesi devono implementare una serie di riforme istituzionali profonde, complete, e di lunga durata, volte a potenziare la PTF. Для достижения более сбалансированного и устойчивого роста ВВП лидеры Китая должны провести комплекс глубоких, общих и долгосрочных институциональных реформ, направленных на повышение TFP. |
Infatti finì così male che molti cavalli morirono prima che potessero raggiungere il luogo dove stavano andando. Проблема была так серьёзна, что большинство лошадей умирало, прежде чем путники добирались до места назначения. |
Allora dissi loro quanto difficile fosse raggiungere la casa della mia famiglia, perché era nel mezzo di un laghetto, e che avevamo tanti cani. Тогда я стал убеждать их, что до дома, где живет наша семья, трудно добраться, что он стоит посредине рыбного садка, что у нас много собак. |
Cercheremo di raggiungere Carson City, attraverso le montagne. Нам надо достичь города Гарсона через горы. |
Ma concluderò con quello di cui ho parlato, lasciandovi con questo messaggio: Possiate trovare una scusa per raggiungere qualche amico perduto da tempo, o quel coinquilino all'università, o qualche persona dalla quale vi siete allontanati. И, заканчивая выступление, на прощание хочу оставить вам такое пожелание: пожалуйста, найдите предлог связаться с забытым другом или с соседом по студенческому общежитию, или с тем, от кого вы отвернулись. |
Solo un Tiger era stato in grado di raggiungere il ponte sulla Duna, che era già sotto il fuoco nemico. Только одному «тигру» удалось добраться до моста через Дюну, который уже обстреливался противником. |
Jo, la mia squadra non sacrifica la propria integrita'per raggiungere un obiettivo. Джо, моя команда не пожертвует целостностью для достижения желаемого результата. |
Non era una melodia vera e propria, ma oggi so che era il suo modo per raggiungere un punto interiore molto profondo. Это нельзя было назвать и мелодией, но я знаю – так она пыталась обрести точку равновесия внутри себя. |
Quando andiamo in una città dove non siamo mai stati prima o facciamo un viaggio, ci procuriamo delle cartine per aiutarci a raggiungere la nostra destinazione. Когда мы отправляемся в город, где раньше не были, или собираемся в путешествие, мы берем с собой карты, которые помогут нам добраться до места назначения. |
La cooperazione del movimento della diaspora pakistana e dei donatori internazionali come la Banca Islamica di Sviluppo (che a marzo ha firmato un pacchetto di finanziamento di 227 milioni dollari per la lotta contro la polio in Pakistan), insieme con la determinazione dei vaccinatori a raggiungere tutti i bambini del paese, è fonte di ispirazione. Сотрудничество движения пакистанской диаспоры и международных доноров, таких как Исламский банк развития (который в марте подписал пакет финансирования на 227 млн долларов США для борьбы с полиомиелитом в Пакистане), вместе со стремлением вакцинаторов добраться до каждого ребенка в стране действительно вдохновляет. |
19 Siamo davvero felici di avere la Parola di Dio, la Bibbia, e di usarne il potente messaggio per estirpare i falsi insegnamenti e raggiungere le persone sincere. 19 Как рады мы иметь Божье Слово, Библию, и использовать его мощную силу, чтобы искоренять ложные учения и достигать сердец искренних людей! |
Vogliamo solo escludere eventuali... Problemi fisici che le impediscano di raggiungere l'orgasmo. Нам просто надо исключить физиологические проблемы, которые, возможно, мешают вам испытать оргазм. |
Ci vogliono meno di tre ore per raggiungere la cima. Меньше трех часов до вершины. |
Speravo ancora di poter raggiungere la Svizzera. Оставалось вернуться в Швейцарию. |
Dieci ore, più le quattro di prima fa quattordici; poi, per raggiungere Coby e atterrare, altre tre o quattro ore. Десять часов плюс первые четыре — это будет четырнадцать, полет в пространстве и посадка на Коби — еще три-четыре часа. |
Beccarsi una pallottola indirizzata a me in modo che io potessi raggiungere il mio, di scopo, qualunque cavolo sia?» Принять на себя мою пулю, чтобы я выжил и выполнил свое предназначение, каким бы оно ни было? |
«La donna che stava per raggiungere continuava a gridare: “Aiuto! «Женщина, которую он уже настигал, продолжала кричать: „Помогите! |
«Clyde Ritter era solo un mezzo per raggiungere un fine.» — Клайд Риттер был всего лишь средством для достижения цели |
Cercava di raggiungere la porta d’ingresso e chiamava Ziggy. Она пыталась добраться до входной двери и звала Зигги. |
Con l’aiuto dei suoi genitori e di altri componenti della congregazione, questa giovane sorella è riuscita a raggiungere la meta di diventare pioniera regolare. Однако благодаря помощи родителей и других членов собрания этой сестре удалось достичь своей цели — она стала пионером. |
* Per raggiungere il più alto grado nel regno celeste, l’uomo deve stipulare la nuova e sacra alleanza del matrimonio, DeA 131:1–4. * Чтобы получить наивысшую степень целестиального царства, человек должен вступить в новый и вечный завет бракосочетания, У. и З. 131:1–4. |
Per la prima volta nella mia vita, mi sono sentita qualcuno e ho sentito di avere una destinazione da raggiungere: ritornare a casa dal mio Padre celeste. Впервые в своей жизни я поняла, кто я такая, и осознала, что у меня есть особая цель – вернуться к моему Небесному Отцу. |
Quando l'inclinazione assiale della Terra raggiungerà i 54°, l'equatore riceverà meno radiazione dal Sole rispetto ai poli. Когда наклон оси Земли достигнет 54°, экватор будет получать меньше излучения от Солнца, чем полюса. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении raggiungere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова raggiungere
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.