Что означает proporre в итальянский?

Что означает слово proporre в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию proporre в итальянский.

Слово proporre в итальянский означает предложить, предлагать, выдвинуть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова proporre

предложить

verb

Quando ti trovi in un gruppo di indecisi, proponi con aria sicura qualcosa su cui nessuno troverebbe d'accordo.
Когда ты оказываешься в нерешительной группе, уверенно предложи что-нибудь, с чем никто бы не согласился.

предлагать

verb

Propongo di rinviare la decisione fino a che tutte le proposte non vengano ricevute.
Я предлагаю повременить с принятием решения, пока не получены все предложения.

выдвинуть

verb

Lo proporrò come dirigente, che ti piaccia o no.
Я выдвину его кандидатуру на председательский пост, нравится это тебе или нет.

Посмотреть больше примеров

Durante gli anni novanta si ha un movimento interno alla società e ai gruppi culturali valenciani per proporre Valor come candidato per il Premio Nobel per la letteratura, ma egli muore all'improvviso nel 2000.
В 1990-х годах в валенсийском обществе было движение выставить кандидатуру Энрика на Нобелевскую премию по литературе, но Валор скоропостижно скончался в 2000.
La proporrò al nostro Padre provinciale.
Я предложу упомянутый вопрос нашему отцу провинциалу.
Vorrei proporre un brindisi...
Я бы хотел предложить тост.
Si ricorda che l’ho dovuta proporre per un avanzamento?».
Помните, я собирался предложить вашу кандидатуру на повышение?
L'anno seguente, nel 2008, il tema era la povertà, con i blogger a condividere opinioni personali e proporre soluzioni.
В следующем, 2008 году они обозначили тему бедности, и блоггеры делились своими взглядами на данную проблему и идеями для ее решения.
Non di meno, io posso proporre alla considerazione dei più dotti teologi le cose che suggerisce il testo stesso.
Тем не менее я осмеливаюсь предложить вниманию наиболее ученых теологов то толкование, на которое наводит сам текст.
Non e'nella posizione di proporre un accordo, signora Whelan.
Вы сейчас не в том положение, чтобы заключать сделки, Мисс Уилан.
Proporre un simile piano con quella motivazione, era mettere a repentaglio la propria vita.
Предложив такой план, сформулировав мотивировку, можно было легко сломать себе шею.
Sebbene Google adotti le misure necessarie per evitare di proporre previsioni non appropriate, non sempre questo è possibile.
Мы стараемся не допускать появления неприемлемых подсказок, но отслеживать их все довольно сложно.
Non ricordo chi fu a proporre di andare a bere al Bar-bar; forse lo stesso Bredane.
Не помню точно, кто предложил отправиться к «варварам» – в «Bar-Bar» – возможно, сам Бредан.
Qualcuno ha altre idee da proporre?
Есть у кого-нибудь другие идеи?
C'è qualcuno che volete proporre?
Хотите кого-нибудь предложить?
Uno di noi tre, oggi, deve proporre un progetto di decreto alla Convenzione.
Необходимо, чтобы кто-нибудь из нас троих предложил Конвенту проект декрета.
Avrei dovuto proporre un bar gay.
Наверное, мне нужно было просто предложить гей-бар.
«Francamente, signor vicedirettore, non saprei cosa proporre.
– Честно говоря, господин заместитель, я и сам не знаю, что предложить.
◆ Cosa spinge Pietro a fare quella domanda circa il perdonare il proprio fratello, e perché lui può considerare generoso proporre di perdonarlo sette volte?
◆ Что побудило Петра спросить, как часто он должен прощать своему брату, и почему он мог считать свое предложение прощать семь раз великодушным?
Sono venuto a proporre a te e ai tuoi giovani amici... come possiamo chiamarla?
— Очень хорошо, Майкл... Я пришел, чтобы предложить тебе и твоим маленьким друзьям... Как бы это сказать?
«Potrei andare a parlare con qualcuno di loro», provò a proporre Tatum, speranzoso.
– Я мог бы съездить поговорить с кем-то из них, – с надеждой предложил Тейтум.
Volevo proporre una cosa.
Я хочу кое-что обсудить.
Qualcuno deve proporre uno di noi.
Кто-то должен предложить одного из нас.
Solo dopo tutto questo viene il momento di proporre e far approvare una legge.
И лишь потом наступает момент голосования и легализации вашего предложения.
Naturalmente al principio del movimento, gli operai non potranno ancora proporre misure direttamente comuniste.
Конечно, рабочие не могут в начале движения предлагать чисто коммунистические мероприятия.
I suoi pensieri giravano in cerchio, senza portarlo da nessuna parte, senza proporre alcuna soluzione.
Его мысли ходили по кругу, ни к чему не подвигая, не приближая решения.
Per il momento, limitiamoci a proporre una grossolana distinzione tra società finanziarie e società non finanziarie.
Пока проведем черту между финансовыми и нефинансовыми организациями.
Fai della preghiera una parte importante della lezione, impartendo istruzioni e suggerimenti in merito al contenuto della preghiera e invitando i bambini a proporre a loro volta delle idee da includere nella preghiera.
Вы сможете сделать молитву важной частью занятия, помогая детям своими указаниями и советами или прося их включать в молитву те или иные мысли.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении proporre в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.