Что означает panorama в итальянский?

Что означает слово panorama в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию panorama в итальянский.

Слово panorama в итальянский означает панорама, пейзаж, ландшафт. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова panorama

панорама

nounfeminine

Ci apparirebbero come un piccolo cerchio di oggetti dentro un’enorme panorama di stelle scintillanti.
Они выглядели бы как небольшой круг объектов на фоне потрясающей панорамы сияющих звезд.

пейзаж

nounmasculine

Hanno aiutato ad alimentare le grandi economie del mondo e plasmato il nostro panorama sociale e culturale moderno.
Они помогли укрепиться экономическим гигантам мира и повлияли на социальный и культурный пейзаж нашего современного общества.

ландшафт

nounmasculine

Parecchi consdierano la manifestazione un segnale per grandi cambiamenti nel panorama politico del Paese.
Многие рассматривают протест как знак больших перемен в политическом ландшафте страны.

Посмотреть больше примеров

- Ti manderò una cartolina - dissi dopo un attimo di silenzio. - Con un panorama di Edimburgo.
– Я пришлю вам открытку, – сказал я, помолчав. – С видом Эдинбурга.
Nel 1986, dovevano avere il monopolio del panorama criminale dentro ogni prigione.
В 1986 у них, должно быть, были свои люди в каждой тюрьме.
C'era una visuale incredibile da lassù, ma continuavo a pensare, non sarebbe ancora più bello se potessi sorvolare quel panorama come un uccello?
Сверху открывался невероятный вид, и меня преследовала мысль: если бы я мог увидеть всё это с высоты птичьего полёта, наверное, это было бы чудесно?
Hai paura di perdere il tuo bel panorama?
Боишься потерять крышу над головой?
Su alcune strade di montagna strette e tortuose potrete ammirare panorami spettacolari, un continuo alternarsi di mare e terraferma.
С узких, извилистых горных дорог открываются захватывающие, непрерывно меняющиеся виды суши и моря.
Scusi se la disturbo di nuovo, ma suo marito ha menzionato il fatto che lei abbia voluto cambiare il panorama.
Простите, что снова вторгаюсь к вам, но ваш муж говорил, чтовы хотели сменить обстановку.
La sua camera è piccola, ma confortevole, e da essa si gode di un magnifico panorama.
Комната его была невелика, но уютна, с прекрасным видом на Вегу.
Benché tutto il gruppo osservi il medesimo panorama, ognuno lo vede in modo diverso dagli altri.
Хотя все рассматривают один пейзаж, каждый видит что-то свое.
Il panorama è ammirevole, e poi talvolta trovo gran piacere nella solitudine.
Виды здесь замечательные, а потом я иногда получаю удовольствие от одиночества.
Come poteva godersi il panorama?
Как он мог сейчас наслаждаться видами?
Marcel Proust ha detto: "Il vero viaggio verso la scoperta non sta tanto nella ricerca di nuovi panorami quanto nell'avere nuovi occhi."
Марсель Пруст сказал: «Настоящее путешествие, полное открытий — это не поиск новых пейзажей, а взгляд на них другими глазами».
Avete presente i film polizieschi scandinavi con quei... personaggi intellettuali col maglione che contemplano il panorama dalla finestra?
Ты знаешь эти скандинавские криминальные драмы, толпа задумчивых людей в свитерах выглядывает в окно?
Può trattarsi di un prato fiorito, di un uccello dai colori variopinti, di un albero maestoso o di un panorama incantevole.
Нас восхищают цветы, птицы с ярким оперением, величественные деревья или живописный ландшафт.
La cinepresa si alza per inquadrare un panorama piovoso.
Камера поднимается и показывает дождливый пейзаж.
Guarda, Vittorio, quanta ampiezza di panorama e quale varietŕ!
Посмотрите, Виктор, какие дали, какой простор, какое разнообразие!
Non erano venuti ad ammirare il panorama.
Но прибыли они сюда не затем, чтобы любоваться пейзажем.
Quando raggiungemmo la cima della collina, il panorama era stupendo, per cui io e il mio collega decidemmo di fare una breve sosta per goderci la vista e recuperare le energie.
Когда мы взошли на вершину холма, перед нами открылся чудесный вид, поэтому мы с напарником решили немного передохнуть, наслаждаясь видом и восстанавливая силы.
La copertina dell'album presenta un panorama di New York attraverso il finestrino di un aereo.
Обложка альбома — вид на Нью-Йорк из окна самолёта.
Un gruppo di turisti tedeschi è salito dopo di noi e li osservo girare per la sala e ammirare estasiati il panorama.
За нами вваливается группа немецких туристов, и я вижу, как они толпятся у окна, в восхищении любуясь видом.
Un panorama simile non poteva che colmare il cuore di ottimismo.
Такая картина не могла не успокаивать, вселяя в сердце оптимизм.
E poi, quei panorami mi danno una sensazione di libertà e di movimento.
А мне они дают ощущение свободы и движения.
Il resto del panorama era costituito da alberi, boscaglia e cielo privo di ozono.
Остальной вид — деревья, кусты и небо с недостатком озона.
La ragazza strinse l‟orlo della panca con mani lunghe, affusolate, e tornò a fissare il lontano panorama delle montagne.
Ее длинные, тонкие пальцы впились в скамейку, и она вновь устремила свой взгляд на величественную панораму гор.
Spesso, quando guardo verso la valle col suo bel panorama di mandorli in fiore, penso a queste parole scritte tanti secoli fa: “Lodate Geova dalla terra, . . . monti e tutti i colli, alberi fruttiferi e tutti i cedri”.
Часто, когда я обозреваю долину, и передо мной открывается великолепная перспектива цветущих миндальных садов, я думаю о следующих словах, написанных много столетий тому назад: «Хвалите Господа [Иегову, НМ] от земли,... горы и все холмы, дерева плодоносные и все кедры» (Псалом 148:7—9).
Il panorama intorno a me è stupefacente.
Пейзаж вокруг нас поражает меня.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении panorama в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.