Что означает pañal в испанский?
Что означает слово pañal в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pañal в испанский.
Слово pañal в испанский означает подгузник, пелёнка, памперс, Подгузник. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова pañal
подгузникnoun (Prenda absorbente utilizada por los bebés que todavía no controlan sus esfínteres o por alguien con incontinencia.) Él solamente grita cuando necesita un pañal seco. Он кричит только тогда, когда ему нужен сухой подгузник. |
пелёнкаnoun Necesita un nuevo pañal, eso es todo. Ему просто нужна чистая пелёнка. |
памперсnoun Si pones mal el pañal u olvidas calentar la leche, no pasa nada. Надел памперс задом наперед или не согрел бутылочку, так и фиг с ним. |
Подгузник
Él solamente grita cuando necesita un pañal seco. Он кричит только тогда, когда ему нужен сухой подгузник. |
Посмотреть больше примеров
Primero lavó al bebé y se lo dio entonces a la niñera, que lo secó y le puso pañales limpios. Она сначала выкупала младенца, а затем отдала его няне, которая вытерла и перепеленала малыша. |
No hay una montaña de pañales. Нет ни ведра для подгузников. |
Pañal heavy metal. Подгузник хэви-метал. |
Oye, me gustan los bebés que llenan bien el pañal. А мне нравятся малыши, на которых не висят подгузники. |
Tal vez fue la bolsa de los pañales. Вероятно, от сумки с подгузниками. |
¿Acaso has reacondicionado tu apartamento por el bebé o has aprendido a cambiar un pañal? А ты вообще когда-нибудь пробовал менять подгузники в домашних условиях? |
Bien, ¡ me encanta cambiar pañales! Ой, да я обожаю менять памперсы. |
Necesita que le cambien el pañal. Ей надо сменить подгузник. |
Tiene que haber algo aquí y no pueden ser solo pañales. Здесь должно быть что-то и это не подгузники. |
Comimos lentamente y apuramos la botella de vino antes de que le diera de comer a Lucas y le cambiara el pañal. Мы ели медленно и прикончили бутылку вина, я накормила Люка и поменяла ему подгузник |
Ella lloraba y lloraba pero yo no me di cuenta de que estaba enganchada a su pañal hasta que la volví a cambiar. Она безостановочно плакала, а я не могла понять причину, пока не пришло время менять подгузник. |
En el marco del proyecto del Fondo Mundial se presta asistencia social a estos niños en forma de productos de alimentación artificial y pañales В рамках проекта Глобального фонда оказывается социальная поддержка этим детям в виде детского питания для искусственного вскармливания и памперсов |
Porque mientras la gente habla de datos que hacen que Facebook pueda encontrar a mis amigos de tercer grado o avisarme que tengo que comprar más pañales, o que un tipo arme un mejor equipo de béisbol, estoy muy entusiasmada con el poder de los datos y el poder de los sms para ayudar a los chicos a ir a la escuela, para ayudar a esa chica a dejar de flagelarse en el baño y, definitivamente, para ayudar a esa otra chica violada por su padre. Ведь пока люди обсуждают ту информацию, которая даёт сети Facebook возможность отслеживать моих друзей из 3- его класса, сети Target напоминать мне о необходимости покупки подгузников, или кому- либо собрать лучшую команду по бейсболу, я в это время несказанно рада мощи информации и сообщений, которые помогают мне отправить ребёнка в школу, остановить девочку, намеренно режущую себя, и, несомненно, помочь девочке, которую насилует отец. |
Le dieron una cuna y pañales y todo... todo en su celda. Ей дали кроватку, памперсы... и всё такое... всё в её камере. |
El movimiento de discapacitados en el Afganistán todavía está en pañales. В Афганистане движение по проблемам инвалидности все еще находится в младенческом состоянии. |
Yo he empezado el rumor de que llevas pañales. А я пустил слух, что ты носишь подгузники. |
Por supuesto, los padres tienen que bañar y cambiar los pañales de sus hijos pequeños, y en tales ocasiones lavan sus partes íntimas. Естественно, что родители должны купать и переодевать малышей, и в такое время родители моют эти интимные места. |
¿ Cuándo fue la última vez que viste que un pañal sobresaliese de un traje Dolce & Gabbana? Когда ты последний раз видел, чтоб подгузники торчали из- под костюма Dolce and Gabanna? |
Voy por unos pañales. Просто захвати подгузники. |
Pronto supe que Olive no bromeaba cuando decía que llevaba trabajando para Peg «desde que Moisés llevaba pañales». Оливия не шутила, сказав, что работает на Пег со времен Моисеевых пеленок. |
Me puso sobre el hombro el pañal doblado y limpio y me dio a Victoria. Уложив мне на плечо сложенную чистую пеленку, она подала мне Викторию. |
Existe algo de sensibilización hacia las fuentes de energía alternativas, pero el movimiento de “la energía limpia” todavía está en pañales. Несмотря на то, что обществу известны альтернативные источники энергии, движение за «чистую энергию» ещё только зарождается. |
Automáticamente cambió a Chantal, utilizando el pañal seco que encontró junto al fuego. Автоматически она сменила пеленку Шанталь, используя сухую пеленку, висевшую у костра. |
¿Porque era mujer, porque debía ocuparme de la casa y la familia y quitar la mierda y cambiar pañales? Из-за того, что я женщина, а значит, должна вести дом, заботиться о семье, подтирать дерьмо и стирать пеленки? |
El documento indica además: “cuando los prisioneros ensucian el pañal, son cambiados por los guardias. В документах указывается: «Когда у заключенного пачкается подгузник, его меняют надзиратели. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении pañal в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова pañal
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.