Что означает 冒充 в китайский?
Что означает слово 冒充 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 冒充 в китайский.
Слово 冒充 в китайский означает выдавать себя. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 冒充
выдавать себяverb 所以 , 你 是 冒充 的 人 第一次 創建 這個 文件 的 時候 ? Значит, вы выдавали себя за человека, когда был создан этот документ? |
Посмотреть больше примеров
土地、矿业和能源部告知小组,一名利比里亚人因冒充政府钻石出口权威和出具虚假证书而被捕(见附件四)。 Министерство земель, горнорудной промышленности и энергетики информировало Группу о том, что был арестован один гражданин Либерии, который представлялся сотрудником государственного ведомства по вопросам экспорта алмазов и выдавал поддельные сертификаты (см. приложение IV). |
利比里亚当局声称,这次袭击是由前叛乱组织利比里亚争取民主联合解放运动的战士冒充科特迪瓦政府边防部队发动的。 Правительство Либерии направило жалобу в Экономическое сообщество западноафриканских государств (ЭКОВАС) в связи с этим инцидентом и, согласно сообщениям, приняло меры в сотрудничестве с ивуарскими властями по повышению безопасности на границах |
加拿大国内立法还载有针对网络犯罪的规定,其中包括针对未经授权使用计算机、网络、数据和密码的规定,还规定冒充他人意图实施欺诈或类似犯罪的行为为犯罪。 Национальное законодательство Канады также содержит положения, направленные против киберпреступности, включая несанкционированное использование компьютеров, сетей, данных и паролей, и предусматривает уголовную ответственность за выдачу себя за другое лицо с целью совершения мошенничества или иного подобного преступления |
因为,看啊,如果你再翻译出相同的词句,他们会说你说谎,并说你冒充翻译,而你却自相矛盾。 Ибо вот, если ты напишешь те же слова, они скажут, что ты солгал и лишь притворялся, что переводишь, а сам противоречил себе. |
大流士的铭文说,高马达冒充冈比西斯的兄弟(其实早已被处决),篡夺了王位。 Согласно этой надписи, Гаумата был узурпатором, выдававшим себя за убитого брата Камбиза. |
13因为他把做这事的主意放在他们心里,以致于他们会说谎,说他们已在你冒充翻译的词句中a捉到你。 13 Ибо он вложил в их сердца сделать так, чтобы они могли, солгав, сказать, что ауличили тебя в словах, которые ты будто бы перевёл. |
必须确保难民营内安全,防止战斗人员冒充寻求庇护者渗入营地。 Необходимо обеспечить безопасность в лагерях беженцев и не допускать проникновения туда комбатантов под видом ищущих убежища лиц. |
关于指标1(文件不合常规),有关的文件类型应当分类如下:(a)真实的;(b)虚拟的:不用于合法商业的文件;(c)伪造的:冒充真实文件用于合法商业的文件;(d)假冒的:用于合法商业的文件。 Что касается признака No 1 ("Ненадлежащие документы"), то необходимо составить классификацию документов, которые могут быть: а) подлинными; b) фиктивными – не используемыми в сфере законной торговли; с) сфальсифицированными – выглядеть настоящими, но таковыми не являться, хотя и использоваться в сфере законной торговли; и d) поддельными –используемыми в сфере законной торговли. |
凡是存在冒充别人、具有攻击性或包含虚假、垃圾内容或不当内容等问题的名称,用户和商家所有者均可举报。 Сообщить о том, что название идентифицируется с другой компанией, является оскорбительным, основано на ложной информации или другим образом нарушает правила, может любой пользователь или компания. |
但 你 永遠 冒充 不了 我 Я не хочу быть тобой. |
不得冒充他人或以其他方式谎报自己的身份,也不得谎称环聊消息或电话的来源。 Запрещается выдавать себя за другое лицо и предоставлять ложные сведения о себе или пользователе, отправляющем сообщение или совершающем звонок в Hangouts. |
所以 , 你 是 冒充 的 人 第一次 創建 這個 文件 的 時候 ? Значит, вы выдавали себя за человека, когда был создан этот документ? |
在人类当中,冒充激素的化学品对儿童为害最烈。《 Влиянию химических веществ, действие которых имитирует гормоны, более всего подвержены дети. |
我 不是 一个 随便 冒充 他人 的 人 Я не та, за кого себя выдаю. |
2.6 2003年8月25日,申诉人飞往开罗,有一名索马里人陪伴,在护照上冒充他的儿子。 2.6 25 августа 2003 года заявитель вылетел в Каир в сопровождении гражданина Сомали, который представил его как отмеченного в его паспорте сына. 29 августа 2003 года они вылетели в Женеву. |
他也没有重写历史,冒充为预言。 Он также не переписывал историю, чтобы выдать ее за пророчество. |
一個 流浪 的 人 居然 來 冒充 什么 社交 秘書 我 的 上帝 啊 Маскировка бродяги под секретаря по связям с общественностью, боже мой. |
设立这样的队伍,一个原因是保护游客,不让游客受小偷、小贩或冒充导游的干扰。 Одна из причин создания таких подразделений- защита туристов от мелких жуликов, слишком рьяных продавцов и агрессивных "псевдогидов" |
古巴不会因为缺理而措辞不敬,用谩骂冒充理由。 Она не использует пустые эпитеты вместо аргументов. |
看 我 那 博学 的 病人 是不是 用 白兰地 冒充 可可 。 Не заменил ли мой ученый пациент какао на бренди? |
朝鲜是古拉格(前苏联囚禁营),却冒充一个国家 Северная Корея — одна большая тюрьма. |
這類禁止內容的例子包括複製品牌特徵,企圖冒充正版產品的複製品、仿冒品、廉價仿品或任何非正版商品。 К поддельным товарам относятся реплика, имитация, подделка и иные товары, элементы фирменной символики которых копируют оригинальный бренд. |
该《刑法典》还对处罚下列行为作了规定:选举期间施加不当影响力或冒充他人;在犯罪为死罪的情况下提议给予礼品或给予财产以使犯罪人免于处罚;以及教唆他人犯罪。 УК также предусматривает наказание за злоупотребление влиянием в корыстных целях или выдачу себя за другое лицо в ходе выборов, поднесение подарков или передачу собственности за выгораживание правонарушителя, когда речь идет о преступлении, наказуемом смертной казнью, и подстрекательство к преступлениям. |
马太福音10:27;约翰福音18:20)最近,一个意大利律师和教士发表文章,指控耶和华见证人是个“冒充的宗教团体”,是个“迷惑人的秘密组织”。 于是,见证人决定诉诸法律,控告两人诽谤。 В духе увещания Иисуса «возглашайте с крыш домов», они ни от кого не скрывают совершаемой ими христианской деятельности (Матфея 10:27, СоП; Иоанна 18:20). Поэтому когда в Италии адвокат и священник опубликовали статьи о Свидетелях Иеговы, обвинив их в том, что они «псевдорелигиозная... секта» и причислив их к «тайным обществам, которые затягивают к себе людей», Свидетели обратились в суд, чтобы опровергнуть эту клевету. |
欺诈冒充合法商业,对商业做法进行可能的改变,以便在一段时间里,国家或区域之间及具体的商业领域之间的商业欺诈发生相应的变化。 Мошенничество имитирует законную коммерческую деятельность, в силу чего изменения торговой практики, вероятно, со временем приведут к соответствующему изменению коммерческого мошенничества, между странами и регионами, а также в отношении конкретных областей торговли |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 冒充 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.