Что означает martedì в итальянский?
Что означает слово martedì в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию martedì в итальянский.
Слово martedì в итальянский означает вторник, Вторник, вторник. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова martedì
вторникnounmasculine (giorno della settimana) Restituirò il tuo libro martedì se l'avrò finito. Я верну твою книгу во вторник, если закончу её читать. |
Вторникnoun Tanto varrebbe aspettare Martedì. Ты мог бы с таким же успехом подождать до вторника. |
вторникnoun Tanto varrebbe aspettare Martedì. Ты мог бы с таким же успехом подождать до вторника. |
Посмотреть больше примеров
“Lunedì 17 settembre estraemmo i corpi di alcuni vigili del fuoco che si erano precipitati nell’edificio il martedì precedente. В понедельник 17 сентября из-под развалин мы извлекли тела нескольких пожарных, которые в прошлый вторник бросились в пылающее здание спасать людей. |
L’unica cosa che sapevo era che odiavo il martedì e che avevo paura di accendere l’auto. Думала лишь о том, как мне осточертели вторники, и никак не решалась завести машину. |
Non lo sento da martedì scorso. Я не слыхал эту балладу с прошлого вторника. |
Martedì è tornata dalla Svizzera, grassa, esuberante, sana, gaia, un poco abbronzata dal sole. Во вторник приехала из Швейцарии - такая пышная, миловидная, здоровая, веселая, чуть-чуть загоревшая. |
▪ La Commemorazione sarà celebrata martedì 2 aprile 1996. ▪ Празднование Вечери воспоминания состоится во вторник 2 апреля 1996 года. |
Argomento sessuomani: martedì pomeriggio ne abbiamo incontrato uno, uno vero. Что же по поводу монстров секса, во вторник днем мы таки встретили одного из них, причем действительно монстра. |
Non ti piacciono i martedi'? Не любишь вторники? |
La moglie di Chamber ha detto a Horatio che lui andava in un... posto speciale ogni martedi'. Жена Чамберса сказала Горацио, что он уходит... в специальное место по вторникам. |
Non tornerà prima di martedì.» Он приедет к нам опять не ранее чем во вторник. |
Se non ti e'piaciuto il mio articolo di martedi', va bene dirlo. Если тебе не понравилась моя колонка, так и скажи. |
Si erano sposati nello studio del rabbino, un martedì pomeriggio. Их поженил рабби, днем в четверг. |
Era martedì, e non aveva ancora avuto nessuna notizia degli ostaggi. Был уже вторник, а о заложниках никаких новостей. |
Potresti spostarla a martedì?» Ты можешь перенести ее на следующий вторник? |
Ci vediamo martedì. Здравствуйте. До четверга. |
Il tuo turno è il martedì non il lunedì.» Твой день вторник, а не понедельник. |
«E se quel martedì la signora Rosaleen Cloade non fosse stata a Londra ma a Warmsley Vale? – Предположим, что вечером в прошлый вторник миссис Клоуд была не в Лондоне, а в Уормсли-Вейл. |
Mi occorreranno alcuni cambiamenti di poco conto, ma firmeremo ufficialmente il contratto martedì prossimo. Мне нужно внести некоторые незначительные изменения, но официально мы заключаем контракт в следующий вторник. |
Ora, entrambe le foto hanno l' orario stampato sopra, quindi sappiamo che il rapimento e ' avvenuto alle # e # nel pomeriggio di martedi ' На обоих фотографиях есть время съемки, так что мы знаем, что его схватили в #- # во вторник |
Martedì 2 febbraio Le Mayne era molto contrariato dal mio ultimo saggio su Pitt il Giovane. Вторник, 2 февраля Ле-Мейн очень зло отозвался о моем последнем эссе, посвященном Питту-младшему. |
Tutto quello che occorre è essere ricchi e indossare una maglietta nanita al buffet del martedì. Все, что от тебя требуется — это быть богатым да еще надевать бабулистскую футболку на пятничные посиделки. |
Gli uomini della Scientifica furono informati che non sarebbe stato possibile sostituirla fino a martedì mattina. К большому огорчению судмедэкспертов, стало ясно, что новый пригонят только во вторник утром. |
La sera di martedí 4 maggio Wilson mandò la sua Pierce-Arrow a prendere Edith per portarla a cena alla Casa Bianca. Вечером во вторник 4 мая Вильсон послал за Эдит свой “пирс-эрроу”, чтобы привезти ее в Белый дом на обед. |
― No, i miei giorni consueti sono Martedì e Venerdì, ma posso trovare una ragione per andare prima — Нет, мои обычные дни — вторник и пятница, но мне нетрудно придумать причину, по которой надо поехать раньше |
Avevamo detto martedi'. Мы договорились на четверг, верно? |
Pensavo che dovesse saperlo, siccome la commemorazione dei paramedici e ' ora fissata per lunedi ', l' annuncio del capo sara ' spostato a martedi ' Думаю, вам интересно будет узнать, что из- за поминальной службы, которая назначена на понедельник, назначение начальника полиции будет сделано во вторник |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении martedì в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова martedì
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.