Что означает manteca в испанский?

Что означает слово manteca в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию manteca в испанский.

Слово manteca в испанский означает сливочное масло, масло, жир. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова manteca

сливочное масло

nounneuter

Esto no es manteca. Es margarina.
Это не сливочное масло. Это маргарин.

масло

nounneuter

Quiero café, dos huevos fritos y pan con manteca, por favor.
Я хочу кофе, два жареных яйца и хлеб с маслом, пожалуйста.

жир

noun (химическое вещество)

Cada uno de los 4.000 paquetes donados contenía 2,5 kilogramos de harina de maíz, frijoles, sal y manteca.
В паек входила кукурузная мука, бобы, соль и кулинарный жир.

Посмотреть больше примеров

—Mi mujer cree que la señorita Manteca ha quedado prendada de usted.
— Моя жена думает, что мисс Мантека в восторге от вас
No olvides la manteca extra.
Не забудь, с двойным маслосм.
Vendía harina, arroz, azúcar y sal, manteca en latas, polvos para flan, mermelada y especias.
Он продавал муку, рис, сахар и соль, жир в банках, пудинг в порошке, конфитюр и пряности.
Me duele admitirlo, pero incluso me encuentro anhelando la compañía de Cubo de Manteca y Cabeza Grande.
Мне больно признавать, но я начинаю скучать по компании Лэрда Ведра и Гигантской Башки.
Solo tuve un hijo y no le pegué nunca, así que le presta más atención a Mantecas que a mí.
У меня он единственный мальчик, и я его почти совсем не била, вот он и слушает больше Маслобоя, чем меня.
Antes de llegar a Sansanding, asistió a la recolección de la manteca vegetal, que produce un árbol llamado, shea.
По дороге в Сансандинг он присутствовал при сборе растительного масла, получаемого из плодов дерева «ши».
La carne es cara y también habrá que comprar manteca.
Мясо дорого, да и масла прикупить придется.
Ana había frito grandes rebanadas de pan en manteca y los chicos le aseguraron que era la mejor cocinera del mundo.
Энн на жире, оставшемся на сковороде, обжарила куски белого хлеба, и ребята объявили, что она лучшая повариха в мире.
Margaery, niña, llama a Mantecas, a ver si puede hacer sonreír a lady Sansa.
Маргери, дитя мое, позови Маслобоя – посмотрим, не заставит ли он леди Сансу улыбнуться.
En ese momento comenzó la intervención directa del UNIFEM, específicamente con el fin de reforzar la capacidad de grupos de mujeres para producir manteca de karité y vincularlos con los posibles mercados de exportación.
Именно после этого ЮНИФЕМ непосредственно подключился к этой работе, в частности с целью помочь женским группам расширить их возможности в области производства масла из семян дерева ши и связать их с потенциальными экспортными рынками.
Tienes manteca por cerebro.
У вас желе вместо мозгов.
Al carecer de capital de operaciones propio, las mujeres eran manipuladas por los exportadores para producir manteca para ellos a muy bajo costo y en unas condiciones de trabajo deplorables.
Из‐за отсутствия рабочего капитала женщины подвергались манипуляциям со стороны экспортеров, производя для них масло по весьма низкой цене и в весьма тяжелых условиях.
A partir de mañana ya no habrá nada de manteca, mantequilla ni margarina.
С завтрашнего дня у нас не будет ни крошки жира, масла или маргарина.
Comí pan con manteca esta mañana.
Этим утром я ел хлеб с маслом.
Tenía la voz algo espesa, como si hubiera estado comiendo manteca de cacahuete.
Голос звучал чуть хрипло, словно она жевала липкое арахисовое масло.
Estos atravesaban los campos, en noches nubladas, con la manteca sobre sus espaldas.
Они шли по полям в темные ночи, неся на спинах масло.
Manteca de cacahuete
Арахисовое масло
Tengo manteca de maní en la mano.
У меня руки в ореховом масле.
Se juntaron el chocolate y la manteca de maní.
Просто встретились два одиночества.
Té con manteca podíamos tomar cuanto quisiéramos con sólo decir «pö-cha kesho» (traedme té).
Чай с маслом выдавался без ограничения, стоило только крикнуть: «По-ча-кешо» (принесите чай).
Necie, Caro, Teensy y yo sentadas en la playa comiendo plátanos untados con manteca de cacahuete.
Ниси, Тинси, Каро и я сидим на берегу и едим намазанные арахисовым маслом бананы.
Cuando sea señora te haré ganar dinero, y tú traerás manteca y queso a nuestra casa.
Если стану я важной дамой, ты на этом тоже выгадаешь: будешь носить нам на продажу масло и сыр.
Un bocado y tirarás tu manteca de cacahuete por la borda.
Один раз попробуешь, и ты выбросишь свое арахисовое масло прямо за борт.
Menos que nada se atrevía Flask a servirse manteca.
Менее всего отваживался Фласк брать масло.
Me siento a la mesa de la cocina y como un poco de pan caliente con manteca, pero lo cierto es que no tengo apetito.
Я сажусь за кухонный стол и съедаю немного горячего хлеба с маслом, но у меня нет аппетита.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении manteca в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.