Что означает lavabo в испанский?

Что означает слово lavabo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lavabo в испанский.

Слово lavabo в испанский означает умывальник, раковина, уборная. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lavabo

умывальник

noun

La reutilización del agua del lavabo o la ducha para el inodoro recorta el consumo de agua.
Повторное использование воды, вытекающей из умывальника или душа, в смывных туалетах ведет к сокращению потребления воды.

раковина

noun

En ese aseo hay un retrete y un lavabo.
В этом туалете есть унитаз и раковина.

уборная

noun

Посмотреть больше примеров

Me desperté mucho más tarde, no sé exactamente a qué hora, pero tenía que ir al lavabo.
Не знаю точно, в котором часу, но мне понадобилось в туалет.
Podría ser una buena idea conseguir hablar con el alcalde en los lavabos.
Кстати, хорошо бы поймать мэра в туалете – вот идея!
Cuando ella parpadeó con los ojos abiertos, la enfermera señaló el lavabo
Когда пленница открыла глаза, сиделка указала на умывальник
–Conozco ya todos los lavabos públicos del Upper West Side, pero ayer no di con ninguno -prosiguió-.
— Я знаю каждый общественный туалет в Верхнем Уэст-Сайде.
Veía los grifos de agua caliente no sólo en la cocina, sino también en lavabos y bañeras en los tres pisos de la casa.
Я видела, что горячая вода льется из кранов не только на кухне, она наполняла раковины и ванны на всех трех этажах.
Y sí, efectúo frecuentes visitas a los lavabos, pero siempre para ingerir en lugar de excretar.
И кстати, я часто наведываюсь в туалет, но только чтобы принять вовнутрь, а не вылить наружу.
Sin lavabo, ni siquiera uno desactivado, y sin nada para cocinar o hervir agua siquiera.
Никакого умывальника, даже отключенного, никакого кухонного оборудования, даже для того чтобы вскипятить воду.
La cuidaba, preparaba la comida, lavaba y planchaba.
Я ухаживала за ней, готовила еду, мыла и стирала.
Rosie se iría al lavabo y Aish le preguntaría: «Pero ¿estás segura?».
Рози пойдет в туалет, и Айша спросит ее: ты уверена?
Camaleón, que iba dando tumbos sobre la escamosa espalda de la esfinge, decidió que tenía que ir al lavabo.
Хамелеон, попрыгав на жесткой спине сфинкса, решила, что ей нужно в туалет.
(Hago notar a ustedes, hermanos menores de treinta años, que en esos días el dependiente llenaba el tanque, lavaba el parabrisas y revisaba el aceite).
(Специально для наших молодых братьев, которым еще нет тридцати, я напомню, что в те дни на заправках вам выходили на-встречу, заправляли бензином, протирали стекла и проверяли уровень масла.)
Tras la muerte de una persona, su cuerpo por lo general se lavaba (Hch 9:37) y untaba con aceites y ungüentos aromáticos, lo que, si se considera un tipo de embalsamamiento, no se asemejaba al que efectuaban los antiguos egipcios.
После смерти человека его тело обычно мыли (Де 9:37) и мазали ароматическими маслами и мазями — этот процесс, если его вообще можно считать бальзамированием, отличался от того, что делали древние египтяне.
—Deben de estar en el lavabo —consiguió decir con dificultad, en un tono de voz demasiado agudo.
– Должно быть, в туалете, – наконец выговорил он неестественно высоким голосом.
Finalmente acepté quitarme la ropa, limpiarme en el lavabo y permití que una enfermera curara mis heridas.
Наконец я согласилась взять больничную одежду, помыться над раковиной и позволить медсестре обработать мои раны.
El derecho de ir al lavabo pasó a ser un privilegio que podía, como frecuentemente ocurría, ser denegado.
Право помыться стало привилегией, в которой могли отказать и часто отказывали.
Imitar un lavabo, eso sí, pero ¿instalar un váter con agua corriente?
Имитация туалета – да, но действующий унитаз со сливом и проточной водой?
Escribimos nuestras bromas violentas en las paredes de los lavabos para derribar esas paredes.
Мы пишем всякую дичь на стенах уборных, чтобы снести эти стены.
Por ejemplo: ¿cómo había conseguido esconderse el asesino en el lavabo?
Как, например, убийца догадался спрятаться в ванной?
Y le ordenó que limpiase el lavabo.
Потом он велел вам отмыть раковину.
Está saliendo por la bañera, por el lavabo...
Течет из ванной, из раковины...
—Señala la alfombrilla del baño, entre el borde de la ducha y el espejo sobre el lavabo.
Он указывает на коврик между душевой кабинкой и зеркалом, висящим над умывальником.
En las más grandes, los cuartos de invitados tenían su propio lavabo.
В гостевых комнатах больших домов были даже уборные.
Entró en el lavabo, se lavó la cara con agua fría, cruzó el pequeño dormitorio y abrió la puerta.
Пройдя в ванную, плеснул в лицо холодной водой, потом прошел по маленькой спальне и приоткрыл дверь.
Voy un momento al lavabo —dije.
– В туалет схожу, – объявила я.
Abrí el grifo, me enjuagué la boca con el agua salobre de Innsmouth y la escupí en el lavabo.
Я открыл кран и, прополоскав рот солоноватой инсмутской водой, выплюнул ее в раковину.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lavabo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.