Что означает laurel в испанский?
Что означает слово laurel в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию laurel в испанский.
Слово laurel в испанский означает лавр, лавровый лист, Лавровый лист. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова laurel
лаврnounmasculine (Arbusto de hojas aromáticas.) Sin embargo, Malasia no se duerme en los laureles. Тем не менее, ее страна не намерена почивать на лаврах. |
лавровый листnoun Me pregunto ¿qué nos costaba recoger unas cuantas hojas de laurel? Я вот думаю, нам что, трудно было просто собрать немного лавровых листьев? |
Лавровый лист
Me pregunto ¿qué nos costaba recoger unas cuantas hojas de laurel? Я вот думаю, нам что, трудно было просто собрать немного лавровых листьев? |
Посмотреть больше примеров
Aunque, sin duda alguna, no tenemos la intención de dormirnos en los laureles con respecto a lo conseguido, para lograr mayores progresos en las esferas de la buena gestión pública y el desarrollo político se requerirá un crecimiento económico y un desarrollo social sustanciales. Хотя мы, разумеется, не собираемся останавливаться на достигнутом, дальнейший прогресс в области благого управления и политического развития потребует существенного роста в экономической и социальной сферах. |
Está con Laurel. Она с Лорел. |
Planeaste unas vacaciones con Laurel. Ты собирался провести отпуск с Лорел. |
Laurel alzó el libro que le había dado Rose y dijo, con una voz más trémula de lo que le habría gustado: Лорел взяла книжку, которую принесла Роуз, и нетвердым голосом промолвила: |
Es que acabo de hacer las paces con Laurel por pasar tiempo contigo a escondidas. Знаешь, у меня ведь только недавно был разговор с Лорэл насчет наших с тобой загулов. |
Cada mañana examinaré esta relación para ver cuánto me queda, a fin de no dormirme en los laureles. Каждое утро я просматриваю этот перечень, чтобы видеть, как много мне еще остается, и не снижать усердия. |
—En serio, Laurel, tendrías que sentirte más orgullosa de tu trabajo. — Молодец, Лорел, ты должна больше гордиться своей работой. |
No, Laurel, no he terminado. Нет, Лорел, ян е закончил. |
A usted no le seducirán los laureles de un prince des poètes cualquiera, del tipo Paul Fort. Не соблазнят же Вас лавры какого-нибудь prince de poetes, вроде Поля Фора!.. |
El reloj estaba bajo un fanal de cristal, como para proteger a Laurel Smith del correr del tiempo. Их прикрывал стеклянный колпак, словно Лорел Смит хотела защитить себя от бега времени. |
“Cuando estaba en las Mujeres Jóvenes, la Sociedad de Socorro invitó a las Laureles a asistir a esa reunión”, dice Vicky Hacking, del Barrio Pleasant Hill, Estaca Orlando Sur, Florida. “Когда я была в Обществе молодых женщин, наше Общество милосердия приглашало на эти собрания учениц класса ‘Лавр’, – говорит Вики Хэкинг из прихода Плезант-Хилл, Орландский Южный кол, штат Флорида, США. – Там регулярно проводились занятия по обучению ремеслам, это было очень интересно. |
Laurel de Tierra-2. Лорел с Земли-2. |
Le expliqué a la madre de Laurel la situación: el hallazgo de Smith y lo que, a mi juicio, podía significar. Я рассказал матери Лорел о находке Смита и о том, что это могло значить. |
—Laurel Nicolson, soy tu agente y, más importante, una de tus mejores amigas. – Лорел Николсон, я твой агент и, что важнее, твоя старая подруга. |
La incidencia del VIH/SIDA en Samoa es baja pero nos damos cuenta de que no podemos dormirnos en los laureles mientras se realiza una campaña de sensibilización agresiva, de carácter regional y mundial. Хотя уровень заболеваемости ВИЧ/СПИДом в Самоа не высок, мы сознаем, что нельзя почивать на лаврах, в то время как на региональном и международном уровне ведется энергичная кампания по повышению осведомленности. |
Por otro lado, la mayor preocupación de Pell había sido que nadie me alertara de la cima de laureles. И Пелла больше взволновало то, что никто не предупредил меня о лавровой пустоши. |
Simplemente no puedes dormirte más en los laureles, porque ahora, más que nunca, no puedes perder el tiempo. Вы не можете больше почивать на лаврах, потому что сейчас, более чем когда-либо, время имеет огромное значение. |
Siento el toque de la primavera... así como el aroma del laurel... flotando en el cálido aire. я чувствую запах весны, как... аромат лавровых цветов... парящих в теплом воздухе. |
Finalmente Laurel comprobó que su padre había aceptado tanto su inutilidad como su presencia. Лоурел в конце концов почувствовала, что отец принимает как должное и ее присутствие, и ее неприкаянность. |
Queda todavía tanto por hacer que, lamentablemente, ni los afganos ni sus asociados internacionales pueden permitirse el lujo de dormirse en los laureles sólo porque la Loya Jirga Constitucional haya tenido éxito Еще очень многое предстоит сделать, и поэтому, к сожалению, афганцы и их международные партнеры не могут почивать на лаврах успешной конституционной Лойя джирги |
Con todo, por alentadores que sean estos acontecimientos, no debemos dormirnos en los laureles ni aminorar el paso. Однако эти позитивные события не должны вызывать у нас состояние безмятежности или привести к утрате нами динамики. |
El propio Silvanos tenía predilección por un macizo de laureles situado en el lado occidental del jardín. Сам Сильванос облюбовал лавровую рощу в западной стороне сада. |
Le dije a Laurel que mi hija podría hacer un distribución mejor que esa publicista drogata Я же говорила Лорел, что моя дочь справится с этим лучше, чем этот обдолбаный агент по рекламе |
Dorothy se movió y Laurel lo dijo de nuevo, un poco más fuerte: —Háblame de Vivien. Дороти шевельнулась, и Лорел повторила чуть громче: – Расскажи мне о Вивьен. |
Resultaba una comodidad ser perfecto, pero Cordz no era de los que se dormían en los laureles. Приятно было чувствовать себя совершенным, однако Кордз был не из тех, кто почиет на лаврах. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении laurel в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова laurel
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.