Что означает individuare в итальянский?
Что означает слово individuare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию individuare в итальянский.
Слово individuare в итальянский означает выявить, находить, обнаружить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова individuare
выявитьverb Al secondo gruppo fai individuare le motivazioni e i comportamenti dei detentori del sacerdozio che onorano il Signore. Поручите второй группе выявить мотивы и образ поведения носителей священства, почитающих Господа. |
находитьverb A quel punto abbiamo preso tre individui e ne abbiamo disposto l'arresto. В том доме мы задержали троих подозреваемых, они сейчас находятся под следствием. |
обнаружитьverb I sensori hanno individuato il fenomeno solo adesso. Датчики не обнаружили феномен, пока мы едва не оказались в нём, сэр. |
Посмотреть больше примеров
Per avere sufficiente tempo per le attività teocratiche dobbiamo individuare e ridurre al minimo le cose che fanno perdere tempo. Чтобы его хватало на теократические дела, надо проследить, что у нас отнимает время, и заниматься этим меньше. |
Affino l’udito per individuare una traccia di malizia nella sua voce, ma non ce n’è. Я напрягаю слух, чтобы уловить злобные ноты в его голосе, но их нет. |
(Gli studenti possono usare parole diverse, ma dovrebbero individuare un principio simile a questo: Se doniamo noi stessi a Dio possiamo diventare liberi dal peccato e ricevere il dono della vita eterna). (Студенты могут выразить это своими словами, но они должны сформулировать принцип примерно такого содержания: Если мы подчинимся Богу, мы сможем освободиться от греха и обрести жизнь вечную.) |
Chiedi agli studenti di leggere in silenzio Ether 4:13–15 cercando di individuare altre cose che possono fare per ricevere rivelazioni dal Signore. Попросите студентов молча прочитать Ефер 4:13–15 и выяснить, что еще они могут делать, чтобы получать откровение от Господа. |
L’unica cosa che riesco a individuare è la padella d’acciaio lasciata da Dee sul fornello a colazione. Единственное, что я вижу, это чугунная сковорода, оставленная на плите после завтрака Ди. |
Di’ agli studenti che imparare a individuare i rapporti di causa-effetto è una competenza importante che può migliorare il loro studio delle Scritture). Скажите студентам, что умение определять причинно-следственные связи – это важный навык, способный усовершенствовать их изучение Священных Писаний.) |
Chiedi alle giovani donne di individuare le benedizioni dell’onestà ed elencarle alla lavagna. Попросите молодых женщин назвать благословения, которые приносит честность, и записать их на доске. |
Per comprendere perché la ripresa economica (se non quella del mercato azionario) è così debole dal 2009, dobbiamo individuare quali racconti incidono sulla psicologia popolare. Чтобы понять, почему восстановление экономики (если не фондового рынка) осталось столь слабым с 2009 года, мы должны определить, какие рассказы влияли на общественную психологию. |
Invita la classe a seguire cercando di individuare i motivi per cui Dio ha ordinato che il matrimonio avvenga soltanto tra l’uomo e la donna. Попросите класс найти мысли, почему Бог установил, чтобы брак заключался только между мужчиной и женщиной. |
Un atto di servizio da parte dei miei vicini m’insegnò una lezione memorabile sull’importanza d’individuare i bisogni altrui e di aiutare a soddisfarli. Благодаря служению моих соседей я усвоила незабываемый урок о том, как это важно – верно определить, в чем именно нуждаются находящиеся рядом с тобой люди, и суметь помочь им. |
Non siamo riusciti a individuare nessuno con cui Pine avesse dei trascorsi. Относительно врагов лейтенанта Пайна мы ничего не смогли найти. |
Aspettò che tutti si fossero rialzati per cercare di individuare il capo e rivolgersi a lui. Бренна ждала, когда они встанут, пытаясь определить главного и обратиться к нему. |
L’opera in scena presenta molte vicende, principali e secondarie, intessute l’una nell’altra, cosicché ci è difficile capire quali rapporti ci sono tra i vari personaggi e tra essi e le azioni che si svolgono; abbiamo difficoltà a individuare chi sono i buoni e i cattivi. В постановке есть много сюжетных линий и тем, которые пересекаются и затрудняют понимание того, кто кем и кому приходится и что чему соответствует, кто в пьесе герои, а кто – отрицательные персонажи. |
Quello che segue è un principio che si potrebbe individuare in questo passo: Se confidiamo nel Signore e facciamo la Sua volontà, Egli dirigerà il corso della nostra vita. Ниже приведен один из принципов, который можно было бы выявить в этом отрывке: Когда мы уповаем на Господа и исполняем Его волю, Он задает направление нашей жизни. |
Eppure disse, con meraviglia ed esasperazione: “In questa Chiesa fanno quella che chiamano ‘genealogia’: cercano i nomi di persone che sono morte e provano a individuare i loro antenati. Тем не менее, он с удивлением и раздражением говорил: «В этой Церкви занимаются так называемой ‘генеалогией’, разыскивая имена умерших и пытаясь найти своих предков. |
Chiedi agli studenti di leggere in silenzio Mormon 7 e di individuare gli insegnamenti significativi inclusi da Mormon. Дайте студентам задание молча прочитать Мормон 7 и выделить важные учения, которые приводит Мормон. |
Per aiutare gli studenti a individuare i principi del Vangelo in 2 Nefi 27:1–5, invitali a riassumere cosa hanno appreso da questi versetti. Чтобы помочь студентам найти истины Евангелия в 2 Нефий 27:1–5, предложите им обобщить то, что они узнали из этих стихов. |
Invita uno studente a leggere ad alta voce Mosia 26:1–4 ed esorta il resto della classe a individuare gli atteggiamenti e i comportamenti che minarono la fede di alcune persone durante il regno di re Mosia. Попросите одного из студентов прочитать вслух Мосия 26:1–4 и найти, какого рода отношение и поведение подорвали веру некоторых людей во время правления царя Мосии. |
Il tipo che sa individuare le menzogne in realta'e'un pessimo bugiardo. Парень, чувствующий ложь, сам плохой врун. |
L’enigma consiste innanzitutto nell’individuare quali fossero i veri obiettivi degli alleati. Загадочность касается в основном целей союзников. |
Crediamo che stia per partire un'operazione, ma non siamo riusciti a individuare dove. Мы считаем, что операция введена в действие, но мы так и не смогли точно определить, где. |
«Riesci a individuare un'altra donna che potrebbe rendere tuo fratello più felice?» – А ты можешь вспомнить другую женщину, которая могла бы сделать твоего брата счастливее? |
(Gli studenti dovrebbero individuare diverse dottrine in questo passo, comprese le seguenti: questa vita è il tempo in cui prepararci a incontrare Dio). (Студенты должны выявить в этом отрывке несколько учений, включая следующее: Эта жизнь служит для нас временем подготовки к встрече с Богом.) |
È difficile dare un giudizio su questa storia o individuare da dove Dione l’abbia raccolta. Трудно понять, что следует вынести из этой истории, а также где Дион ее услышал. |
In che modo i seguenti passi biblici possono aiutare una sorella a individuare le qualità necessarie in un marito? — Salmo 119:97; 1 Timoteo 3:1-7. Как следующие библейские стихи помогут сестре определить качества, необходимые будущему мужу? (Псалом 119:97; 1 Тимофею 3:1—7). |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении individuare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова individuare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.