Что означает inclinare в итальянский?
Что означает слово inclinare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию inclinare в итальянский.
Слово inclinare в итальянский означает наклонить, наклонять, склонить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова inclinare
наклонитьverb (привести в наклонное положение) Come se mi stesse sfidando a inclinare l'elicottero e farla cadere. Словно позволяла мне наклонить вертолет так, чтобы ее выкинуло. |
наклонятьverb Poi incliniamo il corpo cosicché il sangue arrivi dritto al cervello. А потом наклоняем тело, чтобы улучшить кровоток в мозг. |
склонитьnoun Saremo più inclini a parlare in tuo interesse. Это может склонить нас к тому, чтобы замолвить за тебя словечко. |
Посмотреть больше примеров
Dunque, è più che giusto «inclinare il terreno di gioco» a favore dei paesi più deboli. Поэтому, будет только справедливо, чтобы мы наклонили слегка игровое поле в пользу наислабейших стран. |
Ostap dischiuse gli occhi e si stirò, facendo inclinare la barca e scricchiolare le ossa. Остап раскрыл глаза и вытянулся, накреняя лодку и треща костями |
14 Come si può dunque rinnovare questa forza in modo da inclinare la propria mente nella direzione giusta? 14 Как же обновлять эту силу, чтобы она направляла наш разум в правильную сторону? |
L’amico di mio padre, naturalmente, alla fine perse l’equilibrio e fece inclinare l’albero del Titanic. Отцовский друг, конечно, в конце концов потерял равновесие и зацепился за мачту Титаника. |
Intendo che doveva inclinare all’indietro la testa per guardarmi mentre mi parlava. Я имею в виду, что ей приходилось смотреть снизу вверх, говоря со мной. |
Pregò che gli altri facessero irruzione mentre si lasciava inclinare la testa in su, in su... Она молилась, чтобы Сумеречные охотники ворвались, когда она позволила ему приподнять ее голову вверх, вверх... |
8 Un saggio dell’antichità disse: “Figlio mio [o figlia mia], se riceverai i miei detti e farai tesoro dei miei propri comandamenti presso di te, in modo da prestare attenzione alla sapienza col tuo orecchio, per inclinare il tuo cuore al discernimento; se, inoltre, chiami l’intendimento stesso e levi la voce per lo stesso discernimento, se continui a cercarlo come l’argento, e continui a ricercarlo come i tesori nascosti, in tal caso comprenderai il timore di Geova, e troverai la medesima conoscenza di Dio”. — Proverbi 2:1-5. 8 Один мудрый человек в древности сказал: «Сын мой [или дочь моя]! если ты примешь слова мои и сохранишь при себе заповеди мои, так что ухо твое сделаешь внимательным к мудрости, и наклонишь сердце твое к размышлению; если будешь призывать знание и взывать к разуму; если будешь искать его, как серебра, и отыскивать его, как сокровище: то уразумеешь страх Господень и найдешь познание о Боге» (Притчи 2:1—5). |
Dio invece, che è sommo e puro essere, non può inclinare verso il nulla. Бог же, как верховное и чистое бытие, не может устремляться к небытию. |
Farai inclinare questo vecchio scafo e finiremo in acqua anche noi» la rimproverò Eliza. Ты раскачаешь это старое корыто, и мы тоже окажемся в воде, — упрекнула ее Илайза. — Не беспокойся. |
La pressione pulsante del suo pene gli fece inclinare la testa all’indietro e urlare: «Lizvetta! - Давление, пульсирующее в его члене, заставило его откинуть голову назад и закричать: - Лизавета! |
Diciamo che avete 65 anni, che ci sono casi di Alzheimer in famiglia e quindi avete ereditato uno o due geni che fanno inclinare un po' il vostro dondolo. Lavorate come matti da anni, amate la pancetta, e correte solo se vi inseguono. Скажем, вам 65 лет, в роду были случаи заболевания, и вы унаследовали один или два гена, что слегка наклоняет весы в сторону болезни; вы годами прожигали жизнь, обожаете бекон и не намерены бегать, если за вами не гонятся. |
Hai mai provato ad inclinare semplicemente la macchina? Может, просто попробуешь раскачать аппарат? |
Cercava a lungo come inclinare la freccia in modo da ottenere la traiettoria più gloriosa. Он долго подыскивал нужный наклон стрелы, обещающий наиболее эффектную ее траекторию. |
Mentre parlava, Jiménez aveva uno strano modo di inclinare la testa verso sinistra. У Хименеса имелась странная привычка при разговоре наклонять голову влево. |
“Figlio mio, se riceverai i miei detti e farai tesoro dei miei propri comandamenti presso di te, in modo da prestare attenzione alla sapienza col tuo orecchio, per inclinare il tuo cuore al discernimento; se, inoltre, chiami l’intendimento stesso e levi la voce per lo stesso discernimento, se continui a cercarlo come l’argento, e continui a ricercarlo come i tesori nascosti, in tal caso comprenderai il timore di Geova, e troverai la medesima conoscenza di Dio. «Сын мой! если ты примешь слова мои и сохранишь при себе заповеди мои, так что ухо твое сделаешь внимательным к мудрости, и наклонишь сердце твое к размышлению; если будешь призывать знание и взывать к разуму; если будешь искать его, как серебра, и отыскивать его, как сокровище: то уразумеешь страх Господень и найдешь познание о Боге. |
Realto capì che il peso dei due poliziotti e del verricello rischiava di far inclinare in avanti la piattaforma. Риалто заметил, что под тяжестью двух полицейских и тяжелого захватного оборудования грузовая платформа клонится вперед. |
Ormai, per respirare era costretto a inclinare la testa di lato e cacciare il naso e la bocca fuori dell'acqua. Теперь, чтобы набрать воздуха, приходилось задирать голову, высовывая из воды только рот и нос. |
Amelia dovette pensare alle diverse direzioni e poi dire a Frans da che parte inclinare la nave. Амелии пришлось самой подбирать направления, а потом говорить Франсу, в какую сторону наклоняться. |
Infine il corridoio cominciò a inclinare “verso il basso” finché ancora una volta ruotò ad angolo retto. Теперь коридор снова начал наклоняться «вниз» до тех пор, пока снова не согнулся под прямым углом. |
Se potessi inclinare leggermente l'anello, così posso agganciarlo. Ты не мог бы поднять кольцо, чтобы я за него зацепился. |
Fammi inclinare ancora questa birra... stamattina si sono fatti vivi quelli di Targets. Дайте-ка я снова опрокину в себя это пиво... сегодня утром весточка от «Мишеней». |
Il mento sembrava non volersi inclinare per andare nella direzione desiderata, e chi poteva biasimarlo? Мой подбородок не был склонен следовать выбранному направлению, и кто мог винить его за это? |
Si chinò verso di me, così vicino che dovetti inclinare la testa indietro per vederlo. Он наклонился ближе, так близко, что мне пришлось запрокинуть голову, чтобы видеть его |
Per questa ragione facciamo bene a inclinare un po’ alla spontaneità e alla noncuranza. Поэтому мы поступаем, по-моему, правильно, слегка подчеркивая в себе простодушие и небрежность. |
Potrei... inclinare la testa in avanti per renderlo più semplice. Могу наклонить голову, если тебе так будет легче. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении inclinare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова inclinare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.