Что означает ghirlanda в итальянский?

Что означает слово ghirlanda в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ghirlanda в итальянский.

Слово ghirlanda в итальянский означает венок, гирлянда, четки. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ghirlanda

венок

nounmasculine

Ok, una volta che li avremo collegati li intrecceremo come in una ghirlanda.
Итак, как только мы расставим всех вместе, мы свяжем их всех как ромашковый венок.

гирлянда

nounfeminine

L'atmosfera del Natale è anche quella di una ghirlanda appesa.
Новогоднее настроение такое, что хоть на гирлянде вешайся.

четки

noun

Посмотреть больше примеров

Jess sosteneva che fosse un modo per farsi notare e che ero fortunato perché stavo bene con la ghirlanda.
Джесс сказала, что это способ обратить на себя внимание и что мне повезло: я хорошо выгляжу в венке
L’Artemide di Efeso, dea della fertilità: la testa è contornata da animali mitologici, e sotto la ghirlanda che porta intorno al collo sono visibili segni dello zodiaco
Артемида Эфесская, богиня плодородия; голова украшена грифонами, а область ниже шеи — зодиакальными символами
Addobbi e ghirlande esistevano ovviamente da settimane, ma lei non li aveva mai notati.
Гирлянды и венки висели уже несколько недель, только она их не замечала.
Il gruppo mancante, al centro della ghirlanda di destra, era quello che gli era stato dato mentre stava morendo.
Одна отсутствовала, та, что ранее висела посередине на правой ленте, которую дали ему, когда он умирал.
Per pietà di te stesso, Osarsif, lasciami la tua ghirlanda
Из жалости к себе самому, Озарсиф, - оставь мне твой венок!
Sì, anche se fra i capelli non è rimasta neppure una foglia delle ghirlande selvagge, che indossavano durante la danza!
Да, хоть ни один листок не сорвался с их диких венков, когда они там танцевали!
Volete essere così gentili da togliere le ghirlande di fiori in modo da permettere che la nave salpi?».
Будите так добры и передвинете гирлянды и веревки из цветов, так чтобы наше судно могло проплыть?
Mi avvio alla porta, entusiasta delle luci, delle ghirlande e di tutte le decorazioni che adornano la casa.
Я иду к двери – и, честное слово, радуюсь фонарикам, гирляндам и бесчисленным украшениям, развешанным по дому.
Nel cimitero era entrato un uomo che portava in mano una ghirlanda di agrifoglio.
На кладбище вошел молодой человек с венком из остролиста в руках.
Comprai subito un velo e una ghirlanda, ma i vestiti erano tutti inadatti ai miei scopi.
Я с ходу купил вуаль и венок, но вот платья явно не годились для моих целей.
Quando entrò in albergo, una bellissima ragazza thailandese le porse una ghirlanda di gelsomini.
Когда она вошла в вестибюль, красивая тайская девушка протянула ей гирлянду из жасмина.
In fondo alla stanza pende dal muro l'unico ritratto di Lahiri Mahasaya, devotamente ornato d'una semplice ghirlanda.
В одном конце комнаты висел портрет Лахири Махасая, благоговейно украшенный цветами.
Siepi curate, ghirlande a ogni finestra, persino quelle della soffitta sotto le gronde.
Подстриженные изгороди, в каждом окне рождественские веночки, даже на чердачном окне под карнизом.
Lungo le strade i lampioni a gas formavano ghirlande di luce, poi apparve il grande orologio della stazione.
Проехали улицу, где газовые рожки образовали гирлянды света, и наконец увидели большие часы над зданием вокзала.
Quando uscii per la cena, il buio era ormai totale; tra gli chalet correvano ghirlande di lucine multicolori.
Когда я вышел к ужину, уже совсем стемнело; от домика к домику протянулись гирлянды разноцветных лампочек.
Ghirlanda di fiori.
Цветочные гирлянды.
(Ezechiele 6:3) All’abitante del paese dice: “La ghirlanda [di cose calamitose] deve venire a te”. — Ezechiele 7:7.
А жителю страны Он говорит: «Дошла напасть до тебя» (Иезекииль 7:7).
Una “ghirlanda” di cose calamitose avrebbe circondato la testa di chi era idolatra quando “la verga” che Dio impugnava, Nabucodonosor e le sue orde babilonesi, avrebbe agito contro il popolo di Geova e il Suo tempio.
Голова идолопоклонника была бы увенчена „напастью“, или «венком [НМ]» напастей, когда «жезл» в руке Бога — Навуходоносор и его вавилонские орды — действовал бы против народа Иеговы и Его храма.
A Natale si mette la paglia della ghirlanda nelle mangiatoie del bestiame per farlo prosperare.
На Рождество солому от венка подкладывают в ясли для того, чтобы скотина хорошо плодилась.
Ok, una volta che li avremo collegati li intrecceremo come in una ghirlanda.
Итак, как только мы расставим всех вместе, мы свяжем их всех как ромашковый венок.
Una ghirlanda di più di dieci metri di diametro ravviva la fredda facciata grigia di Brooks Brother.
"Венок, не менее сорока футов в диаметре, красуется на солидно бежевом фасаде ""Брукс бразерс""."
«Quando appendevi ghirlande all’Arbre Fée de Bourlemont, lo facevi in onore delle tue apparizioni?»
— Когда ты развешивала венки на Волшебном дереве Бурлемона, ты делала это в честь своих видений?
Le mani sono legate dietro la schiena con una ghirlanda di fiori tra cui predominano calendule e pansé.
Руки ее связаны за спиной гирляндой цветов, состоящей в основном из ноготков и анютиных глазок.
Un’ora prima gli avevo infilato al collo la ghirlanda nuziale.
Только час назад я надела на его шею свадебный венок.
Sul Circolo: Il circolo magico può essere modellato con ghirlande o fiori sacri alla Dea ed al Dio.
О магическом круге Магический круг украшают гирляндами из цветов, посвященных Богине и Богу.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ghirlanda в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.