Что означает fondale в итальянский?

Что означает слово fondale в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fondale в итальянский.

Слово fondale в итальянский означает дно, фон. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fondale

дно

noun

Una sorta di esplosivo sottomarino, legato al fondale.
Это похоже на подводную взрывчатку, привязанную к морскому дну.

фон

noun (Collocato in una posizione di fondo.)

Al centro c’era l’orchèstra (l’area riservata alla danza e al coro), dietro la quale c’era la skenè, un palcoscenico rialzato con un fondale.
В центре располагалась орхестра (площадка для танцев и выступления хора), за которой возвышалась сцена, а за ней была скена, или фон.

Посмотреть больше примеров

I rifornimenti, i vestiti di ricambio e tante altre cose sarebbero rimasti per sempre sul fondale dell’Iselina.
Продукты, сменная одежда, да и много еще чего на века осталось на дне реки.
«Se la nave su cui si trova mio padre non è in superficie, la cercherò sui fondali
– Если судно моего отца не найдено на воде, я поищу его под водой
E nella mia immersione, sono sceso a 5.500 m in un'area in cui credevo che il fondale sarebbe stato completamente immacolato.
Ныряя, я опустился на глубину около 5500 метров, где, как я думал, будет первозданная, нетронутая территория на дне океана.
Antica e bellissima, era stata scavata nel quarzo blu del fondale marino.
Древний и прекрасный город был построен из голубого кварца, который добывали глубоко под морским дном.
Se andate in barca vicino alle scogliere tropicali, gettate l’ancora su fondali sabbiosi oppure ancoratevi agli ormeggi galleggianti provveduti dalle autorità costiere.
Плавая на судне вблизи тропических рифов, бросай якорь в песчаное дно или швартуйся к плавающим бочкам, которые предоставили морские власти.
Il primo cavo telegrafico transoceanico era composto da 547.981,63 chilometri di fili di rame e ferro, progettati per distendersi per 4.630 chilometri lungo il fondale dell'oceano.
Первый трансатлантический телеграфный кабель протяженностью 340,500 миль был из меди и железной проволоки, и простирался на 2,876.95 километров вдоль океана.
Al centro c’era l’orchèstra (l’area riservata alla danza e al coro), dietro la quale c’era la skenè, un palcoscenico rialzato con un fondale.
В центре располагалась орхестра (площадка для танцев и выступления хора), за которой возвышалась сцена, а за ней была скена, или фон.
Quindi, immaginati noi due, nell' auditorium, con un bel fondale,le luci, i costumi, tutto l' insieme
Итак, представь нас в аудитории, большой фон свет, костюмы и другие вещи
Improvvisamente un’ombra passò rasente al fondale, sparì, poi ricomparve diretta nel senso opposto.
Внезапно над дном прошла тень, исчезла в темноте, а затем прошла вновь, но в обратном направлении
Abbiamo dragato i fondali.
Мы обследовали дно, искали собаками, позвали водолазов.
Esistono chiaramente rocce sedimentarie dappertutto - uno dei veicoli è nel mezzo di un antico fondale marino e ci sono queste strutture fantastiche chiamate mirtilli, che sono queste piccole, concrezioni rocciose che stiamo cercando di produrre biologicamente in questo momento nel mio laboratorio.
Там повсюду отчётливо видны камни осадочного происхождения — один из марсоходов находится посреди древнего морского дна, и там находятся эти удивительные структуры, которые называют черникой, каменистый осадок, вот такого размера которые мы сейчас пытаемся получить биологически в нашей лаборатории.
Anche stando alle spalle di Pincer e di Ur-ronn aveva visto il fondale per prima.
Даже глядя из-за Клешни и Ур-ронн, она увидела первой.
Bobby aprì e richiuse la bocca come un pesce gatto che si dimena arenato sul fondale rinsecchito del lago Moultrie.
А Бобби уже хватал ртом воздух, словно выброшенная на берег пересохшего озера Моултри рыба.
Ora è solo fango. L'area di fondale oceanico che è stata ridotta da foresta a fango, a parcheggio, è equivalente all'intera area di tutte le foreste che sono state abbattute nel nostro pianeta nella storia dell'umanità.
Площадь океанского дна прошедшего трансформацию из леса в грязь, парковку соразмерно по площади всем лесам когда- либо вырубленным по всей земле за всю историю человечества.
Ti stupiresti, se sapessi quante cose giacciono nei fondali del mare delle Baleari.
Ты удивишься, что можно найти на дне Балеарского моря.
"Fu così che dipinsi il mio primo ciclo di quadri che intitolai ""Fondali""."
Так я написала свой первый цикл картин, который назвала «Кулисы».
Il vento agitava le lenzuola bianche, come il braccio di un'attrice agita un fondale dipinto.
Ветер колыхал белые простыни, как рука актрисы - декорацию из разрисованной ткани.
Perciò, la roccia dei fondali somiglia a una calamita ed è dotata di campo magnetico con la sua intensità e direzione.
Поэтому породы на океанском дне — это магниты, поле которых имеет определенную силу и направление.
Il loro campo di battaglia erano stati i bassi fondali costieri.
Полем боя были мелкие прибрежные воды.
Sbatto la testa sul fondale di pietra.
Головой я сильно ударяюсь о каменное дно.
Sarebbero morti lì, dopotutto, ironicamente, in piedi sul fangoso fondale marino.
В конце концов, они умрут здесь, по иронии судьбы, на мутном морском дне.
Le scogliere e i fondali bassi erano chiaramente visibili da quell’altezza.
Рифы и отмели были отчетливо видны с такой высоты.
E in ultimo, avvistereste il fondale marino.
И, в конце концов, вы бы попали на дно океана.
Se avete bisogno di calzature perché dovete camminare su rocce coperte di cirripedi o su un basso fondale corallino prima di arrivare dove l’acqua è più profonda, vi serve il tipo con il tallone scoperto.
Если тебе нужно в обуви пройти по покрытым ракушками скалам или коралловому мелководью, перед тем как достичь глубокой воды, тогда тебе больше подойдет модель с открытой пяткой.
Vedrete l'acqua banchi sul lato dell'isola... mentre i fondali profondi correre alla terraferma.
Вы увидите воду отмели в сторону острова... в то время как глубокое зондирование бежать на материк.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fondale в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.