Что означает fischio в итальянский?
Что означает слово fischio в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fischio в итальянский.
Слово fischio в итальянский означает свист, свисток, гудок, Свист. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова fischio
свистnounmasculine Se fosse un campo ribelle, avremmo iniziato a sentire rumori e fischi da più di un miglio. Будь это лагерь мятежников, мы услышали бы свист и щелчки уже за милю. |
свистокnoun Dopo il fischio finale, i giocatori non sapevano chi avesse vinto o perso. Когда прозвучал финальный свисток, игроков не интересовало, кто выиграл или проиграл. |
гудокnoun La città è così tranquilla che è possibile sentire il fischio del treno da una parte all'altra. Город такой тихий, что на одном его конце можно услышать гудок поезда с другого. |
Свистnoun Il fischio risuona per tutto il versante della montagna, per cui non è facile capire da dove proviene. Свист эхом разносится по горным склонам, и определить, откуда он исходит, практически невозможно. |
Посмотреть больше примеров
Ho camminato dove c’erano i campi di battaglia e lungo un sentiero nella giungla, e nella mente sentivo ancora il suono delle mitragliatrici, il fischio delle granate e il rumore delle armi più piccole. И вот я опять шел по тому полю и по тропе в джунглях, и мне снова слышались автоматные очереди, свист шрапнели и клацанье затворов. |
Una pallottola mi fischiò vicino alla testa. Одна пуля просвистела рядом со мной. |
Beller fece un fischio dall’altra parte della strada e gli indicò un punto più avanti. Беллер свистнул с другой стороны улицы и указал вперед. |
Cade in un buco del terreno, fischia là dentro, saltella, sputa fumo, sta per scoppiare. Упал в малую, поросшую травой ямку – шипит там, прыгает, дымом плюётся, сейчас шарахнет. |
Il capitano fischiò debolmente. — Nessuna scarica naturale può esserne stata la causa Капитан негромко присвистнул: – Никакие естественные заряды не могли вызвать этого? |
Io misi il bollitore sul fuoco e aspettai il suo fischio. Я ставлю чайник на огонь и жду, когда он засвистит. |
Prende la tazza tra le mani, soffia sulla bevanda più volte, ne prende una sorsata facendo una specie di fischio. Берет чашку в руки, несколько раз дует на напиток и, причмокивая, делает большой глоток. |
Cinquecopeche era sul punto di scoppiare a ridere, ma ammutolì all’istante e solo fischiò per la sorpresa. Пятак было засмеялся, но тотчас же умолк и только свистнул от удивления. |
Alla fine credetti di scorgere il primo barlume, udii il fischio di un merlo e chiusi gli occhi. Наконец как будто появились первые проблески, я услышал, как вскрикнул дрозд, и закрыл глаза. |
Tirò i lacci di gomma con tutta la sua forza e il sasso fischiò nell’aria. Он натянул толстую резиновую ленту со всей силы, и камень просвистел в воздухе. |
Geneviève passa e fischia per chiamare i cani. Женевьева выбегает и свистит собак. |
Quando trova le prove per dimostrarlo mi faccia un fischio, Да, хорошо, если найдёте этому какое-нибудь подтверждение, дайте мне знать, договорились? |
Sembra che ci abbiano fatto un fischio. Похоже, мы получили пинг. |
" Suona un fischio quando vuoi piangere " " Плачь, если собрался плакать " |
Ok, sono le 17:00, suona il fischio, il caposquadra grida: Так, уже пять часов, звучит гудок, начальник кричит: |
(raffica di vento)... fischia tra le pieghe del mio vestito leggero come se non avessi niente sopra le mutande. Ветер — (свист ветра) — продувает мое летнее платье насквозь, как будто на мне нет ничего, кроме панталон. |
Gobbo guardò i letti e fischiò: «Ora siamo dieci Malandati. Горбач посмотрел на кровати и присвистнул: – Теперь нас десять Дохляков. |
Non appena Alan lo vide emise un fischio: l’uomo si volse ed avanzò un poco verso di noi: Alan gridò: «Avanti!» При виде его Алан тотчас свистнул; человек повернулся и сделал несколько шагов в нашу сторону; новое Аланово «фью!» |
Mentre Bauer andava in garage, udì il fischio delle sirene provenire dalla Wisconsin Avenue. Приближаясь к гаражу, Бауэр услышал звуки сирен, доносившиеся со стороны Висконсин-авеню. |
I sub A e B indossano un computer, il delfino sente il fischio come un fischio, mentre il subacqueo sente il fischio come un fischio in acqua, ma anche come una parola tramite conduzione ossea. Оба водолаза — А и Б — одеты в костюмы с переносным компьютером; дельфины слышат исходящий свист, как и положено, а водолазы, помимо свиста под водой, получают расшифровку в виде слова через прибор на руке. |
La macchina espresso mi fischiò di nuovo nelle orecchie. Кофеварочная машина опять зашипела мне в ухо. |
Non appena gli altri schiavi furono abbastanza lontani, l’uomo dalla barba grigia fece un fischio. Удостоверившись, что остальные рабы ушли достаточно далеко, седобородый хозяин свистнул. |
Lontanissimo, un treno fischiò, mentre attraversava il lungo ponte sulla curva del fiume. Вдалеке свистел поезд, когда он пересекал длинный мост через изгиб реки. |
Dopo il fischio finale, i giocatori non sapevano chi avesse vinto o perso. Когда прозвучал финальный свисток, игроков не интересовало, кто выиграл или проиграл. |
Mi sono fermato quando ho sentito il fischio. Я остановился со свистком. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении fischio в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова fischio
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.