Что означает embutir в испанский?

Что означает слово embutir в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию embutir в испанский.

Слово embutir в испанский означает вделывать, вставлять, впихивать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова embutir

вделывать

verb

вставлять

verb

впихивать

verb

Посмотреть больше примеров

(Si se cerraba la puerta de hierro apoyando en ella cuatro botas, se conseguía embutir aún a más hombres).
(Если защелкивать железную дверцу, упираясь в нее четырьмя сапогами, – удавалось впихивать и больше.)
Él había insertado algo en su culo, ¿y ahora quería embutir algo más dentro de ella?
Он же уже вставил ей что-то в попу, каким образом он собирается затолкать в нее еще один предмет?
Durante la siguiente media hora tratamos de embutir tanto como pudimos sobre los últimos veintiocho años.
За последующие полчаса мы рассказали друг другу практически все о нашей жизни в течение этих двадцати восьми лет.
O el hecho de que, sí, al parecer iba a embutir su culo en un vestido de emparejamiento.
Или тот факт, что, да, она решила втиснуть свою задницу в свадебное платье.
Mark y Cal están intentando embutir nuestras maletas en el maletero, pero no caben.
Марк и Кэл пытаются запихнуть все наши сумки в багажник, только ничего не помещается.
Un mundo obsesionado con la rapidez, con hacer todo más rápido, con embutir más y más en menos tiempo.
Мир помешан на скорости, на том, чтобы делать все быстрее, впихнуть все больше и больше за все меньшее и меньшее время.
A las ocho... a las nueve... a las diez... y así sucesivamente, tantas lecciones como se puedan embutir en un día.
Восемь утра... девять утра... десять... и так далее, столько, сколько вмещает день.
Imaginó a Panda intentando embutir su cuerpo en aquel espacio tan pequeño e incómodo.
Она попыталась представить, как Панда втискивает свое тело в столь маленькое пространство.
Su Embutir en Profundo?
Сколько класть?
a) Del latín «con-stipatum», participio pasivo de «stipare» —apiñar, apretar, amontonar, embutir.
Con-stipatum, латинское причастие прошедшего времени от stipare – упаковывать, жать, набивать, забивать.
La muchacha terminó de embutir sus cosas en el bolso de Lucy, distendido al máximo.
Девочка закончила запихивать свои вещи в большую сумку Люси
Te embutiré esta mierda dentro y veremos si tus dientes recuerdan lo que deben hacer.
Я запихну эту хрень, и мы проверим, помнят ли твою зубы что делать.
Yo apuesto un vaso sin embutir Cuerpo En El Sello y El tambor Con concreto.
Держу пари, что вы собираетесь зацементировать труп.
No estará sometida a control la “tecnología” especialmente destinada a depositar carburo diamante en: unidades de disco magnético y sus cabezales, equipo para fabricación de productos desechables, válvulas para grifos, membranas acústicas para altavoces, repuestos de motores de automóvil, herramientas para corte, troqueles para perforar y embutir, equipos de automatización de oficinas, micrófonos o instrumental sanitario
магнитные дисководы и головки, оборудование для производства расходных материалов, вентили кранов, диафрагмы для динамиков акустических колонок, части автомобильных двигателей, режущие инструменты, пресс-формы для штамповки- прессования, офисного автоматизированного оборудования, микрофоны или медицинские приборы
Ella sabía más sobre Aeronáutica de lo que Pa había conseguido embutir en la azotea de Jaspert.
Она знала об аэронавтике больше, чем папе удалось вколотить в голову Джасперта за все годы обучения.
No estará sometida a control la “tecnología” especialmente destinada a depositar carburo diamante en: unidades de disco magnético y sus cabezales, equipo para fabricación de productos desechables, válvulas para grifos, membranas acústicas para altavoces, repuestos de motores de automóvil, herramientas para corte, troqueles para perforar y embutir, equipos de automatización de oficinas, micrófonos o instrumental sanitario.
магнитные дисководы и головки, оборудование для производства расходных материалов, вентили кранов, диафрагмы для динамиков акустических колонок, части автомобильных двигателей, режущие инструменты, пресс-формы для штамповки - прессования, офисного автоматизированного оборудования, микрофоны или медицинские приборы.
Gershon intentó embutir más ropa y más folletos en la pequeña maleta.
Гершон пытался запихнуть еще немного одежды и брошюр в чемоданчик, еще и еще.
La mayoría de diseñadores tratan de embutir todo en una página, generalmente la pagina básica.
Большинство дизайнеров стараются впихнуть все на одну страницу, обычно на главную.
Niles, tal vez si quito el asiento de mi auto, pueda embutir todo esto.
Найлс, если я вытащу из машины сидение, можно попробовать запихнуть твои вещи.
Volví a Little Venice y empecé a embutir mis cosas en mochilas.
Я вернулась в Малую Венецию и начала собирать вещи.
Luego iré al garaje y me embutiré las medias.
Потом пойду в гараж, натяну чулки.
Hace mucho frío en la calle, así que se ha vuelto a embutir en uno de sus ajustados jerséis.
На улице холодно, поэтому она опять натянула один из своих узких свитеров
, en cuanto oyó las sirenas el muy hijoputa había intentado embutir al perro los dos kilos.
— Понимаете, услышав вой полицейских сирен, этот больной придурок попытался скормить собаке целых два кило дури.
Aun así, Hope se maravillaba de cómo había logrado embutir en ella una tienda de campaña para dos.
И Хоуп все еще удивлялась, как он умудрился засунуть туда двухместную палатку.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении embutir в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.