Что означает ecco в итальянский?
Что означает слово ecco в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ecco в итальянский.
Слово ecco в итальянский означает вот, вон, держать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ecco
вотadverb (указание на кого-либо, что-либо) Il greco e il latino sono delle lingue utili, ecco perché le studio. Греческий и латинский - полезные языки, вот почему я их изучаю. |
вонnoun Ecco che arriva Tom! Fai finta di essere occupata! Вон Том идёт! Сделай вид, что ты занята! |
держатьverb Alex Reid, donna selvaggia, ecco qui. Алекс Рид, дикарка, на, держи. |
Посмотреть больше примеров
Ah, ecco una carrozza, e dentro c'è la signorina Morstan. вот и карета, и в ней мисс Морстэн. |
Ecco qua. Древний китайский секрет? |
«Ecco», intervenne Mona, «Tilly intendeva dire “godetevi il tè e le danze e grazie per essere venuti”». — В общем, — сказала Мона, — угощайтесь, танцуйте, и спасибо за то, что пришли. |
«Ecco qui, padre Drummond, fatto.» — Ну вот, отец Драммонд, готово. |
Il tuo primo tempo ha fatto cagare, ecco perché vuoi così tanto che le cose cambino. Видишь ли, первый этап твоей жизни был отстоем, и поэтому ты так отчаянно хочешь всё изменить. |
Ecco i bossoli delle spezie e dei profumi. А вот коробочки для специй и отдушек. |
Ecco perché nel testamento lui scrisse che sperava tu fossi degno del tuo illustre genitore. Вот почему он написал в завещании, что надеется на то, что вы будете следовать примеру своего знаменитого отца. |
Ecco perchè non ha lasciato il suo nome sul biglietto. Вот почему он не оставил своего имени на записке. |
Ecco cos’erano le macchie nel mio sogno, quando i muri della sala sono scomparsi. Именно из-за него во сне и появились желтые пятна, когда растворились стены. |
Ma se volete una relazione, ecco come fare: Но если нужны отношения, то вот единственный путь к ним: |
“Ecco, adesso mi sono meritato il sonno. Мне хочется спать, и я в самом деле заслужил сон. |
Ma ecco gli schiavi che portano i tuoi abiti: ti lascio con loro. Рабы уже принесли тебе одежды, и я покидаю тебя. |
Ecco uno strumento da taglio efficace e delizioso. Режущий предмет и эффективный, и вкусный. |
Ecco l'ispettore Lu. Это детектив Лу. |
«Ecco qua» dice Tarquin, porgendomi l’assegno e, come in un sogno, io mi trovo ad allungare la mano verso di esso. – Вот, – протягивает мне чек Таркин, и я, как во сне, тяну руку. |
21 Ed egli verrà nel mondo per poter asalvare tutti gli uomini, se daranno ascolto alla sua voce; poiché ecco, egli soffre le pene di tutti gli uomini, sì, le bpene di ogni creatura vivente, siano uomini, donne e bambini, che appartengono alla famiglia d’cAdamo. 21 И Он приходит в мир, дабы Он мог аспасти всех людей, если они будут внимать Его голосу; ибо вот, Он переносит бболи всех людей, да, боли всякого живого существа: и мужчин, и женщин, и детей, которые принадлежат к семейству вАдамову. |
«No... no... puoi... soltanto è il diminutivo col quale sono chiamato in famiglia... ecco tutto». — Нет, нет... можешь... просто так меня зовут дома... вот и все |
Ma ecco che parlando sorrisero tutti, e uno di loro sorrise di traverso. Но вот, разговаривая, все улыбнулись, и один улыбнулся наискосок. |
Ecco perché ti ha dato la spada. Вот почему он отдал тебе этот меч. |
Non più melodie, non più risate squillanti, non più fanciulli che correvano, felici... “Ecco,” esclamò Tuluk. Не будет ни музыки, ни смеха, ни бегающих детей... – Ну вот, – произнес Тулук |
Ecco il mio ragazzo! Вот мой мальчик. |
Era grande abbastanza da essere trasparente alla luce, ed ecco ciò che vediamo nella radiazione cosmica di fondo, che George Smoot descrisse come " guardare il volto di Dio. " che George Smoot descrisse come " guardare il volto di Dio. " Она стала достаточно большой, чтобы быть прозрачной для света, и это то, что мы видим как реликтовое излучение в космосе, которое Джордж Смут описал как взгляд в лицо Богу. |
Ci sono ovunque enormi poster con la faccia di Nicole ingrandita al massimo, e la scritta: “Ecco il volto di Farrs!”. Повсюду развешаны постеры с Николь крупным планом и подписью: «Знакомьтесь: лицо «Фаррз»!» |
Vide Solsidan dall'alto: ecco la casa in fondo alla stretta via, il bosco, i sentieri pedonali. Она увидела Солсидан сверху – стоящий в конце узкой улицы дом, лес, тропинки в нем. |
– Un semplice mattonaio che vorrebbe vivere in pace, Maestà, ecco quello che sono. – I saggi non credono al caso. — Я простой каменщик, желающий жить в мире, Ваше Величество, вот что я такое. — Мудрецы не верят в случайности. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ecco в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова ecco
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.