Что означает determinazione в итальянский?
Что означает слово determinazione в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию determinazione в итальянский.
Слово determinazione в итальянский означает решимость, определение, решительность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова determinazione
решимостьnoun Lui mostra una grande determinazione su tutti gli impegni assunti. Он всегда проявляет большую решимость во всём, за что берётся. |
определениеnoun Si discutono due gruppi di condizioni di invarianza per la determinazione degli stati localizzati. Мы обсуждаем две системы инвариантных требований для определения локалиэованных состояний. |
решительностьnoun Speravo di rafforzare la sua determinazione, ma lei non ne vuole sapere, vero? Я надеялся укрепить ее решительность, но она даже не близка к этому, правда? |
Посмотреть больше примеров
Significa persistere in una cosa e fare tutto quello che si può: lavorare, sperare e avere fede, sopportando le difficoltà con determinazione, anche quando i desideri del nostro cuore devono aspettare. Это упорство, мобилизация всех наших сил – труда, надежды и веры; способность переносить трудности, даже ценой отсрочки желаний нашего сердца. |
Quando succede, prego Geova e lui rinnova la mia determinazione di continuare a fare quello che posso”. — Salmo 55:22; Luca 11:13. Тогда я молюсь Иегове, и он снова укрепляет меня в решимости делать все, что мне по силам» (Псалом 54:23; Луки 11:13). |
Io ho avuto la determinazione di esercitarmi otto, dieci, quindici ore al giorno. Работал по восемнадцать часов в сутки, даже больше. |
Procediamo prendendo su di noi «il nome di Cristo, avendo la determinazione di servirlo sino alla fine».1 Мы идем вперед, приняв на себя «имя Христа, имея намерение служить Ему до конца»1. |
– Può darsi che ne abbia altre di visite, – continua con determinazione. – Cioè, voglio dire, di donne – Могут быть и другие гости, – мрачно продолжает он. – Я имею в виду женщин |
«Credo... Sì, credo che abbiamo sottovalutato la determinazione di tuo marito, principessa. Мы недооценили вашего мексиканского мужа, княгиня. |
Secoli prima i loro antenati avevano espresso la loro determinazione di ubbidire a Geova dicendo: “È impensabile, da parte nostra, lasciare Geova per servire altri dèi”. За века до того их праотцы выразили решимость слушаться Иеговы, сказав: «Нет, не будет того, чтобы мы оставили Господа и стали служить другим богам!» |
La cooperazione del movimento della diaspora pakistana e dei donatori internazionali come la Banca Islamica di Sviluppo (che a marzo ha firmato un pacchetto di finanziamento di 227 milioni dollari per la lotta contro la polio in Pakistan), insieme con la determinazione dei vaccinatori a raggiungere tutti i bambini del paese, è fonte di ispirazione. Сотрудничество движения пакистанской диаспоры и международных доноров, таких как Исламский банк развития (который в марте подписал пакет финансирования на 227 млн долларов США для борьбы с полиомиелитом в Пакистане), вместе со стремлением вакцинаторов добраться до каждого ребенка в стране действительно вдохновляет. |
Accettare le parole pronunciate, ottenere una testimonianza della loro veridicità ed esercitare fede in Cristo produssero un potente mutamento di cuore e la determinazione a divenire migliori. Принятие сказанных слов, обретение свидетельства об их истинности и применение веры во Христа привело к мощной перемене сердца и твердому намерению совершенствоваться и становиться лучше. |
15 Dedicandoci a Dio mediante Cristo esprimiamo la determinazione di usare la nostra vita per fare la volontà divina esposta nelle Scritture. 15 Когда мы через Христа посвящаемся Богу, мы выражаем свою решимость использовать жизнь для того, чтобы творить Божью волю, изложенную в Священном Писании. |
Per farvi capire come e con quale fede e determinazione l’area del fiume Muddy fu insediata, riporterò ciò che scrisse una pioniera. Относительно того, как и с какой верой и решимостью был заселен Мадди, я хочу поделиться рассказом участницы тех событий. |
28 Come abbiamo notato, negli ultimi mesi della seconda guerra mondiale i testimoni di Geova riaffermarono la determinazione di esaltare il dominio di Dio servendoLo come organizzazione teocratica. 28 Как уже отмечалось, в завершающие месяцы Второй мировой войны Свидетели Иеговы вновь подтвердили свою решимость превозносить правление Бога, служа ему как теократическая организация. |
Poteva immaginare quella determinazione trasformarsi in odio e in violenza. Она могла представить себе, как эта целеустремленность превращается в ненависть и насилие. |
Il suo volto esprimeva grande determinazione. Ее лицо выражало решительность. |
Sono famose per la serenità e la determinazione e sono diventate un simbolo di saggezza. Они известны за их спокойствие и непоколебимость, и они стали символом мудрости. |
Ma questo è il volto della determinazione. Вот лицо человека, способного к жизнестойкости. |
I recenti progressi nella cristallizzazione, e in particolare la determinazione del complesso del recettore dell'istamina umana H1 con la doxepina, probabilmente aumenteranno la qualità dei nuovi modelli strutturali del recettore H4. Недавние достижения в кристаллизации GPCR, в частности определение H1-гистаминового рецептора человека в комплексе с доксепином, вероятно, повысят качество новых структурных моделей H4-рецепторов. |
31:1) In maniera analoga il re Davide prese questa determinazione: “Non porrò di fronte ai miei occhi nessuna cosa buona a nulla”. Подобным образом царь Давид решил: «Не положу перед своими глазами негодной вещи» (Пс. |
Solo molti anni dopo compresi quanta determinazione doveva aver avuto Gustavo per parlarmi così. Только потом до меня дошло, каких душевных мук стоил Густаво тот разговор со мной. |
Quale dovrebbe essere la nostra determinazione in relazione ai luoghi biblici? Как нам следует относиться к библейской географии? |
Il Libro di Mormon ci offre l’esempio del Salvatore per rafforzare la nostra fede e la nostra determinazione a obbedire ai Suoi comandamenti ed essere Suoi discepoli. В Книге Мормона приводится пример Спасителя, чтобы укрепить нашу веру и решимость повиноваться Его заповеди, гласящей, что нам нужно следовать за Ним. |
La determinazione di Shaé a lasciare il suo ultimo volantino portò a iniziare 11 studi biblici. Благодаря настойчивому желанию Шаэ — отдать кому-нибудь последний трактат — было начато 11 изучений Библии. |
Precedentemente la determinazione delle masse dei barioni nel quadro della teoria non lineare degli spinori delle particelle elementqari è stata condotta con una determinata forma troncata delle equazioni accoppiate della più bassa nuova approssimazione non banale di Tamm-Dancoff, in cui la determinazione degli autovalori della massa si riduceva a un puro problema algebrico limitato al caso dei barioni di spin 1/2 ed isospin 1/2. В прошлом определение масс барионов в рамках нелинейной спинорной теории элементарных частиц проводилось только с помощью определенной сокрашенной формы связанных уравнений в низшем нетривиальном приближении Нью-Тамма-Данкова, в котором определение собственных значений массы сводится к чисто алгебраической проблеме, ограниченной баринным случаем со спином 1/2 и изоспином 1/2. |
Le sezioni centrali del suo libro riguardano la determinazione della forma di quest’ultima funzione. Центральная часть его книги посвящена как раз определению формы последней функции. |
I valori sono migliorati rispetto alle precedenti determinazioni. Эти величины поэволяут улучщитя предыдушие определения. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении determinazione в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова determinazione
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.