Что означает couches supérieures de l'atmosphère в французский?
Что означает слово couches supérieures de l'atmosphère в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию couches supérieures de l'atmosphère в французский.
Слово couches supérieures de l'atmosphère в французский означает верхние слои атмосферы, верхняя атмосфера, стратосфера. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова couches supérieures de l'atmosphère
верхние слои атмосферыnoun |
верхняя атмосфераnoun |
стратосфераnoun |
Посмотреть больше примеров
Dorénavant, nous apprenait-on, des radiations envahissaient les couches supérieures de l’atmosphère. Теперь же нам сообщили, что радиация проникает в верхние слои атмосферы. |
Finalement, même les grands nuages se perdirent dans la stratosphère, la couche supérieure de l’atmosphère. В конце концов, некоторые из больших облаков достигли стратосферы — верхнего слоя атмосферы. |
Nous devons empêcher cette chose d’atteindre les couches supérieures de l’atmosphère Мы должны помешать этой платформе достигнуть верхних слоёв атмосферы |
Le second étage de l’abdomen propulseur se détacha à l’approche de la couche supérieure de l’atmosphère. Вторая, «брюшная» ступень двигателя отделилась на подходе к верхнему слою атмосферы. |
Certaines de ces constructions étaient assez hautes pour frôler les couches supérieures de l’atmosphère. Некоторые из них настолько высоки, что пронизывают верхние слои атмосферы. |
Aujourd'hui, 79 pays vont propager du CW7 dans les couches supérieures de l'atmosphère. Сегодня 79 стран начнут распылять CW7 в верхних слоях атмосферы. |
Atlantis entra dans les couches supérieures de l’atmosphère. «Атлантис» вошел в верхние слои атмосферы. |
Pourquoi pas aussi les couches supérieures de l’atmosphère ? Так почему бы им не сыскаться в самых верхних слоях атмосферы? |
Température, vitesse et direction des vents et vapeur d’eau dans les couches supérieures de l’atmosphère Температура верхних слоев атмосферы, скорость и направление ветра в верхних слоях атмосферы, водяной пар в верхних слоях атмосферы |
La plupart de ces polluants sont transportés en Antarctique par la couche supérieure de l’atmosphère, d’autres par les océans. Многие такие загрязняющие вещества попадают в Антарктику через верхние слои атмосферы, в то время как другие заносятся океанскими течениями. |
Il s’agirait de les vaporiser au moyen de lasers, [...] afin de les détourner vers les couches supérieures de l’atmosphère, où ils se consumeraient sans danger. ” Идея в том, чтобы стрелять по хламу из лазера... направляя осколки в верхние слои атмосферы, где они сгорят, не причиняя никому вреда». |
La Norvège communique des informations sur les lancements prévus de sondes dans les couches supérieures de l'atmosphère depuis un site qui se trouve dans l'océan Arctique Норвегия предоставляет уведомления о планируемых пусках зондирующих ракет в верхние слои атмосферы с полигона в Северном Ледовитом океане |
Ces hautes chaînes montagneuses absorbent dans les couches supérieures de l'atmosphère l'humidité transportée par les masses d'air, lesquelles viennent principalement de l'océan Atlantique, et servent d'accumulateurs géants d'eau douce Высокие горные системы улавливают влагу из верхних слоев атмосферы, переносимую воздушными массами преимущественно с Атлантического океана и служат гигантскими аккумуляторами пресной воды |
Ces hautes chaînes montagneuses absorbent dans les couches supérieures de l’atmosphère l’humidité transportée par les masses d’air, lesquelles viennent principalement de l’océan Atlantique, et servent d’accumulateurs géants d’eau douce. Высокие горные системы улавливают влагу из верхних слоев атмосферы, переносимую воздушными массами преимущественно с Атлантического океана и служат гигантскими аккумуляторами пресной воды. |
J'y étais pour voir ce qu'on appelle un vol de ballon longue-durée, qui permet, en gros, de transporter les télescopes et autres instruments jusqu'aux couches supérieures de l'atmosphère, jusqu'à la stratosphère supérieure, à 40km d'altitude. Я ездил туда, чтобы посмотреть долгосрочный полёт воздушного шара, который поднимает телескопы и измерительные приборы до верхних слоев атмосферы, до верхней части стратосферы, на 40 км вверх. |
Relaxation: étude de l’interaction entre les gaz d’échappement des moteurs des vaisseaux de transport et des vaisseaux-cargo russes et les couches supérieures de l’atmosphère terrestre par l’analyse des images et des spectres obtenus dans l’ultraviolet. "Релаксация". Цель эксперимента – исследование процессов взаимодействия продуктов выхлопа реактивных двигателей ТК и ТКГ с верхними слоями земной атмосферы по результатам полученных изображений и спектров в УФ диапазоне. |
J'y étais pour voir ce qu'on appelle un vol de ballon longue- durée, qui permet, en gros, de transporter les télescopes et autres instruments jusqu'aux couches supérieures de l'atmosphère, jusqu'à la stratosphère supérieure, à 40km d'altitude. Я ездил туда, чтобы посмотреть долгосрочный полёт воздушного шара, который поднимает телескопы и измерительные приборы до верхних слоев атмосферы, до верхней части стратосферы, на 40 км вверх. |
a) Relaxation: étude de l'interaction entre les gaz d'échappement des moteurs des vaisseaux de transport et des vaisseaux-cargo russes et les couches supérieures de l'atmosphère terrestre par l'analyse des images et des spectres obtenus dans l'ultraviolet а) "Релаксация". Цель эксперимента- исследование процессов взаимодействия продуктов выхлопа реактивных двигателей ТК и ТКГ с верхними слоями земной атмосферы по результатам полученных изображений и спектров в УФ диапазоне |
Toutefois, certains membres se sont soulevé posés la question de savoir s’il fallait inclure les couches supérieures de l’atmosphère (dont la mésosphère et la thermosphère) dans la définition du terme « atmosphère » proposée dans le projet de directive 1 Однако ряд членов Комиссии высказались за возможность распространения определения «атмосферы», предложенного в руководящем положении 1, на верхнюю слои (мезосферу и термосферу) |
Au jour dit, la fusée s’éleva haut dans le ciel, atteignant la limite des couches supérieures de mon atmosphère. В назначенный день ракета взмыла высоко в небо и достигла высших слоев моей атмосферы. |
Prévision de la zone de rentrée dans les couches supérieures de l’atmosphère et des zones d’impact possibles à la surface de la Terre de l’enveloppe extérieure partiellement détruite d’un réacteur ainsi que de fragments de réacteur et de générateurs nucléaires; прогнозирование района входа объектов в верхние слои атмосферы и районов падения на поверхности Земли частично разрушенной конструкции реактора и отдельных фрагментов реактора и ЯЭУ; |
b) Prévision de la zone de rentrée dans les couches supérieures de l'atmosphère et des zones d'impact possibles à la surface de la Terre de l'enveloppe extérieure partiellement détruite d'un réacteur ainsi que de fragments de réacteur et de générateurs nucléaires b) прогнозирование района входа объектов в верхние слои атмосферы и районов падения на поверхности Земли частично разрушенной конструкции реактора и отдельных фрагментов реактора и ЯЭУ |
L'émission de gaz d'échappement en haute altitude est aussi préoccupante, car elle peut contribuer à modifier la composition des couches supérieures de l'atmosphère et le climat du fait de l'émission de gaz de serre et d'autres émissions affectant la formation des nuages Озабоченность также вызывают токсичные вещества, выбрасываемые самолетами на больших высотах, где это может приводить к изменению состава верхних слоев атмосферы и климата в результате как выброса парниковых газов, так и выбросов, которые оказывают влияние на образование облаков |
L’émission de gaz d’échappement en haute altitude est aussi préoccupante, car elle peut contribuer à modifier la composition des couches supérieures de l’atmosphère et le climat du fait de l’émission de gaz de serre et d’autres émissions affectant la formation des nuages. Озабоченность также вызывают токсичные вещества, выбрасываемые самолетами на больших высотах, где это может приводить к изменению состава верхних слоев атмосферы и климата в результате как выброса парниковых газов, так и выбросов, которые оказывают влияние на образование облаков. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении couches supérieures de l'atmosphère в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова couches supérieures de l'atmosphère
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.