Что означает confrontarsi в итальянский?

Что означает слово confrontarsi в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию confrontarsi в итальянский.

Слово confrontarsi в итальянский означает сталкиваться, смело встречать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова confrontarsi

сталкиваться

verb

Un soldato deve confrontarsi spesso con il pericolo.
Солдату часто приходится сталкиваться с опасностью.

смело встречать

verb

Посмотреть больше примеров

Ma, a quanto pare, avrebbe dovuto confrontarsi... col retro dei suoi pantaloni.
Но оказалось, что ей следовало уставиться... на свои джинсы.
Se non sono in grado di affrontare un battaglione da New Crobuzon, come possono confrontarsi con la città?
Они не выдержат натиска одного батальона, как же им справиться с городом?
Lavora freneticamente per evitare di confrontarsi col suo strano insieme di... narcisismo e mancanza di autostima.
Работает как сумасшедшая, чтобы не думать о своей странной смеси низкой самооценки и нарциссизма.
Non era ancora pronto a confrontarsi nuovamente con il suo nemico.
Он еще не готов снова встретить врага лицом к лицу.
Lo stava facendo di nuovo: non voleva confrontarsi con una verità che la sua mente non era pronta ad accettare.
Она вновь делала это — не желала иметь дела с тем, к чему ее сознание еще было не готово.
“Madelyne ha avuto esperienze nella sua vita che potranno aiutarla a confrontarsi con nostra sorella.
— У Мадлен есть некий житейский опыт, который поможет нашей сестре.
Con loro avrebbe potuto avere contrasti, ma confrontarsi su di uno stesso piano mai.
Она могла себя им противопоставлять, но никогда с ними себя не сравнивала.
Avrei dovuto saperlo che non avrebbe avuto il coraggio di confrontarsi con me.
Мне следовало бы знать, что он не будет кидать в меня камни лично.
Sperimentare il colore, la prospettiva, confrontarsi con la distanza e lo spazio.
Эксперименты с цветом, перспективой, расстоянием и пространством.
Eppure doveva tornare a confrontarsi con quel mondo assurdo.
Тем не менее ей предстояло вернуться в этот абсурдный мир.
Madeleine soffoca la sua bambola tipo bello con un cuscino, costringendola a confrontarsi con le ripercussioni della morte del suo bambino reale.
Мадлен душит куклу подушкой, заставляя ее представить смерть ее ребенка.
Ed è accettare il consiglio di Isaac Mizrahi e confrontarsi con la manipolazione di tutto, e ammettere che apprezziamo la manipolazioneo, ma apprezziamo anche il modo in cui succede.
Айзек Мизрахи говорил, что нельзя позволять манипулировать собой, но сам процесс подчинения чьей-то воле порой доставляет нам удовольствие.
I giovanotti hanno questa cosa di continuare a confrontarsi.
У молодых парней есть эта черта, они всё время сравнивают себя с другими.
Intende confrontarsi con l'odierna mentalità “più veloce/meno costoso” e di promuovere il pensiero “più lento/migliore”.
Организация ставит перед собой цель противопоставить сегодняшнему образу мышления, основанному на принципе «быстрее и дешевле», убеждение о «медленнее и качественнее».
In questo contesto, un’Europa indebolita e frazionata – incapace di confrontarsi con le minacce derivanti dagli ambienti più vicini – diverrebbe un luogo più pericoloso in cui vivere.
В этом контексте, ослабленная и сломанная Европа - не в состоянии противостоять угрозам, вытекающим из его ближайшего окружения - станет более опасным местом для жизни.
Ritengo che... possa trovarsi meglio a confrontarsi con un'altra donna.
Думаю, ей будет легче с женщиной.
Naturalmente, Lord Durwyn avrà la possibilità di confrontarsi con il suo accusatore.»
Конечно, лорду Дервину будет позволено встретиться лицом к лицу со своим обвинителем
Però chi altro c’era con cui confrontarsi?
Но к кому еще она может обратиться?
Il comandante degli assedianti aveva dovuto confrontarsi con una decisione difficile, e senza esitazioni l’aveva presa.
Командиру предстояло принять тяжелое решение, и сделать это надо быстро.
Osserva alcune delle cose che fa l’altra persona e che rendono impegnativo confrontarsi con lei.
Вспомните некоторые из поступков другого человека, создающие для вас сложности.
Le lezioni gratuite di inglese hanno dato alla gente l'opportunità di confrontarsi con la comunità ugandese, così da relazionarsi col vicinato e vendere merci.
Бесплатные курсы английского языка помогли беженцам наладить контакт с местными угандийцами, лучше узнать своих соседей и начать торговлю.
Mettersi in affari con Jubal significava confrontarsi con una mente abituata a equiparare la sconfitta con la morte.
Вступить с Джабалом в сделку означало иметь недюжинный дух, привыкший приравнивать поражение к смерти.
Orfeo deve ora confrontarsi con il traghettatore Caronte, che si rifiuta ingiustamente di portarlo attraverso il fiume Stige.
Орфей встречается с перевозчиком Хароном, который отказывается переправить его через Стикс.
Lei e Sean se ne stavano a letto a confrontarsi con me e Rob?
Лежат ли они с Шоном в постели, сравнивая себя со мной и Робом?
Ma ora è troppo presto, la prima generazione non è pronta a confrontarsi con questo genere di cose».
Первое поколение не готово обсуждать такие вопросы».

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении confrontarsi в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.