Что означает Colazione da Tiffany в итальянский?

Что означает слово Colazione da Tiffany в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Colazione da Tiffany в итальянский.

Слово Colazione da Tiffany в итальянский означает Завтрак у Тиффани. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Colazione da Tiffany

Завтрак у Тиффани

(Colazione da Tiffany (film)

Hai mai visto " Colazione da Tiffany "?
Ты видел этот фильм, " Завтрак у Тиффани "?

Посмотреть больше примеров

Più avanti mi raccontò che aveva preso il suo nome da un film, Colazione da Tiffany.
Позже она призналась, что позаимствовала свое имя из фильма «Завтрак у Тиффани».
" Colazione da Tiffany. "
" Завтрак у Тиффани ".
Si fermarono al Gold’s Video e Garvey prese dallo scaffale Colazione da Tiffany.
Они зашли в магазинчик Голда, и там Гарви снял с полки «Завтрак у Тиффани».
Colazione da Tiffany.
" Завтрак у Тиффани ".
A quanto pareva la versione più gettonata di Audrey Hepburn era il look da Colazione da Tiffany.
Похоже, самой большой популярностью пользовался образ Одри Хепбёрн в «Завтраке у Тиффани».
Vorrei essere ancora io quando un bel mattino mi sveglierò e andrò a fare colazione da Tiffany.
Я хочу быть собой, когда в одно прекрасное утро проснусь и пойду завтракать к Тиффани.
Come in Colazione da Tiffany, dove il gatto di Audrey Hepburn si chiama Gatto».
Вроде как ту кошку у Одри Хепберн в „Завтраке у Тиффани“ звали просто Кошка».
«Colazione da Tiffany» fece Tull.
— «Завтраку Тиффани», — пробормотал Тул.
E " Colazione da Tiffany ".
И " Завтрак у Тиффани "
Sembrava dovesse fare un provino per una rappresentazione scolastica di Colazione da Tiffany.
Она выглядела так, словно пробовалась на роль в колледжском спектакле «Завтрак у Тиффани»[11].
Moon River è in Colazione da Tiffany
"А «Лунная река» — это из ""Завтрака у «Тиффани»."
Spencer ha sempre detto che Ali era ossessionata con Colazione da Tiffany.
Спенсер ведь всегда говорила, что Эли была помешана на " Завтраке у Тиффани ".
Disse che gli ricordavo Holly Golightly in Colazione da Tiffany.
Он сказал, я напомнила ему Холли Голайтли из " Завтрака у Тиффани ".
Era stato gentile per i primi due giorni, mentre lei giaceva sul divano a guardare Colazione da Tiffany.
Сначала он был очень заботливым, пока она лежала на диване и смотрела «Завтрак у Тиффани».
Io sono " Colazione da Tiffany ", ma questo posto e'decisamente " A sangue freddo ".
Я как в " Завтрак у Тиффани ", но это место больше похоже на " Холодную кровь ".
Hai mai visto " Colazione da Tiffany "?
Ты видел этот фильм, " Завтрак у Тиффани "?
Sabine aveva visto Colazione da Tiffany già due volte.
Сабина уже третий раз смотрела «Завтрак у Тиффани».
Ah, sì, era proprio come in Colazione da Tiffany.
О да, все было совершенно так, как в «Завтраке у Тиффани».
Colazione da Tiffany.
Завтрак у Тиффани.
Come Mickey Rooney quando sostenne la parte del cinese in “Colazione da Tiffany”.
Как, например, Мики Руни, игравший того китайца в “Завтраке у Тиффаник”.
– e il giapponese dentone e occhialuto che Mickey Rooney aveva irriso in Colazione da Tiffany.
— и тот зубастый, очкастый япошка, которого не столько сыграл, сколько спародировал Микки Руни в «Завтраке у Тиффани».
Questa coda meravigliosa vi regalerà un’aria da Audrey Hepburn in Colazione da Tiffany.
С ней вы будете выглядеть, почти как Одри Хепберн в фильме «Завтрак у Тиффани».
Ogni donna che indossava un tubino nero di Colazione da Tiffany si portò una mano alla collana di perle scadente.
Каждая из женщин, одетая в черное платье из «Завтрака у Тиффани» потрогала свои дешевые жемчужные бусы.
Fa parte della colonna sonora del film Colazione da Tiffany con Audrey Hepburn e ha vinto l'Oscar per la migliore canzone nell'edizione 1962.
(Она была исполнена Одри Хепбёрн в фильме «Завтрак у Тиффани» и была удостоена «Оскар» в номинации «Лучшая песня года».)
Nel romanzo Colazione da Tiffany, di Truman Capote, la protagonista Holly Golightly si riferisce alla gioielleria Tiffany come "il miglior posto del mondo, in cui non può accadere niente di brutto".
Главная героиня повести, Холли Голайтли, постоянно ссылается на магазин как на «лучшее место в мире, где не может случиться ничего плохого».

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении Colazione da Tiffany в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.