Что означает cavarsela в итальянский?

Что означает слово cavarsela в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cavarsela в итальянский.

Слово cavarsela в итальянский означает отделаться, обходиться, выкрутиться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cavarsela

отделаться

verb

Come possono cavarsela con uno schiaffo sul polso per un crimine dell'odio?
Как кто-то может так легко отделаться от преступления ненависти?

обходиться

verb

Ma d'ora in poi, dovrà cavarsela nella vita senza il mio aiuto.
С этого момента вам придется обходиться без моей помощи.

выкрутиться

verb

Voglio vedere se il sergente Hill riuscira'a cavarsela.
Хочу посмотреть, как выкрутится сержант Хилл из этой ситуации.

Посмотреть больше примеров

Non era la sua materia preferita, ma aveva studiato e sapeva cavarsela con le equazioni.
Не самый любимый предмет, но материалом она владела, готовилась основательно и уравнения щелкала без труда
Non può cavarsela che mediante l’ambiguità e la duplicità.
Выпутаться из этого можно лишь благодаря двусмысленности и двуличности.
«... che un giorno potrai andartene e spiegare le ali senza preoccuparti di come potranno cavarsela i tuoi genitori.»
— ...что однажды вы сможете взлететь и расправить крылья, не переживая, как родители управятся без вас.
Sa cavarsela.
Он знает как позаботиться о себе.
— La lama è penetrata nella aorta addominale — precisò Lodge. — Non ha avuto alcuna possibilità di cavarsela
— Нож задел аорту, — сказал Лодж. — У него не было шансов
Perciò decisi di seguire alcuni corsi di arte, e trovai il modo di realizzare sculture che coniugassero il mio amore per l'essere molto preciso con le mani e il cavarsela con diversi tipi di flussi logici di energia attraverso un sistema.
Так же я стал посещать курс по искусству и нашёл способ создавать скульптуры, в которых соединились моя любовь к кропотливой работе руками и интересу к логическому порядку циркуляции энергии в системе.
Lo so, ma credo Regina sappia cavarsela da sola.
Знаю, но Регина наверняка сможет сама о себе позаботиться.
Offrite ad uno di loro una possibilità su mille di riuscire a cavarsela, vedrete come correrà.
Дайте любому из них шанс, пусть даже один из тысячи, получить свободу — и увидите, как он за него ухватится.
Perche'e'nostro figlio, e'uno che sa cavarsela e ora ha un motivo per farlo.
Потому что он наш сын, и он – боец. И теперь у него есть, ради чего жить.
Credo possa cavarsela da solo.
Думаю, он сам справится.
Non riesco a immaginare come farà Gabe a cavarsela sul continente.
Я просто вообразить не могу, что будет делать Гэйб на материке.
Sono degli sciocchi che non sanno cavarsela da soli.
Бестолковые дураки даже не могут себя обеспечить.
Forse sbagliava, a starsene lì seduto e a pensare che Cody riuscisse a cavarsela in ogni situazione.
Может, он дурак, что сидит тут и думает, будто Коди сам сумеет выкрутиться из любой заварухи.
Sapeva come cavarsela, ma Helen era tranquilla.
Она знала, как своего добиться, а Хелен была тихоней.
Se Joanna o Ruth l'hanno uccisa, non meritano di cavarsela così.
Если Джоанна и Рут ее убили, то они не заслуживают того, чтобы им сошло это с рук.
Pensi che Clary non saprebbe cavarsela, con loro?
По-твоему, Клэри с ними не справится?
Dio, quanto era difficile cavarsela senza i cellulari.
Господи, и как только они обходятся здесь без мобильников?
Annie deve cavarsela da sola in questa missione.
Энни придётся в этой операции действовать самостоятельно.
È una ragazzina speciale: senza magia non poteva cavarsela... Che facciamo con il lupo?
Не простой это ребеночек, тут без магии не обошлось... Что с волчарой делать?
«Era perfettamente in grado di cavarsela in qualsiasi situazione problematica, anche la peggiore.»
«Он был вполне способен справиться даже с самой худшей из неприятностей».
Avrebbe potuto cavarsela, se non fosse stato che – ora lo ricordava – si erano verificate tre cose contemporaneamente.
Но и тогда еще он бы мог справиться, если бы – теперь он это вспомнил – не совпали по времени три обстоятельства.
Perché se avesse creato il pasticcio in un altro modo qualunque, i giocatori avrebbero potuto imparare a cavarsela.
Потому что если бы он запутал вещи любым другим образом, игроки могли бы обучиться обращаться с запутывающими деталями.
Ma bisogna comunque cavarsela in qualche modo quaggiù.
А тем временем нам приходится как-то выживать.
Essi si gettarono sul bottino senza badare a Napoleone, e Napoleone riuscì a cavarsela.
Они, не обращая внимания на Наполеона, бросились на добычу, и Наполеон успел уйти.
Trova sempre un modo per cavarsela.
Он всегда находит выход.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cavarsela в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.