Что означает calor в испанский?

Что означает слово calor в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию calor в испанский.

Слово calor в испанский означает тепло, теплота, жар. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова calor

тепло

nounneuter (Forma de energía que se transfiere por una diferencia en temperatura; Es igual a la energía cinética total de los átomos o moléculas de un sistema.)

Hoy hace calor, así que puedes bañarte en el mar.
Сегодня тепло, так что ты можешь поплавать в море.

теплота

nounfeminine

Por mi experiencia, las rubias son más caras, pero no tienen tu calor.
По моему опыту блондинки дороже но у них нет твоей теплоты.

жар

noun (зной)

Durante el invierno, él se queja del frío y en verano se queja del calor.
Зимой от жалуется на холод, а летом — на жару.

Посмотреть больше примеров

Todo el mundo a su alrededor parecía «un poco borracho, por el calor y la luz y la alegría de saber que estábamos vivos.
Все вокруг казались “слегка навеселе от тепла, и света, и от радости, что мы живы.
Hacía tanto calor allá arriba que he bajado.
Но там было страшно жарко, и я вернулась вниз.
En la habitación hacía calor y todo el mundo sudaba.
В комнате было жарко и все потели.
Como hacía calor, empezaron a sudar y se quitaron la camisa.
Было жарко, они вспотели и сняли рубашки.
«Ojalá él representara al Dios», se dijo, notando en el cuerpo un calor agradable.
«Ах, хоть бы его избрали Богом...» — пожелала про себя она, чувствуя, как по телу разливается приятное тепло.
Fabio Polonara, Copresidente del Comité de opciones técnicas sobre refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor, explicaron que las diferentes presiones y toxicidad de refrigerantes alternativos como el dióxido de carbono y el amoníaco requerían inversiones en equipos nuevos o modificados.
Отвечая на вопросы о стоимости альтернатив для использования на рыболовецких судах, г-н Пейшото и г-н Фабио Полонара, сопредседатель Комитета по техническим вариантам замены холодильного оборудования, систем кондиционирования воздуха и тепловых насосов, пояснили, что другое давление и токсичность альтернативных хладагентов, таких как диоксид углерода и аммиак, потребуют вложений в новое оборудование или его модификацию.
Los blancos, sin excepción, estaban agobiados por el calor.
Белые, все без исключения, изнемогали от жары.
Tras el calor de la batalla, el aire parecía todavía más frío que antes.
После жаркого боя воздух казался даже холоднее, чем раньше.
Y viceversa, todo movimiento de aire acrecienta el intercambio y aumenta la transmisión del calor.
Наоборот, всякое движение воздуха усиливает перемешивание и увеличивает передачу тепла.
Sintió que el calor de él la envolvía; su energía la confortaba y al mismo tiempo la asustaba.
Она чувствовала, как его тепло окружает ее, его сила привлекала и одновременно пугала.
—¿Qué ocurrirá cuando el calor atraviese el suelo?
— Но что случится, если тепло пройдет сквозь слой почвы?
También se exigía a los dueños de aparatos de refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor y de sistemas de protección contra incendios que contuvieran 3 kilogramos o más de gases fluorados que llevaran registros de la cantidad y el tipo de gas utilizado en esos equipos.
Предусмотрено было также требование для владельцев холодильной техники, оборудования для кондиционирования воздуха и тепловых насосов, а также противопожарного оборудования, содержащего 3 или более кг Фгазов, вести отчетность с указанием количества и вида использованного в оборудовании газа.
Sintiendo ya el calor de una debacle diplomática importante, pronto Israel podría adelantarse a la ofensiva diplomática palestina con un "plan de paz" por su cuenta.
Несомненно, не отвечающего желаниям палестинцев.
—Vamos a dar la vuelta y a ir hacia el Sur hasta que entres en calor.
- Ладно, повернем и поедем на юг, пока вы не согреетесь.
Hace mucho calor
— Здесь довольно жарко.
Me calzo mis sandalias guaraches masculinas y salgo al calor de la noche.
Влезаю в свои мужские сандалии, выхожу в теплую ночь.
Si reciben demasiado calor, la explosión hará saltar el techo del edificio como una lata de anchoas.
Если их слишком нагреть, взрыв снесет верхнюю часть здания, словно крышку консервной банки.
Noto el golpe del calor en la cara y ruego para que desaparezcan todas las pruebas.
Я чувствую на своем лице жар пламени, и мне хочется верить, что оно уничтожит все улики.
Revolvía el chocolate con un palo, un poco alejado el cuerpo para evitar el calor, mirándome.
Она помешивала жидкий шоколад палочкой, изогнувшись, дабы уберечься от жара, лицом ко мне.
Un poquito de calor
Немного жарковато.
Keeton retrocedió sobre sus pasos por el jardín, entró en el calor de la casa y se sacudió la nieve de las botas.
Китон пересек сад, вошел в теплый дом и стряхнул снег с сапог.
A causa del calor, de acuerdo con la costumbre que nubios y egipcios compartían, fuera de las ciudades vivían desnudos.
Из-за жары по общему для нубийцев и египтян обычаю за пределами города они жили обнаженными.
Todo el calor de la ducha reciente se había evaporado de mi cuerpo.
Все тепло от недавно принятого душа мгновенно испарилось с поверхности моего тела.
En poco tiempo la pérdida de calor a través de las patas sería tanta que, no sólo las patas, sino también el pingüino completo, se congelaría.
Вскоре потеря тепла через ноги была бы такой большой, что замерзли бы не только одни ноги, но и весь пингвин.
¡Ah, quieres decir qué hacía demasiado calor en el dormitorio!
А, ты хочешь сказать, что в спальне было слишком жарко?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении calor в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Связанные слова calor

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.