Что означает apretar в испанский?
Что означает слово apretar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию apretar в испанский.
Слово apretar в испанский означает сжимать, стискивать, жать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова apretar
сжиматьverb (Aplicar presión a algo desde dos o más lados al mismo tiempo.) Ya sientes cómo se aprieta el nudo alrededor de tu frágil cuello. Ты чувствуешь, как петля сжимается вокруг твоей хрупкой тоненькой шейки. |
стискиватьverb (плотно прилегая, окружая, крепко обхватывая, давить) Apretamos los dientes y nos obligamos a obedecer para poder pasar a otras actividades más deseables. Мы стискиваем зубы и заставляем себя подчиниться, чтобы перейти к чему-то более желанному. |
жатьverb (быть слишком узким) He engordado y estos pantalones me quedan muy apretados. Я поправился, и эти брюки мне жмут. |
Посмотреть больше примеров
Pero al llegar el momento, pude apretar el gatillo. Но когда пришло время, я смог нажать на курок. |
Hay que apretar la correa... por aquí. Нужно затянуть лямку вот здесь. |
Todo lo que hice fue apretar el botón de " grabar ". Я лишь нажал " запись ". |
Una hora después seguía mirando al techo, tratando de no apretar los puños. Час спустя она все еще смотрела в стену, пытаясь не сжимать кулаки. |
Quería que lo vieras, pero ahora, si no te importa, voy a apretar el paso un poco. Я хотел тебе это показать, но теперь, если ты не против, мы немного ускоримся. |
Y sé que era demasiado vanidoso para meterse un arma en la boca y apretar el gatillo. И я знаю, что он был слишком тщеславен, чтобы сунуть дуло пистолета в рот и спустить курок. |
No pude apretar el gatillo. Я не смогла нажать на спусковой крючок. |
Apretar derecha, aflojar izquierda. Справа - сильнее, слева - слабее. |
Después de girar varias y apretar unos cuantos botones, logramos encender uno de los fuegos. Покрутив чайник в руках и понажимав несколько раз на разные кнопки, мы смогли зажечь одну конфорку. |
¿Qué crees que me impidió apretar el gatillo? А что, по-твоему, помешало мне спустить курок? |
—Voy a apretar hasta que la lengua se te paralice como un aguacate negro. — Я буду душить тебя до тех пор, пока у тебя не вывалится язык, как черный агвиат. |
Hay que apretar lo bastante fuerte para cortar el suministro de sangre al cerebro hasta que se desvanecen. Необходимо сдавливать горло достаточно сильно, чтобы перекрыть доступ крови к мозгу, пока жертва не потеряет сознание. |
Hüseyin siguió viéndolo durante un tiempo, pero Markos pareció apretar el paso y desapareció de su vista. Хусейн смотрел ему вслед, но вскоре тот прибавил шаг и исчез из виду. |
La señorita Lyon volvió a apretar el botón. Мисс Лион снова нажала на кнопку |
Y, en mi recuerdo, oí la voz de mi madre: «¿Quieres apretar el gatillo por mí? А из глубин памяти послышался голос матери: «Хочешь нажать за меня на спусковой крючок? |
Sé qué apretar. Я знаю, на что давить. |
—Sería como apretar un botón que haría saltar Nueva York a más altura que Hiroshima. — Взрыв, который разнесет Нью-Йорк почище, чем Хиросиму |
Mira, se que los pantalones son de Stacy pero realmente creo que podrías apretar. Послушай, я знаю, что это брюки Стейси, но я уверена, что ты можешь в них влезть. |
Qué bien estaría apretar un botón y limpiarse el cerebro. Как здорово было бы нажать на кнопку и прочистить мозг. |
Por favor, déjame apretar el gatillo Дайте выстрелить |
Tengo que ir a apretar a Shelly Мне нужно поставить Шелли в рамки. |
Tres Uves olvidó su nueva mundanidad y dejó que doña Esperanza le apretara contra su ampuloso cuerpo. Три-Вэ позабыл про приобретенную в Гарварде светскость и позволил донье Эсперанце прижать себя к ее полному телу. |
Arnau volvió a apretar los dientes y aupó de nuevo la piedra. Арнау снова стиснул зубы и взвалил камень. |
Pero debido a la presencia de Joe Waites, que gritaba e imploraba como un loco, su mano no había llegado a apretar. Но когда Джо Уэйтс принялся кричать и умолять ее, рука ее замерла. |
Kitty se lo llevó a la mejilla, procurando no apretar demasiado la frágil cáscara. Китти прижала его к лицу, стараясь не раздавить хрупкую скорлупу. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении apretar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова apretar
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.