Что означает arreglar в испанский?
Что означает слово arreglar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию arreglar в испанский.
Слово arreglar в испанский означает ремонтировать, чинить, наладить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова arreglar
ремонтироватьverb Cuando estaba arreglando el enchufe, le dio un latigazo. Когда я ремонтировал розетку, я её тряханул. |
чинитьverb Estoy arreglando la radio que encontré de camino a casa. Я чиню радиоприемник, который нашел по дороге домой. |
наладитьverb (привести в рабочее состояние) Matthew, porque no duermes aqui adentro hasta que este arreglado? Мэтью, может поспишь здесь, пока не наладим кондиционер? |
Посмотреть больше примеров
¿Qué pasaría si acudía a Príamo e intentaba arreglar el asunto? Что если он отправится к Приаму и попытается все объяснить? |
Espero que puedas arreglar ese armario. Надеюсь, ты уберешь в кабинете. |
Hay tres maneras de arreglar esto Есть три способа, как нам решить эту проблему |
Por lo menos, los atonta y si se caen al suelo, puedes golpearlos con un martillo - nada que no podamos arreglar. Как минимум, это средство срубит их, и они попадают на пол, и их можно будет добить молотком - все эти проблемы решаемы. |
Podemos arreglar que le lleven cargando. Мы можем организовать для вас носилки. |
Jamás cruzó con la muchacha más palabras que las esenciales para arreglar el trato. Никогда он не говорил с девушкой ничего сверх самого необходимого. |
Por el contrario, los gobiernos deben quedarse donde están y, a menudo, arreglar los desastres que otros dejaron tras de sí. Правительство должно оставаться на месте ‐ и часто должно устранять бардак, созданный теми, кому до него нет дела. |
Así que mamá pudo arreglar las cosas. Так что маме удалось все уладить. |
—¿No podemos arreglar esto como hombres civilizados? — Может, мы все уладим, как принято среди цивилизованных людей? |
estaba emocionado de que había una oportunidad de arreglar las cosas. Я был рад, что появился шанс разобраться с этим делом. |
Porque es una cosa mala que hice y tengo que arreglar Ну, я поступил плохо и должен исправить это |
A propósito, los pantalones que dejó para arreglar están listos К слову сказать, я подправил ваши брюки.Можете их потом забрать |
Si le parece a alguien que esto sucede está en el derecho a convocar un mecanismo oficial para discutir y arreglar las preocupaciones que surgen. Если у кого-то возникает ощущение, что это происходит, он имеет право созвать официальный механизм и обсуждать, урегулировать возникающие озабоченности. |
Y en cuanto llegó, bastaron pocos minutos para arreglar la cosa. Когда она приехала, потребовалось всего несколько минут, чтобы уладить дело. |
Yo lo arreglaré de alguna manera. Я что-нибудь придумаю. |
Siempre hay un medio de arreglar las cosas». Всегда есть способ вывернуться». |
Con la convicción de que la única manera de arreglar el conflicto y de que éste tenga un carácter duradero es la vía de la negociación y el diálogo, el Consejo de Seguridad aprobó en junio de # y abril de # las resoluciones # y # respectivamente, en las que se establece la celebración del referéndum sobre la libre determinación para enero de # la responsabilidad directa de las Naciones Unidas en la organización de la consulta y la limpieza del proceso y el despliegue de la MINURSO para garantizar todos los preparativos inherentes a la consulta Будучи, таким образом, убежденным в том, что только проведение диалога и переговоров позволит достичь справедливого и долгосрочного разрешения конфликта, Совет Безопасности принял в июне # и в апреле # года резолюции # и # соответственно, в которых с согласия Королевства Марокко и Фронта ПОЛИСАРИО предусматривалось проведение референдума в январе # года, организация проведения которого и добросовестное проведение голосования, а также развертывание МООНРЗС для обеспечения необходимой подготовки были возложены на Организацию Объединенных Наций |
A partir de entonces se las tenía que arreglar solo. Дальше ему предстояло служить одному. |
Lo voy a arreglar. Собираюсь починить. |
Yo también ahí, pero yo tener este armario para arreglar a hombre rico. Я тоже туда, но мне надо починить этот шкаф для богатого заказчика. |
Sé que esto no arreglará nada pero tengo que actuar, tengo que hacer algo. Знаю, что это ничему не поможет, но мне нужно действовать, нужно что-то сделать — все равно терять нечего. |
Tal vez lo pueda arreglar Наверное это я исправлю |
Suponiendo incluso podríamos arreglar ese montón de chatarra, no hay manera de encenderlo. Даже если мы предположим, что сможем починить это металлолом, питать его нечем. |
Oh, ¿no podríamos arreglar las cosas? Но неужели мы не сможем все уладить? |
¿Cómo me las arreglaré sin él? —exclamó Margot a viva voz. — Господи, как я буду жить без него? — проговорила Марго вслух. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении arreglar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова arreglar
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.