Ce înseamnă chair în Franceză?

Care este sensul cuvântului chair în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați chair în Franceză.

Cuvântul chair din Franceză înseamnă carne, pulpă, carne, trup, pulpă, grăsime, de culoarea pielii, de culoarea piersicii, culoarea piersicii, carne de tun, înspăimântător, grăsuț, ceruit, cerat, carnal, în persoană, în carne și oase, balansoar, pește alb, piele de găină, carne de tun, carne de crab, pulpă, carne pentru cârnați, carne și oase, piele de găină, a canibaliza, de culoarea pielii, a se întâlni față în față, carne de tun, sinistru, carne vie, sânge din sânge, a separa carnea de pe os. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului chair

carne

nom féminin (viande)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le boucher séparait la chair de l'os de l'animal.
Măcelarul a tăiat carnea de pe oasele animalului.

pulpă

nom féminin (de fruits) (fructe și legume)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La chair d'une noix, c'est délicieux.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Dacă vrei să te bucuri de toate vitaminele din fructe, trebuie să mănânci și pulpa acestora.

carne

nom féminin (tissu du corps)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Chirurgul a tăiat carnea piciorului pacientului pentru a dezveli osul de sub ea.

trup

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le pasteur pesta contre les plaisirs de la chair.
Predicatorul a criticat tentațiile trupului.

pulpă

nom féminin (d'un fruit)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
À l'aide d'une cuillère, Kelsey récupéra la chair de l'avocat.
Kelsey a luat cu lingura pulpa din avocado.

grăsime

nom masculin (figuré, familier : gras)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Brandon avait un peu de chair en excès au niveau de la taille.

de culoarea pielii

adjectif invariable

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Kate acheta des chaussures couleur chair au centre commercial.

de culoarea piersicii

adjectif invariable

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Le peintre utilisait des tons couleur chair pour la peau de ses modèles.
În tablourile sale, pictorul folosea tonuri de culoarea piersicii pentru pielea oamenilor .

culoarea piersicii

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sarah a acheté un sac couleur chair au centre commercial.

carne de tun

(figuré : personnes)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)

înspăimântător

(film)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Les films d'horreur me font faire des cauchemars.
Filmele înspăimântătoare îmi dau coșmaruri.

grăsuț

(plutôt négatif)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Je ne dirais pas que Philip est gros, mais il est certainement grassouillet.

ceruit, cerat

(négatif : teint)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

carnal

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Les plaisirs charnels sont interdits aux prêtres.

în persoană

locution adverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Il était complètement surexcité de voir son chanteur préféré en chair et en os.

în carne și oase

balansoar

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Margaret s'assit dans son fauteuil à bascule et regarda les enfants marcher vers l'école.

pește alb

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

piele de găină

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ce film me donne la chair de poule.

carne de tun

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

carne de crab

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

pulpă

nom féminin (la fructe)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

carne pentru cârnați

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

carne și oase

locution adjectivale (personne)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

piele de găină

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le vent est si froid que je commence à avoir la chair de poule.

a canibaliza

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

de culoarea pielii

nom féminin

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

a se întâlni față în față

(par hasard)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

carne de tun

nom féminin (figurat)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Ils étaient juste tous de la chair à canon pour l'armée de l'empereur.

sinistru

(fantome)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
C'était une veille maison abandonnée qui faisait peur ; John était certain qu'elle était hantée.

carne vie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I s-a rupt unghia, lăsând să se vadă carnea vie de dedesubt.

sânge din sânge

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

a separa carnea de pe os

locution verbale (Cuisine)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Une fois que la viande est cuite, détachez la viande (or: la chair) des os.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Mielul poate fi cumpăra de obicei cu carnea deja separată de oase.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui chair în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.