Ce înseamnă black în Engleză?
Care este sensul cuvântului black în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați black în Engleză.
Cuvântul black din Engleză înseamnă negru, negru, negru, negresă, de culoare, negru, beznă, murdar, prost, rău, dezonorant, negru, negru, doliu, culoare neagră, negru, beznă, a înnegri, a da cu cremă neagră, a întrerupe curentul electric, a tăia curentul, a lua lumina, a leșina, învinețit, black and tan, alb-negru, alb-negru, negru pe alb, mașină de poliție, artă africană, magie neagră, negru ca noaptea, negru ca noaptea, fasole neagră, soia, urs Grizzly, urs asiatic, centură neagră, centură neagră, cafea neagră, Ciuma Neagră, ochi vânăt, reputație proastă, imagine proastă, gaură neagră, gol, umor negru, dispoziție foarte proastă, asfalt alunecos, lumină neagră, boala plămânului negru, magie neagră, piață neagră, alb sau negru, alb sau negru, a camufla, piper negru, piper negru, sângerete, oaie neagră, oaie neagră, cravată neagră, ținută formală, ținută formală, cașalot, văduvă neagră, film alb-negru, peliculă alb-negru, fotografie alb-negru, televizor alb-negru, emisiuni alb-negru, fasole pestriță, fasole pestriță, coacăză neagră, cu gust de coacăze negre, negru de fum, sac de gunoi, alb negru, negru pe alb, negru pe alb, a nu mai fi dator, negru ca pana corbului, negru închis, beznă, întuneric beznă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului black
negruadjective (very dark in colour) (culoare) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) She looked good in the black dress. Arăta bine în rochia neagră. |
negrunoun (darkest colour) (culoare) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) My favourite colour is black. Negrul este culoarea mea preferată. |
negru, negresăadjective (often capitalized (person: dark skinned) (rasă) Nina interviews many Black comedians on her podcast. Trei negrese mergeau pe stradă. |
de culoareadjective (often capitalized (relating to Black people) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) In the United States, Black History Month is celebrated in February. |
negruadjective (wearing dark clothes) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) You look good in black. Îți vin bine hainele negre. |
beznăadjective (lacking light) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The room was black until Ben turned on a light. Camera era cufundată în beznă până ce Ben a aprins lumina. |
murdaradjective (dirty) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The walls of the factory were black with soot. Pereții fabricii erau murdari de funingine. |
prostadjective (figurative (sullen) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Tom was in a black mood after his boss reprimanded him. Tom avea o dispoziție proastă după ce îl certase șeful lui. |
răuadjective (figurative (wicked) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The healer was suspected of being a black witch. Tămăduitorul era bănuit că ar fi un vrăjitor rău. |
dezonorantadjective (figurative (mark: of disgrace) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The conviction was a black mark on his record. Condamnarea era o pată dezonorantă în cazierul lui. |
negruadjective (coffee, tea: without milk) (cafea) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) I take my tea black with two sugars. |
negrunoun (potentially offensive, often capitalized (dark-skinned person) (rasă) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) That politician is popular with Blacks. Acel politician se bucură de popularitate în rândul negrilor. |
doliunoun (mourning clothes) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The widow wore black for a year. Văduva a purtat negru timp de un an. |
culoare neagrănoun (pigment) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Laura wants to dye her hair black. Laura vrea să-și vopsească părul cu culoare neagră. |
negrunoun (chess, etc.: black pieces) (joc) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Do you want to play as black or white? Vrei să joci cu negrele sau cu albele? |
beznănoun (darkness) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The figure disappeared into the black of night. Silueta a dispărut în întunericul nopții. |
a înnegritransitive verb (blacken) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The soldiers blacked their faces before the mission. Soldații și-au înnegrit fețele înainte de a pleca în misiune. |
a da cu cremă neagrătransitive verb (polish with black) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) The shoeshine boy blacked the shoes. Lustragiul a dat pantofii cu cremă neagră. |
a întrerupe curentul electric, a tăia curentul, a lua luminaphrasal verb, transitive, separable (city, house: turn off lights) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) The entire city had to be blacked out when the air raid siren sounded. |
a leșinaphrasal verb, intransitive (informal (lose consciousness) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) The head injury during the car accident caused him to black out. |
învinețitadjective (informal, figurative (badly bruised) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The bullies beat the unfortunate child until he was black and blue. |
black and tanadjective (UK (drink: mixed beers) (cocteil de beri diferite la culoare) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Black and tans are made with Guinness and an ale of your choice. |
alb-negrunoun (grayscale) (peliculă cinematografică) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) He asked the director why she had chosen to use black and white for her movie. |
alb-negruadjective (in grayscale) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Black-and-white photography relies on composition rather than color. |
negru pe albadjective (figurative (straightforward, clear cut) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) The terms are laid out in black and white on page 10. |
mașină de polițienoun (US, informal (police car) (în SUA) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
artă africanănoun (artworks: African origin) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) During Black History Month, many museums display black art. |
magie neagrănoun (black magic, witchcraft) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
negru ca noapteaadjective (totally dark) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) It was black as night in the cave. |
negru ca noapteaadjective (black in color) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) The cat's fur was black as night. |
fasole neagrănoun (Latin American: black turtle bean) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Black beans with rice is a common dish in many Latin American countries. |
soianoun (Asian: soybean) (bob de fasole soia) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
urs Grizzlynoun (American mammal) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Black bears are smaller than Grizzly or Polar bears. |
urs asiaticnoun (Asian mammal) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
centură neagrănoun (martial arts: highest rank) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
centură neagrănoun (martial arts: expert) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) You'd better watch out, he's a black belt in karate. |
cafea neagrănoun (coffee: no milk) (fără lapte) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Black coffee is a traditional hangover remedy. |
Ciuma Neagrănoun (plague epidemic: 14th century) (substantiv propriu: Denumește individual o ființă, un lucru real sau un concept pentru a le deosebi de alte lucruri din aceeași categorie; se scrie cu inițială majusculă și denumește nume de persoane, munți, țări, continente, ape, planete, constelații etc.) The Black Death spread across Europe in the mid-14th century. |
ochi vânătnoun (bruising around the eye) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) He had a black eye after the fight. |
reputație proastă, imagine proastănoun (figurative (bad reputation) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The company suffered a black eye when the police charged its chairman with fraud. |
gaură neagrănoun (space: area with strong gravity) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) A black hole has strong gravitational pull. |
golnoun (figurative (void) (figurat) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
umor negrunoun (uncountable (morbid comedy) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
dispoziție foarte proastănoun (bad mood) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
asfalt alunecosnoun (thin ice layer on ground) (iarna la ger) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I skidded on the black ice and ran into a fence. |
lumină neagrănoun (ultraviolet lamp) (lampă cu ultraviolete) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Did you know that bodily fluids and scorpions are visible under a black light? |
boala plămânului negrunoun (colloquial (respiratory illness) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Coal miners may develop black lung disease from breathing in coal dust. |
magie neagrănoun (occult arts, witchcraft) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
piață neagrănoun (illegal trade) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Although it's illegal, many people buy merchandise on the black market. Official economic statistics do not take into account the black market economy. |
alb sau negruadjective (figurative (clear cut) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
alb sau negruadjective (figurative (viewed simplistically) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) There is no gray area here, it's black or white. |
a camuflatransitive verb (obscure or erase) (ferestrele) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) During times of war, many civilians have to black out their windows so the enemy won't know where to bomb. |
piper negrunoun (plant) (plantă) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
piper negrunoun (seasoning) (condiment) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
sângeretenoun (sausage made with blood) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
oaie neagrănoun (figurative (misfit, estranged family member) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) My brother is the black sheep of the family. |
oaie neagrănoun (sheep with black wool) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
cravată neagrănoun (men's formal evening wear) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The men had to wear black tie for the company's Christmas dinner. |
ținută formalănoun as adjective (of men's formal evening wear) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) James looked suave in his black tie outfit. |
ținută formalănoun as adjective (event: requiring men's formal wear) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
cașalotnoun (large sea mammal) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
văduvă neagrănoun (poisonous North American spider) (specie de păianjen) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The black widow has a distinct red marking shaped like an hourglass on its abdomen. |
film alb-negrunoun (movie: without colour) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I love watching silents, those old black-and-white films with no sound. |
peliculă alb-negrunoun (camera film: without colour) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) All our early home movies were on black-and-white film. |
fotografie alb-negrunoun (taking photos without colour) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) He specialized in black-and-white photography. |
televizor alb-negrunoun (TV set: cannot display colors) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) My parents remember the days when black-and-white television was the only type of TV available. |
emisiuni alb-negrunoun (uncountable (TV shows in black and white) (: Substantiv feminin, forma de plural) |
fasole pestrițănoun (plant: cowpea) (tip de fasole cu pete negre) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) We planted two rows of black-eyed peas in our garden. |
fasole pestrițănoun (edible legume: bean) (soi de fasole) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) In the southern US, it is customary to eat black-eyed peas on New Year's Day for good luck. |
coacăză neagrănoun (berry) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The recipe calls for a cup of blackcurrants. |
cu gust de coacăze negrenoun as adjective (flavored with blackcurrants) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Would you like to try some of my home-made blackcurrant jelly? |
negru de fumnoun (form of carbon used commercially) (locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.) |
sac de gunoinoun (bin liner, refuse sack) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) I tied up the garbage bag and took it outside. |
alb negruadverb (without colour) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) I prefer to develop my photographs in black and white. |
negru pe albadjective (literal (in writing) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) I didn't believe the rumour that the band were splitting up until I saw it in the newspaper in black and white. |
negru pe albadjective (figurative (made explicit) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) We want to set out the terms of our offer in black and white so there is no confusion. |
a nu mai fi datoradjective (finance: being in credit) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) After paying off all my loans I'm finally in the black again! |
negru ca pana corbuluiadjective (deep black) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Yolanda has jet-black hair. |
negru închisnoun (deep black) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) These T-shirts are now available in jet black. |
beznănoun (total darkness) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) He walks this road every night, in the pitch dark! |
întuneric beznăadjective (totally dark) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) There was no moon and the night was pitch black. |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui black în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu black
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.