O que significa x em Francês?

Qual é o significado da palavra x em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar x em Francês.

A palavra x em Francês significa X, pornográfico, X, pornográfico, pornô, X, tabular, anonimamente, quatro por quatro, personificação, dar nota, completar, radiopaco, rádio-opaco, pernas, de rodas, de olhos, tabulação, falante nativo, verdadeiro significado, visão de raios X, eixo-x, algo que pesa um determinado número de libras, radiação-x, Geração X, xennial, ter febre, rezonear, de altura, roda de, andares, de idade, toque de recolher, radiação-x, com dedos, quilate, de idade, amperes, raios x, estar chegando aos, que dispara munição de um determinado peso em libras, camada, espessura, décimo, camada, consistente, em memória de, camadas. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra x

X

nom masculin invariable (chiffre romain : 10) (numeral romano 10)

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)

pornográfico

(film)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

X

nom masculin invariable (lettre de l'alphabet) (letra do alfabeto)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il ne savait pas écrire alors il a signé d'un X.

pornográfico

(familier) (publicação)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

pornô

(familier) (abreviatura)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il a fait des films porno pour payer ses études universitaires.

X

(roi, pape,...)

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)
Charles X a été roi de France de 1824 à 1830.

tabular

(tables ou tableaux)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

anonimamente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

quatro por quatro

(véhicule) (tipo de veículo)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

personificação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Elizabeth est l'incarnation même du bon goût : chez elle, tout est magnifique du sol au plafond.

dar nota

(Scolaire)

Le professeur nota la performance par un A+.
O professor deu nota A+.

completar

(âge)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mon arrière grand-mère a eu 99 ans la semaine dernière.
Minha bisavó completou 99 anos na semana passada.

radiopaco, rádio-opaco

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

pernas

(animal) (ter número determinado de pernas)

Par exemple : à quatre pattes
Por exemplo: de 4 patas.

de rodas

locution adjectivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Alice conduit un vélo à trois roues avec un panier à l'arrière.

de olhos

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

tabulação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

falante nativo

nom féminin

Elle parle très bien cette langue, impossible de deviner que ce n'est pas sa langue maternelle.
Ela não é falante nativa, mas fala tão bem que mal dá para perceber.

verdadeiro significado

nom masculin (real significância)

visão de raios X

nom féminin (science fiction) (capacidade de ver através de matéria sólida)

eixo-x

nom masculin (axe horizontal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

algo que pesa um determinado número de libras

locution adjectivale (sufixo)

radiação-x

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Geração X

nom féminin

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

xennial

nom masculin (fin 1970-début 1980) (geração)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

ter febre

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Le bébé avait 39 de fièvre alors sa mère l'a emmené à l'hôpital.

rezonear

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

de altura

verbe intransitif

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Elle mesure un mètre soixante-sept.
Ela tem um metro e setenta de altura.

roda de

locution adjectivale

Les voitures avec des roues avec des jantes en alu vont plus vite que celles avec des routes en acier.

andares

locution adjectivale

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
La rue était bordée de magnifiques maisons de 3 étages.

de idade

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

toque de recolher

(pour adolescents)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mes parents m'ont donné la permission de 21 heures.
Meus pais me deram um toque de recolher às 9 horas.

radiação-x

nom masculin pluriel

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

com dedos

locution adjectivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

quilate

locution adjectivale

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il lui a dit que c'était une bague en or à 24 carats.

de idade

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

amperes

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)

raios x

nom masculin pluriel

L'atmosphère de la Terre absorbe les rayons X et les rayons gammas.

estar chegando aos

(idade)

Minha avó está chegando aos noventa anos, mas ela ainda faz uma longa caminhada todos os dias.

que dispara munição de um determinado peso em libras

locution adjectivale (arma)

camada

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le papier toilette à simple épaisseur est trop fragile.

espessura

locution adjectivale (de fils)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La boucle d'oreille d'Amy était faite de fil de diamètre 18.
O brinco da Amy foi feito com fio de espessura 18.

décimo

(roi, pape,...) (atributo de monarca)

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)
Charles X a régné sur la France jusqu'en 1830.

camada

locution adjectivale (bâtiment)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

consistente

(armée surtout)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A multidão era de 1000 pessoas. Houve uma consistência de 100 voluntários para a limpeza da praia.

em memória de

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Ce banc à été fabriqué à la mémoire du grand-père de Harry.

camadas

locution adjectivale

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)
Ils ont eu un gâteau à cinq étages pour leur mariage.
Ele fizeram um bolo de cinco camadas para o casamento.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de x em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.