O que significa vin em Francês?

Qual é o significado da palavra vin em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar vin em Francês.

A palavra vin em Francês significa vinho, vinho, vinho, vinho de uvas, vinho, borgonha, corrupção, gorjeta, avinhado, sinal de nascença, enófilo, brinde, garrafa de vinho, vinho de sobremesa, vinho nacional, vinho seco, vinho fortificado, taça de vinho, vinho importado, vinho kosher, vinho tinto, vinho rosé, vinho doce, vinho de mesa, vinho de safra antiga, vinho branco, enoteca, adega, balde para vinho, loja de vinhos, vinagre de vinho, taça de vinho, degustação de vinhos, marca de nascença, vinho para cozinhar, adega, enófilo, com permissão para venda de álcool, garrafa de vinho, caixa de vinho, vinho embalado, Madeira, bebedor, garrafa de vinho, vinho barato, varietal, lagar, vinho tinto, quentão, vinho sacramental. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra vin

vinho

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ils ont servi du vin au dîner de gala.
Serviram vinho no jantar de comemoração.

vinho

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Avez-vous déjà essayé le vin de pommes ?

vinho

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Helen et Fiona sont sortis boire un verre de vin après le travail.

vinho de uvas

nom masculin

vinho

nom féminin (cor)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Je voulais peindre la pièce en bleu, mais il l'a peinte lie de vin à la place.

borgonha

(vin) (tipo de vinho)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le bourgogne nouveau est le meilleur que j'ai testé depuis des années.
O novo borgonha é o melhor que provo em muitos anos.

corrupção

nom masculin (familier)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'État accusa l'homme politique de pot-de-vin.

gorjeta

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

avinhado

locution adjectivale (goût)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

sinal de nascença

nom féminin

La tache de naissance (or: tache de vin) de Nicole lui couvre presque toute la joue droite.

enófilo

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

brinde

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

garrafa de vinho

nom féminin

Elle a apporté une bouteille de vin à la fête.

vinho de sobremesa

nom masculin

vinho nacional

(vin pas importé)

Avec les progrès accomplis en viticulture, l'Angleterre augmente progressivement la production de son propre vin.

vinho seco

nom masculin

Que proposez-vous comme vin blanc sec pour accompagner notre poisson ?

vinho fortificado

taça de vinho

nom masculin

J'aime prendre un verre de vin avec mon repas.

vinho importado

vinho kosher

nom masculin

vinho tinto

Le vin rouge est censé être bon pour le cœur quand il est bu avec modération.

vinho rosé

nom masculin

Le vin rosé n'est pas (encore) issu du coupage de vin rouge et vin blanc.

vinho doce

nom masculin (vinho com grande quantidade de açúcar)

On sert généralement des vins doux avec le dessert.

vinho de mesa

nom masculin (vinho comum para acompanhar alimentos)

Est-ce que je peux utiliser le reste du vin de table pour faire la sauce ?

vinho de safra antiga

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il nous a servi un vin millésimé qu'il gardait pour les grandes occasions.

vinho branco

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
J'ai trouvé un très bon vin blanc moelleux pour accompagner les toasts de foie gras.

enoteca

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

adega

nom féminin (espaço de armazenamento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mon père conserve des dizaines de bonnes bouteilles dans sa cave à vin.

balde para vinho

nom masculin

loja de vinhos

nom masculin

Elle s'est arrêtée chez le marchand de vin pour acheter une bouteille de Pinot Noir pour le dîner.

vinagre de vinho

nom masculin

Il fait toujours l'assaisonnement de la salade à base d'huile et de vinaigre de vin.

taça de vinho

nom masculin

Je te laisse déboucher la bouteille pendant que je sors les verres à vin.

degustação de vinhos

nom féminin (evento onde vinhos são degustados)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

marca de nascença

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

vinho para cozinhar

nom masculin

adega

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

enófilo

nom masculin (pessoa que aprecia vinhos)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

com permissão para venda de álcool

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Je me suis arrêté au débit de boissons et j'ai acheté une bouteille de rhum pour la fête de ce soir.

garrafa de vinho

nom féminin

caixa de vinho

nom masculin

vinho embalado

nom masculin

Madeira

nom masculin (vinho)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

bebedor

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

garrafa de vinho

nom féminin (contenu)

vinho barato

nom masculin (vinho com preço baixo)

varietal

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

lagar

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

vinho tinto

Je préfère du vin rouge avec les pâtes.

quentão

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les hommes buvaient une tasse de vin épicé près du feu.

vinho sacramental

(Religion)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de vin em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.